— Какое, черт побери, это имеет отношение к «Водяной молнии»?
— Честно говоря, не знаю, сэр, но существует три градации шифров. А, В и С — самый сложный.
— Да, я в курсе, миссис Грэм.
— Так вот, это классификация С, что соответствует нашему «совершенно секретно», то есть самый секретный шифр. Этот код могут перехватить люди из нацистского движения, но сомневаюсь, чтоб они смогли с ним справиться. Послание предназначалось для очень узкого круга лиц.
— А откуда поступило, известно? — спросил американский полковник. — Дата, время указаны?
— К счастью, могу ответить «да» на оба вопроса. Это факс отсюда, из Лондона, а время — сорок два часа назад.
— Молодец! А можно установить откуда?
— Уже известно. Это от вас, сэр. МИ-6, отдел Европы, секция Германии.
—
— Он там, сэр. Это офицер Мейер Гольд, заведующий секцией.
—
— Возможно, он на самом деле не еврей, сэр.
— Почему же тогда мы все в прошлом году отмечали совершеннолетие его сына по-еврейски?
— Тогда есть единственное другое объяснение — кто-то воспользовался его маркером.
— В уставе ясно сказано, что каждый должен держать свой маркер в секрете.
— Боюсь, больше я вам ничем не в силах помочь, — сказала ясноглазая седовласая миссис Грэм, возвращаясь к своей пачке материалов.
— Позвольте... — подал голос другой аналитик, сидящий неподалеку, чернокожий офицер, в прошлом ученый с Багамских островов.
— В чем дело, Вернал? — спросил директор МИ-6, быстро подходя к его столу.
— Еще одна запись в шифре С. Есть имя Дедал, только без маркера и не из Лондона — послано тридцать семь часов назад из Вашингтона.
— Что за сообщение?
— "Дедал на месте, отсчет времени готовности начался". А потом в конце, я скажу по-немецки: Ein Volk, ein Reich, ein Fuhrer Jager. Как вам это нравится?
— Факс отследили?
— Естественно. Госдепартамент США, офис Джейкоба Вайнштейна, помощника госсекретаря по Ближнему Востоку. Очень уважаемый посредник на переговорах.
— Господи, они прикрываются именами заслуженных работников-евреев.
— Что тут удивительного? — сказал багамец. — Хитрее было б только воспользоваться нашими, чернокожих, именами.
— Вы правы, — согласился американец. — Но по факсу цвет кожи не передашь.
— В отличие от имен, сэр. И тот факт, что Дедал дважды появляется в двух совершенно секретных кодах с разрывом в девять часов, должен что-то значить.
— Они там все уже сказали — отсчет времени начался. И уж очень уверены в успехе, мне от этого не по себе.
Офицер МИ-6 вышел в центр большой комнаты и хлопнул в ладоши.
— Все внимание! — крикнул он. — Послушайте, пожалуйста. В комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь тихим жужжанием компьютеров.
— Мы, кажется, обнаружили важную информацию, касающуюся этой проклятой «Водяной молнии». Это имя — Дедал. Встречалось оно кому-нибудь?
— Да, — ответил стройный мужчина средних лет с бородкой, в очках в тонкой оправе, очень похожий внешне на профессора. — Приблизительно час назад. Я счел его кодовым именем нациста, причем наверняка зонненкинда, и не увидел связи с «Водяной молнией». Видите ли, Дедал построил известный лабиринт на острове Крит, а как мы все знаем, фраза «подобный лабиринту» говорит об окольных путях мышления, скрытых уголках и так далее...
— Да-да, доктор Апджон, — нетерпеливо прервал его директор МИ-6, — но в данном случае это может относиться к мифологическому полету, который он совершил со своим сыном.
— А, с Икаром? Нет, сомневаюсь. Судя по легенде, Икар был круглым идиотом. Простите, старина, но мое объяснение имеет под собой научное обоснование. Да при чем тут «Водяная молния»? Совершенно ни при чем, неужели не ясно?
— Пожалуйста, профессор, откопайте это сообщение, хорошо?
— Хорошо, — ответил оскорбленный ученый, в голосе его звучало превосходство. — Оно где-то тут в отвергнутых материалах. Это было, помнится, факсимильное послание. Да, вот оно.
— Прочитайте, пожалуйста. С самого верха страницы, дружище.
— Поступило из Парижа, послано вчера в 11.17 утра. Сообщение таково: «Мсье Дедалы в прекрасной форме, готовы нанести удар во имя нашего славного будущего!» Явно, он или они — это свихнувшиеся фанатики, у них есть задание, которое предстоит выполнить после завершения «Водяной молнии». Вполне возможно, это убийцы.
— Или нечто иное, — сказала седовласая миссис Грэм.
— Что, например, дорогуша? — снисходительно поинтересовался профессор Апджон.
— Прекратите, Губерт, вы сейчас не в аудитории Кембриджа, — резко оборвала его женщина. — Мы все занимаемся поиском.
— У вас явно есть идея, — искренне заинтересовался Витковски. — Какая?
— Даже не знаю. Меня просто поразило множественное число во французском. «Дедалы», а не «Дедал», не один, а больше. «Водяную молнию» — если это она — впервые так обозначили.