Читаем Патрульные апокалипсиса полностью

— Тогда вы окажете себе плохую услугу, майн герр, — спокойно произнес Ноль-Пять. — Еще до рассвета мы прикончим дичь, за которой вы охотитесь, и еще два объекта — Бонну приятно будет узнать, что это вы нацелили нас на них.

— Это мне обещали почти четыре часа тому назад! Что случилось? Яхочу поговорить с этим наглым молодым человеком, который называет себя вашим лидером!

— Я бы охотно позвал его, майн герр. — Пятый тщательно подбирал слова, — но увы, мы потеряли связь с Ноль-Первым. Он решил пойти по второстепенному следу, весьма сомнительному, и не установил с нами связи. Он задерживается уже на два часа.

— Весьма сомнительному следу? Он сказал, что идет на большой риск. Может, с ним что-то случилось?

— В прелестном Булонском лесу, майн герр? Едва ли.

— А что же произошло там, куда ходили вы?

— Это была ловушка, майн герр, но моя команда, команда Ноль-Пятого, избежала ее. Однако это привело нас к третьему объекту, который раньше был вне подозрений и за которым мы сейчас пойдем.

Еще до восхода солнца у вас будет доказательство смерти главного объекта, а также и того, что убийство выполнено соответственно заданию. Я, Ноль-Пять, лично доставлю вам фотографии.

— Ваши слова меня несколько успокоили — кажется, я разговариваю с разумным человеком, а не с этим проклятым юнцом со взглядом кобры.

— Он молод, майн герр, но физически хорошо натренирован в нашем деле.

— Без головы на плечах это все ничего не стоит!

— Готов согласиться с вами, майн герр, но он мой начальник, так что пусть этот разговор останется между нами.

— Это сказали не вы, а я. Вы только согласились с моим выводом... Какой у вас номер? Пять?

— Да, майн герр.

— Принесите мне фотографии, и Бонн узнает о ваших заслугах.

— Вы очень добры. А нам пора.

* * *

Стэнли Витковски сидел в темноте у окна и вглядывался в ночную улицу. Его широкое, изрезанное морщинами лицо было бесстрастно; порой он подносил к глазам бинокль с инфракрасными стеклами. Внимание полковника сосредоточилось на машине, стоявшей у дальнего правого угла квартала, на другой стороне, не более чем в сотне футов от его дома. Ветеран заметил, что на переднем сиденье кто-то сидит — уличный фонарь внезапно высветил лицо. Оно то появлялось в свете фонаря, то исчезало в тени; казалось, человек поджидал кого-то и высматривал что-то на противоположной стороне. Полковник почувствовал стеснение в груди — такое ощущение возникало у него сотни раз в прошлом. Это было предупреждение, которое — по мере того, как будут идти минуты или часы, — подтвердится или окажется напрасным.

Вдруг ситуация начала развиваться. Лицо снова появилось в свете фонаря, но на сей раз он прижимал телефонную трубку к правому уху. Человек был несомненно возбужден и раздражен; наклонив голову, он посмотрел на верхние этажи дома, где жил Витковски. Затем со злостью или разочарованием бросил трубку. Этого для полковника было достаточно. Он встал с кресла, быстро вошел в гостиную и закрыл за собой дверь. Дру и Карин сидели на диване, к удовольствию полковника, в разных его концах: Витковски не любил, когда служебные отношения смешивались с личными.

— Привет, Стэнли, — сказал Дру. — Опекаешь нас? Тебе незачем волноваться. Мы беседуем о ситуации после «холодной войны», и дама не испытывает ко мне никакой любви.

— Я этого не говорила, — тихо рассмеявшись, возразила Карин. — Вы не сделали ничего такого, за что мне вас не любить, напротив, я восхищаюсь вами.

— Перевожу: я был сражен наповал, Стош.

— Будем надеяться — фигурально, — холодно ответил полковник.

Дру насторожился.

— Что-то не так?

— Вы сказали, молодой человек, что за вами не было «хвоста».

— Конечно. Откуда же ему взяться?

— Не знаю, но на улице в машине сидит человек, который заставляет меня в этом усомниться. Он только что говорил по телефону и то и дело посматривал сюда.

Дру быстро поднялся с дивана и направился к двери в спальню Витковски.

— Выключи свет, прежде чем войти туда, дуралей, — рявкнул Витковски. — Нельзя, чтобы в том окне заметили свет. Карин протянула руку и выключила стоявший возле нее торшер. — Молодец девочка, — сказал разведчик. — Инфракрасный бинокль лежит на подоконнике, и пригнись так, чтобы быть подальше от стекла. Машина стоит на углу.

— Хорошо.

Лэтем исчез в спальне, оставив Карин и Витковски в темноте, — только свет уличных фонарей проникал в комнату.

— Вы и впрямь встревожены? — спросила Карин.

— Слишком давно я этим занимаюсь, чтобы не встревожиться, — ответил полковник, — как и вы.

— Но это может быть ревнивый любовник или перебравший муж, который боится вернуться в таком виде домой.

— Это может быть и голубой, пытающийся найти подушечку получше.

— Я не острила, и вам тоже едва ли стоит шутить.

Перейти на страницу:

Похожие книги