Читаем Пациент всегда мертв полностью

— Именно. — Марш уставился на нас. — Что? Это была правда?

— На ней были туфли "Джимми Чу" в ту ночь, когда она умерла.

— О Господи! А все остальное…

— Остальное было фантазией, — сказал Майло.

— Бедная Кристи… Фантазии, как при психическом заболевании?

Майло взглянул на меня.

— Нет, — сказал я. — Ее ввели в заблуждение.

— Тот, кто ее убил?

— Возможно.

Марш застонал и прикрыл рукой лицо.

— По крайней мере, — выдавил он, — Кристи не сходила с ума.

— Для вас это важно?

— Мои дед и бабка… Они хорошо меня воспитывали, в нравственном, казалось бы, духе. Но я понял, что сами они не были нравственными людьми. При том, как они относились к Кристи, ее матери. Да и к отцу. Я ненавидел его, но теперь пришел к пониманию, что каждый заслуживает уважения и милосердия. Бабка и дед всегда говорили, что Кристи кончит так же, как ее мать. Шутили по этому поводу. "Безмозглая как курица", "Будет плести корзины в сумасшедшем доме". Это они говорили о ребенке. О моей сестре. Мне не нравилось это слушать, но я не возражал. — Он схватил себя за волосы и дернул так, что натянулась кожа на лбу. — Они ошиблись. Это хорошо.

— Кристи называла имена людей, с которыми она работала в "секретных агентствах"? — спросил я.

— Она говорила, что не может. "Это операция под прикрытием, препод. Это по-настоящему могущественная организация, препод". — Марш пододвинул чашку поближе. — Кто-то ввел ее в заблуждение… Кто?

— На данный момент больше ничего сказать не могу, — ответил Майло.

Улыбка Марша была сдержанной, но она согрела его лицо:

— Проводите свою тайную операцию?

— Что-то вроде этого.

— Можете вы по крайней мере сказать следующее: вы настроены хоть сколько-нибудь оптимистично? Есть надежда установить, кто это сделал?

— У нас есть прогресс, сэр.

— Вероятно, мне придется удовлетвориться эти ответом. У вас остались ко мне вопросы?

— На данный момент нет. — Майло записал номер его телефона, и Марш встал.

— Значит, вы позвоните коронеру от моего имени? Я хочу увидеть мою сестренку.


— Организация секретных агентов, — сказал Майло. — Думаешь, она была не в себе?

— Я думаю, что кто-то убедил малограмотную девушку, что она участвует в шпионских играх.

— Джерри Куик.

— Он свел ее с Гэвином. Возможно, Джерри решил дать ей еще одно задание: шпионить за подельниками. Что, если он запустил аферу внутри аферы, был раскрыт и потому сбежал?

— Использовал Кристи как агента.

— Она была идеальной кандидатурой. Малограмотная, доверчивая, нетребовательная, едва сводящая концы с концами. Выросшая с отцом-алкоголиком, которому до нее не было дела, она мечтала о внимании мужчины старше себя. Джерри хоть постоянно и задерживал платежи по аренде, но ездил на "мерседесе" и жил в Беверли-Хиллз. Девицам вроде Энджи Пол и Кристи он должен был казаться этаким папочкой, пожилым ухажером, от которого можно ждать богатых подарков.

— Кристи идеально подходила и для кое-чего еще. Она могла участвовать в вечеринках с Хэкером и Дегуссой и выведывать информацию для Джерри. По сравнению с теми потаскушками, с которыми мы их видели, Кристи — просто конфетка.

Женщина в сари подошла и спросила, не нужно ли нам чего.

— Как насчет какого-нибудь ассорти? — сжалился над ней Майло.

Она отошла, сияя.

— Этот выродок купил ей "Джимми Чу".

— И духи "Армани", а также другие игрушки, — сказал я.

— Паркс заявил, что не узнал бы никого из женщин, с которыми развлекались Хэкер и Дегусса, но я мог бы на всякий случай показать ему посмертный снимок Кристи. Но я боялся, что он разволнуется и захочет выселить постояльцев. Не было уверенности, что он удержит язык за зубами.

Принесли поднос со всякой всячиной.

— Хочешь чего-нибудь?

— Нет, спасибо.

— Тогда это все мне. — Майло окунул нечто круглое в посыпанный петрушкой йогурт. — Кристи убили не просто потому, что она случайно оказалась с Гэвином. Ее раскрыли… Черт, возможно, объектом была она, а не Гэвин, как мы думали вначале.

Я подумал над этим.

— Дегусса проткнул в тюрьме нескольких мужчин и то же самое проделал по меньшей мере с тремя женщинами. Он не протыкал Гэвина. Возможно, ты прав, он сосредоточил свою ярость на Кристи. Но и тогда Гэвин мог быть не просто случайной жертвой, а объектом для мести. Как сын Джерри Куика. Или же Дегусса повторил вариант с Флорой Ньюсом.

— Что ты имеешь в виду?

— Ревность. Если Дегусса развлекался с Кристи, то увидев, как она занимается любовью с Гэвином, он впал в ярость.

— У Дегуссы был, можно сказать, роман с Флорой, а Кристи — просто девочка для вечеринок. Таких, как она, этот урод снимает в барах, тут нет места чувствам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Делавэр

Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы