Читаем Патрульные Апокалипсиса полностью

– Что за условия и как она собирается их заслужить? – спросил Лэтем.

– Сначала второй вопрос, – сказала Карин. – Спустя час после того, как окажется в доме с Траупманом, она выведет из строя сигнализацию и откроет дверной замок.

– Она может стать первой женщиной-президентом, – усмехнулся капитан Диец.

– Она просит гораздо меньше. Ей нужна, и я согласна с ней, постоянная виза в Соединенные Штаты, достаточная сумма денег, чтобы вылечиться, и сверх того столько, чтоб прожить в относительном комфорте три года. Она не осмеливается остаться в Германии, а через три года, совершенствуясь в английском, по ее расчетам, сможет найти работу.

– Она это получит, и даже сверх того, – сказал Дру. – Могла бы потребовать и больше.

– Если честно, дорогой, вполне может потребовать позже. Девушка борется за существование, она не святая – наркоманка. Вот ее реальность.

– Тогда этой проблемой займутся другие, – вмешался полковник.

– Траупман только что попросил счет, – сказал лейтенант Энтони.

– Тогда и я, как ваш немецкий гид, попрошу наш через несколько минут.

Де Фрис нагнулась, будто за сумкой или упавшей салфеткой. Через три стола от нее блондинка проделала то же самое, подняв золотую зажигалку, выскользнувшую из пальцев. Глаза их встретились; Карин моргнула дважды, спутница Траупмана один раз.

Программа на ночь была принята.

Глава 36

Многоквартирный комплекс – понятие «дом» для него мелковато – являл собою одно из тех зданий из холодной стали и темного стекла, которые вызывают ностальгию по каменным стенам, шпилям, аркам и даже контрфорсам. Это было не столько произведение архитектора, сколько продукт роботоподобного компьютера, когда эстетику находят в огромном неиспользуемом пространстве и терпимости к стрессам. Однако здание впечатляло: окна фасада высотой в два этажа, фойе из белого мрамора, в середине которого находился огромный бассейн с фонтаном-каскадом, подсвеченным подводными прожекторами. Внутренние коридоры каждого этажа обрамляла галерея с высоким барьером из пятнистого гранита, позволявшая всем, кроме людей очень маленького роста, обозревать роскошь внизу. Это был триумф не столько красоты, сколько инженерных конструкций.

Слева в беломраморном фойе было незатемненное окошко охраны, за стеклом виднелся охранник здания в форме, в его обязанности входило впускать посетителей, назвавших себя по интеркому у входа, убедившись, что их ждут жильцы. Далее, в целях охраны спокойствия и безопасности, на пульте перед охранником были кнопки «Пожар», «Непрошеные гости» и «Полиция»; последняя, располагавшаяся примерно в полумиле, могла добраться до здания через шестьдесят секунд. Комплекс насчитывал одиннадцать этажей, квартира Траупмана занимала весь верхний этаж.

Пространство у дома, как и следовало ожидать, соответствовало стоимости самого здания. Круговая подъездная аллея вела от одной высокой живой изгороди к другой, между которыми была полугодовая рента садовника-декоратора: фигурно постриженные кусты, цветущие сады, пять бетонных прудов с золотыми рыбками с естественной вентиляцией и бетонные дорожки для тех, кому захочется прогуляться среди природной красоты. За комплексом с видом на средневековую стену Нейтерграбен располагался плавательный бассейн размером с олимпийский – возле и кабинки, и открытый летний бар. Судя по всему, доктор Ханс Траупман, Распутин неонацистского движения, жил очень хорошо.

– Это все равно что прорываться в Левенворт без военного пропуска, – прошептал Лэтем за фигурной стрижки кустами перед входом. Рядом с ним был капитан Кристиан Диец, ранее исследовавший территорию. – Любой доступ сзади от бассейна на электронной сигнализации. Дотронься до экрана рукой – взвоют сирены. Знаю я эти штуки, они реагируют на тепло.

– Да, сэр, – ответил рейнджер из «Бури в пустыне». – Поэтому я и говорил: единственный способ обезвредить двух патрульных – пробраться мимо домовой охраны и достичь одиннадцатого этажа.

– Вы с Энтони действительно сумеете избавиться от двух охранников?

– Это не проблема… сэр. Джерри возьмет большого парня с фляжкой, а я урою чесальщика. Проблема, как мне кажется, в том, сможете ли вы с полковником уговорить внутреннюю охрану пропустить вас.

– Витковски связался с агентами Второго бюро. Говорят, все под контролем.

– Каким образом?

– Два-три имени из полиции. Они позвонят охране и подготовят почву. Совершенно секретно и все такое прочее.

– Второе бюро сотрудничает с нюрнбергской полицией?

– Возможно, но я не это имел в виду. Я сказал «имена», а не люди. Надо полагать, это важные имена, есть такие реальные люди или нет… Какого черта, Крис, уже за полночь, кто будет проверять? Когда союзники штурмовали Нормандию, никто не посмел разбудить главных помощников Гитлера, не говоря уж о нем самом.

– А полковник действительно хорошо владеет немецким? Я слышал от него всего несколько слов.

– В совершенстве.

– Ему надо говорить начальственным тоном…

– А вы сомневаетесь? Да Витковски не говорит, а лает.

– Смотрите, он только что зажег спичку в кулаке на правом фланге в кустах. Что-то там происходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики