Читаем Пацики полностью

Відчуваю, що вона знову заводиться, а тому в розмову не втручаюся.

«Да».

«Пияцюра… — каже вона, — я ніколи не думала… Ой, мене директор викликає, па».

У роті кислувато–гіркий присмак. Знову приймаю душ, чищу зуби, але це мало допомагає, бо почуваюся млявим, пригніченим. Зустріч із Лянею уявляю притуплено, наче ми два випадкових зубчики на різних шестернях механізму, котрі мають перетнутися в одній точці й знову розійтися. З Ринею й Капустою зустрічаюся через півгодини біля гастроному «Київ», купуємо в ньому продукти, цукерки, вино, горілку й ідемо до Ляні. Капуста каже, що Ляня сумує, бо ти рідко телефонуєш. Не можу нічого пояснити, не знаю про що розмовляти по телефону з дівчиною. Риня кладе мені руку на плече й шепоче: Толян, сьогодні вночі вона буде сама, ти готовий? Завжди готовий, відповідаю вдавано весело. Ця звістка трохи непокоїть, бо я ще ніколи не був із дівчиною… Головне розслабитися, сміється Капуста. Розслабитися, да, це правда, головне — розслабитися. Ляня відчиняє двері радісна й красива, вітається з Капустою, Ринею, на крок підходить до мене, злегка цілую її в щоку, вона одразу знаходить мій рот напіврозтуленими устами. О! Яка вона класна! Риня напівшепотом відвалює на нашу адресу невинний жарт, Капуста хихикає. Розгублено дивлюся на їхні веселі фізії й густо червонію. Хлопчик соромиться, каже Капуста, і Риня пирскає зі сміху. У квартирі відчутний запах смаженого м'яса. Заходимо до вітальні, де накритий невеликий столик: кілька салатів, старанно порізана домашня шинка, ум, ням–ням, ковбаска, голландський сирок, мариновані огірочки, помідори — все це повертає мені добрий настрій, якого не було зранку. Відчуваю нестерпний голод, кров починає рухатися по тілу дужче. Риня йде на кухню, аби поставити пляшку в морозилку, Капуста виходить за ним. Ляня стоїть спиною до вікна й напівобертом до мене, кидає впевнений, рівний погляд, усміхається, злегка оголює білі рівні зуби: ну? дурачок, чого ти не дзвонив? Переминаюся з ноги на ногу, наче школяр молодших класів, який вчинив шкоду, й не знає, що відповісти. Толян, гукає з кухні Риня, відкривай вино; да, да, зараз, я знаходжу на столику штопор і беру пляшку. З'являється Риня з Капустою, вони обіймаються й ніби глузливо дивляться на мене й Ляню, перекидаються між собою змовницькими поглядами. Шо в них на умі? Риня, принеси ножа, кажу йому, треба обгортку здерти з горлечка пляшки. Капуста розпитує в Ляні, які продукти вона використовувала для салатів, потім запитує, що так смачно пахне з духовки, а Ляня усміхається, це невеличкий сюрприз. Бабський триндьож набирає обертів, і їм уже ніхто не потрібний, Риня кличе мене на перекур, виходимо на балкон, зачиняємо за собою двері.

Ну, уважно дивиться, як тобі мала? Нормально, відповідаю, але це, мабуть, виходить невпевнено, бо в очах Рині спалахує іронічний вогник. Він озирається, чи щільно закриті двері, нагинається до мого вуха: Толян, ти хоч бачиш, як вона на тебе дивиться? Толян, вона готувалася до зустрічі з тобою, як до якогось сраного свята, закурює Риня, ти повинен це оцінити. Мовчу, бо розумію, що це правда, на душі стає краще. Вдихаю на повні груди повітря й відчуваю, як тремтить усе тіло. Глибоко затягуюся, не хочу, щоб це хвилювання бачив Риня. Мене охоплює незрозуміла, солодка, моторошна тривога, я не знаю, що буде через годину, другу, через добу… це бентежить і п'янить водночас. Риня плескає мене по плечу — все буде повний ґут, і повертається до кімнати. Самотньо стою на балконі й курю, дивлюся на гойдалку, на якій сиділа Ляня, згадую наш перший вечір і усміхаюся. Цей спогад здається найважливішим, про що останнім часом думаю. Підходить Капуста — пішли, всі тільки на тебе чекають. Толян, сміється Риня, розвалившись на дивані, ти що, Ляні боїшся? сховався на балконі. Ха–ха, прикриває рота рукою Капуста. Чесно кажучи, приємно, що ти про мене непокоїшся, відповідаю Рині й сідаю біля Ляні. Риня наливає дівчатам червоне вино, а нам горілку. Після чарки моє нутро ніби прокидається, збадьорюється, ще після однієї — забуваю про втому, яка підкорила моє тіло за останню добу: починаючи з хорошого «бухен–вальду» водочкою на скачках на «Оріоні», в дитсадку та на хаті у Валіка, аж до мого пробудження зі сну опівночі (нівроку попили). З кожною хвилиною стаю розкутішим, намагаюся жартувати і сміятися.

— Морозко пройшов? — дивиться на мене Риня.

— Да. Вже легше.

— Тобі погано? — запитує Ляня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Адам и Эвелин
Адам и Эвелин

В романе, проникнутом вечными символами и аллюзиями, один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены, как историю… грехопадения.Портной Адам, застигнутый женой врасплох со своей заказчицей, вынужденно следует за обманутой супругой на Запад и отважно пересекает еще не поднятый «железный занавес». Однако за границей свободолюбивый Адам не приживается — там ему все кажется ненастоящим, иллюзорным, ярмарочно-шутовским…В проникнутом вечными символами романе один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены как историю… грехопадения.Эта изысканно написанная история читается легко и быстро, несмотря на то что в ней множество тем и мотивов. «Адам и Эвелин» можно назвать безукоризненным романом.«Зюддойче цайтунг»

Инго Шульце

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза