Настає тиша. Вітчим важко сопе за дверима, нерозбірливо бурмоче виправдання: пардон, я не знав, Толька, коли закінчиш, виходь, пива поп'ємо! чуєш? Толька! і дівку бери з собою, дівку! пива на всіх вистачить. Хочу його прибити, от підар! завалив би дурбелика! постійно, гандон, припхається тоді, коли його ніхто не чекає. Мулька, знову озивається вітчим, малий наш не чує, мабуть, дуже зайнятий; матір знову обрушується на нього з лайкою й заганяє на кухню. їхніх голосів більше не чути, лише невиразне бубоніння долітає із–за стіни. Через кілька хвилин вітчим повертається, чую, як він тупцює за дверима, як торкається до них долонями, Толька, а, Толька, я маю пиво, давай пару партій, в шашки або шахи, я розкладаю, Толька, будеш чорними чи білими? Пауза. Мовчиш, важко зітхає. Ляня запитливо киває, що будеш робити? Толька, я знаю, несподівано жаліється вітчим, ти мене не любиш; пауза; ет, Толька, давай партію, а? хочеш, я буду без ферзі, а? Толька… Він навіть не уявляє, як я його ненавиджу. Дивлюся в стелю й бачу його п'яну, косооку мордяку — мордяку, в якій є щось від отих невідомих далекосхідних народів із Байкалу, я хочу плюнути в цю мордяку, затопити в неї кулаком, хочу здерти з голови вітчима скальп і прибити сотими цвяхами до його дурнуватої задниці. Потім злюся на матір, бляха, треба ж було найти на свою голову таке чьмо! і звідки? з богом забутої Чіти…
— Толька, коли звільнишся, зіграємо? Добре? А дівка хоч гарна? — знову перепитує; пауза; раптом несподівано переходить на російську (він завжди так робить, коли ображається чи гнівається): да, я все понимаю, парень…
— Що йому треба? — запитує Ляня.
— Шашки хоче грати, придурок. Це він, коли п'яний…
У нас пропадає настрій. Матір знову визвіряється на вітчима й забирає на кухню, він клянеться, що «більше не діставатиме дітей». Ляня дивиться на мене в темряві й зітхає «пора». На мене находить злоба, бо я настільки розігрітий, що хочу випустити свій пар. Натякаю їй на це, вона довго думає, каже «тільки швидко». Оскільки моє ліжко скрипить, як ненормальне, лягаємо на підлогу. Ляня задирає спідницю, я натягую польський презик, який лежить без діла вже кілька місяців, і молю бога, аби протриматися якнайдовше. Не встигаю в неї ввійти, як відчуваю, що зараз настане повна торба. Ще трохи дригаюся… який я лох… усе це, мабуть, було так смішно… Ще більше пропадає настрій, і Ляня це бачить. Не переживай, ніжно цілує мене, у нас усе попереду, ми ще не знаємо одне одного, правда? нам треба звикнути. Да, глухо відповідаю й соромлюся її погляду. Вже пізніше, коли виходимо з моєї квартири й мовчки йдемо на тролейбусну зупинку, думаю, що все це, мабуть, тому, що я в цих ділах іще шмаркач. Легкий теплий вітер розвіює волосся Ляні, вона ніби про себе посміхається, заплющує очі. Да, в нас все ще попереду — заспокоююся й пригортаю її до себе. Ляня запитливо дивиться; хочу, щоб у нас усе вийшло, кажу їй на прощання, коли приходить тролейбус. Вона заходить на задні двері, рогатий рушає, певний час я ще бачу лагідне обличчя й долоню, яка застигла на склі в тихому «па».
16