Читаем Пацан полностью

Легкой рукой Кей отгородил себя от различных «выгодных» предложений, которые могли вскоре последовать, начиная с сегодняшнего дня. Возникший среди зрителей шум на мгновение заглушил голос курьера, но тот невозмутимо продолжил, возвращая к себе внимание:

— Прошу прощения, я еще не закончил. Моя политическая пассивность, к сожалению, совершенно не решает возникший не по моей воле конфликт. Тем не менее, я намерен всеми силами избежать его дальнейшего развития, способного привести лишь к новым смертям. Поэтому я, Кей Морри, официально и во всеуслышание предлагаю в качестве компенсации и для примирения всех сторон отдать на равноправное управление кланам Кимура и Хигато всю положенную согласно закону о наследовании собственность моего клана на десять лет с приоритетной возможностью продления. Причем лишь на условиях ежегодной выплаты мне только десяти процентов от полученной прибыли.

Прозвучавшее напоминало эффект разорвавшейся небольшой бомбы, вызывав различные реакции со стороны зрителей. Кто-то дико ругался, осознавая, что крупные кланы с легкостью заберут назад изначальное имущество Морри, различными схемами полученное в свое время и далеко не всегда путем приема бывших членов. Другие радостно улыбались от неудачи действующих конкурентов, бизнес которых может изрядно пострадать из-за принудительного раздела или потери полного контроля.

Дольф Мирокото, наоборот, восхитился простым, но изящным решением молокососа, перебросившего основные проблемы по возврату положенного наследия Морри на плечи других, попутно обеспечив себе безопасность от возможной мести и взаимный контроль финансов на ближайшие годы. У советника даже тени сомнения не возникло, что потенциальная прибыль возьмет верх над эфемерным отмщением за жизнь уже мертвого соклановца, пусть и высокоуровневого. К тому же осознанная пауза невмешательства в действия Совета дополнительно добавила несколько очков в глазах Дольфа, позволяя снять хотя бы одну проблему со своих плеч.

— Клан Кимура согласен, — словно в подтверждение мыслей, выступил вперед один из двух представителей, пока его напарник что-то пытался втолковать захлебывающемуся от переполняемых эмоций Моргану. — Если же Хигато окажется против, то мы с радостью возьмем на себя контроль и над второй половиной.

— Не окажется, — скрывая недовольство, подал голос отец Эмили, стремительно обдумывающий ситуацию.

Он однозначно не мог откинуть интересы клана, хотя работа с потенциальными предателями Антаро вызывала смешанные чувства. С другой стороны, противник окажется в непосредственной близости, и можно вполне…

— Отлично. Тогда я искренне надеюсь, что будущая совместная работа позволит обоим кланам восстановить прежние дружественные отношения, — показательно радостно заявил Кей, широко улыбаясь. — Отдельно я все же хочу попросить прощения у клана Кимура, что наше знакомство возникло при таких трагичных обстоятельствах, когда мне пришлось спасать собственную жизнь любыми способами. — Сделав акцент именно на такой формулировке, Морри невозмутимо продолжил: — Но я уверен, что в дальнейшем между нами не останется никаких разногласий и взаимных претензий.

— Какие могут быть претензии между союзниками? — демонстративно удивившись, развел руками представитель Кимура, открыто признавая, что конфликт окончательно исчерпан. Недовольный таким исходом Морган быстрым шагом направлялся на выход вместе со вторым членом клана. — Предлагаю завтра встретиться, чтобы обсудить подробности и нюансы договора.

— Мы тоже будем присутствовать, — поспешно вмешался Томас, не желая предоставлять возможность заключить соглашения на удобных для Кимура условиях. — Соглашение касается обоих кланов.

— Договорились, — с улыбкой кивнул Кей, — но все детали — завтра, а сегодня разрешите пообщаться с моими друзьями.

Он указал на стоящую поодаль Эмили и Сильвестра, удивленно разглядывающих внезапно показавшего себя с необычной стороны курьера.

— Молодец, парень. Свяжись со мной, если возникнут проблемы с ними, — перехватил юношу Дольф, мимоходом вручив визитку.

Дождавшись осторожного кивка, советник пристально посмотрел в глаза, после чего резко отвернулся, быстрым шагом направившись вглубь зала. Проследив внимательно за мужчиной, Кей спрятал карточку в карман пиджака, после чего, наконец, расслабился.

Наставления старика вкупе с детальной подготовкой позволили воплотить задуманное и потенциально снять себя ярлык мишени. Правда, для этого i |рин 1лос|› освежить в памяти принятые резолюции Совета и потратить некоторое время на разработку приемлемого для всех варианта. Ведь по-настоящему лучшее решение то, от которого выигрывают все стороны. Только тогда каждый участник будет действительно заинтересован в конечном результате.

— Ты открываешься с необычной стороны, — с заметной ноткой уважения прокомментировала выступления Кея Эмили, когда тот, наконец, добрался до них с Силем, прорвавшись через неожиданно возжелавших познакомиться поближе людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пацан

Пацан
Пацан

Из-за обрушившейся катастрофы воздух оказался насыщен неизвестным веществом, смертельной косой опустошившим большую часть жизни, не затронув ничего другого. Вот только выжившие, сумевшие адаптироваться, открыли в себе невероятные возможности, способные посоперничать с достижениями современной науки. Учитывая, что буквально каждый уцелевший получил эти навыки, планета еще долго сотрясалась от мощных изменений. Исчезали целые страны, возникали новые, а общество упорно искало желаемый баланс, пытаясь вернуться к утраченному спокойствию. Благо уцелевшие технологии позволили стремительно восстановить прежний уровень жизни.Именно в этих условиях спустя десятки лет началась история маленького мальчика, пацана, который должен был стать банальным орудием мести… Но ведь мир всегда чуточку сложнее, разве нет?

Александра Миллер , Андрей Евгеньевич Мерзляков , Дмитрий Вар , Павел Сергеевич Иевлев

Приключения / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги