– Патриция, если ты не готова к близости, я не буду настаивать. Я слишком стар, чтобы заставлять женщин ложиться со мной против воли. Для меня будет достаточно твоего ласкового взгляда и уважительного отношения. И так как в нашу первую встречу ты была честна со мной, я тоже буду с тобой предельно откровенен. Если ты не хочешь меня как мужчину, то у меня есть женщина, которая сможет удовлетворять мои потребности. Иногда я буду отлучаться из дома и навещать ее. Но если ты против этого, тогда тебе придется делить со мной постель. Я хоть и не молод, но всё ещё имею желание заниматься любовью.
Патриция не верила своему счастью! Неужели ей не нужно будет проходить через боль и унижение?! Неужели она сможет спасть спокойно?!
– Мне не ловко тебе это говорить, но я не возражаю, чтобы ты имел кого-нибудь на стороне. Только не подумай, что ты мне противен, просто я… я… не могу.
Ее нижняя губа затряслась, а глаза наполнились слезами.
Майкл по-отцовски погладил ее по волосам.
– Я так и думал. Ладно, спи спокойно и ни о чем не беспокойся. Скоро тебе предстоит появиться в высшем свете. Своим прекрасным личиком ты должна затмить столичных красавиц. Давай всех проведем и сыграем счастливых супругов. Пусть все гадают, что такого особенного ты нашла в дряхлом старике, а я буду изображать из себя рокового героя-любовника.
Патриция не удержалась и сквозь слезы прыснула со смеху.
– Вот и отлично! – усмехнулся Майкл. – Наша задумка должна нас позабавить и придать особую атмосферу нашему союзу. А теперь спи, – и наклонившись к ней, поцеловал ее в лоб.
Патриция ответила ему ласковым прикосновением к его руке.
Прежде чем отправиться в Лондон, Майкл позаботился о гардеробе жены. Патриции не только сшили два десятка модных платьев, но и привезли дорогие шляпы, обувь, перчатки, палантины. В ее шкатулке появились всевозможные драгоценности. Беккер не жалел на нее денег, а она всячески старалась ему угодить. Если не считать отсутствие близости, они и в самом деле были идеальной парой. Но их отношения больше походили на отношения между отцом и дочерью, чем между мужем и женой. Но никто из них не жаловался на такое положение, так как каждый получал то, что хотел.
Спустя три месяца, ровно к открытию сезона, чета Беккер отправилась в столицу. Совсем скоро Патриции предстояло посетить большой бал и предстать перед обществом в роли графини. В отличии от супружеской постели, возможность стать важной особой не пугала ее. Наоборот, она хотела чувствовать себя выше всех. Это давало ей ощущение власти над собственной жизнью и над другими. Никто больше не сможет обидеть ее или каким-либо образом унизить. Никто не посмеётся над ней. Теперь это будет только ее привилегия.
Глава 8
Первый бал, на который отправились Патриция с Майклом состоялся в огромном доме маркиза Кросби. При появлении в зале графа и графини Беккер все уставились на необычную пару. С одной стороны не было ничего необычного в браке с большой разницей в возрасте, но с другой, Беккер вел под руку ослепительной красоты молодую жену, которая дарила ему милую улыбку и ласковый взгляд. Она смотрела на пожилого мужа так, словно он был центром Вселенной.
Чета Беккер прошла через весь зал и остановилась напротив маркиза Кросби и его жены. На вид им было около сорока лет, оба невысокого роста и немного упитанные. Майкл представил им Патрицию, которая сразу уловила на себе заинтересованный взгляд мистера Кросби и сверлящий взгляд миссис Кросби. Что-то в том, как они смотрели, напомнило ей Фишеров. Она с лёгкостью могла утверждать, что глава семьи не прочь был поразвлечься на стороне, а его жена закрыть на это глаза и молча проглотить обиду. А если не дай Бог вскрылась бы измена, то та во всем обвинила любовницу и грудью встала на защиту мужа. Такие не брезговали ничем, лишь бы сохранить видимость приличной семьи.
С первого взгляда чета Кросби вызвала в душе Патриции омерзение, и оно увеличилось, когда хозяин дома, смотря на нее маслеными глазками, пригласил ее на танец. Ей пришлось согласиться и пообещать ему составить пару, но только после того, как потанцует с мужем.
Майкл отвёл ее в сторону и похлопал по руке.
– Спокойнее, дорогая, спокойнее.
– Я совершенно спокойна, – ответила она резче, чем хотелось бы.
– Я в этом не уверен. Ты дышишь так, что даже через стоящий здесь гомон я слышу твое дыхание.
Она набрала в лёгкие побольше воздуха и медленно выдохнула.
– Вот так хорошо, – одобрительно хмыкнул он. – Не нервничай. И расслабься. Мы пришли сюда, чтобы развлечься и утереть всем нос. Пользуйся своим положением и чувствуй себя королевой вечера.
Слова мужа придали Патриции уверенности. Расправив плечи и приподняв голову, она посмотрела в зал, и тут же с удивлением обнаружила, что почти все мужчины не сводили с нее глаз, если не сказать больше – пожирали ее плотоядным взглядом! Джентльмены всех возрастов ловили каждое ее движение и пытались попасться ей на глаза. И если кому-то из них удавалось привлечь ее внимание, сразу же расплывались в угодливой улыбке и смотрели заискивающим взглядом.