Читаем Пацики полностью

Мавпа пускає його, Діма втрачає рівновагу й перевалюється через металевий парканчик, але — слава тобі Боже! — зачіпляється ногою за пруття й встигає вхопитися ще лівою рукою. Ми швидко підбігаємо, відтягуємо озвірілого Мавпу, який встигає підняти ніж і намагається тепер нас ударити. Допомагаємо вибратися Ді–мі. Кілька секунд, каже Риня, і були б гайки. Мавпа сичить, шо всіх нас повбиває, по одному буду ловити й відрізувати яйця. Да, да, каже малий Машталір і міцно його тримає, повбиваєш, але потім, коли ми тобі дозволимо, а нам кидає: тільки шоб його ніхто не вдарив, чуєте? Не бити. Риня обережно забирає в Мавпи ножа, той помітно здає, потроху заспокоюється. Мавпа, тобі налити? — дивлюся на нього. Да, показує рукою. Я відкриваю другу пляшку й розливаю. Мавпа бере склянку й залпом випиває. Дивлюся на його мокрі бліді губи й мені стає гидко. Всьо нормально? — питаю в нього. Да, малий, всьо нормально, каже він і пускає відрижку. Бере шматок чебурека, роздирає зубами, жирне м'ясо вивалюється йому на світлі штани, але він на це не звертає уваги. А тебе, гівнюк, каже Мавпа до Дефіцита, я викину. Діма злісно зиркає й зневажливо кидає: попробуй. Мавпа знову пробує підвестися, але ноги підкошуються, і він падає на те ж саме місце, рукою хапається за поручні маленької металевої огорожі, але встати не годен. Він шипить, сичить, вичавлює з себе нерозбірливі погрози, фиркає, аж слина розлітається, і плює перед себе. Йдемо звідси, каже Риня, бо це повний аут. Мавпа хапає порожню пляшку «Столичної» й викидає з даху. Він уже себе не контролює, каже малий Машталір. Ми підводимося й покидаємо його самого. Може, заберемо? — дивиться на нас Коновал. Ти його і забереш, відповідає Дефіцит. Ми спускаємося ліфтом, я виходжу на своєму поверсі й заношу додому склянки. Ну шо, пацани, каже усміхнений Діма, гуляємо сьодні? їдемо далі бухати? їдемо, каже Риня. Ми сідаємо в білу «трійку», яку Дефіцит залишив біля п'ятого під'їзду мого будинку. На Коновала чекаємо? — запитує Бо–дьо Машталір. Та пішов він, лох останній, несподівано вибухає Риня. Від спеки нас потрохи накриває, тягне на сон, хочеться пити. На Київській беремо по бокалу холодного приємного квасу, випиваємо, сідаємо в колимагу, їдемо в центр. Так куди валимо? — запитує малий Машталір, коли ми спускаємося по Прімакова до універсаму. Квасити, їдемо квасити, бурмочу я. Риня, який сидить на першому сидінні біля Дефіцита, каже, Толян, не спи, скоро будуть дєвки, чуєш, голі дєвки з о–от так–кими сіська–ми, не спи! Да, я не сплю, я просто дивлюся і бачу цих дєвок! Як ти можеш їх бачити, регоче Риня, ти ж закрив очі? Я всьо бачу. Мене так гребе на сон, що я чую їхні голоси, але не розбираю, про шо вони триндять. Малий Машталір хоче їхати на дальній пляж, Дефіцит кричить, як недорізаний, шо їбав я в рот той дальній пляж, ми вже на ньому недавно були, з мене досить цього, бляха, зоопарку. Несподівано Риня пропонує їхати на Дружбу в ресторан «Калина», там ціни нормальні, водяра хароша. їдемо? Да! Да! — кричать вони. У «Калину»!

Толян, ми приїхали, каже веселий Бодьо Машталір. Я розплющую баньки, мені допомагають вибратися з салону колимаги. Заходимо до ресторану. Сідаємо біля вікна за столик на чотирьох. До нас підрулює усміхнена тьотя в білому фартушку, вона усміхається, і я дивлюся на її великі, як у коня, золоті зуби. Ну й ікла, бля, бурмочу, загризе — не задумається. Пацани регочуть, тільки Дефіцит сидить засмучений. Нам приносять великі тарілки з картоплею–пюрешкою, зеленим горошком, великою відбивною і салатиком зі свіжої капусти, а ще ставлять графин водяри. Я пити не буду, кажу їм, балда розвалюється. Давай пий, каже Дефіцит, попустить. Попустить — значить попустить. За хвилин тридцять–сорок глушимо графин. їдемо тьолок знімати, пожвавлюється Дефіцит. О! — сміється малий Машталір, Діма повертається до нормального життя. А мені вже всьо похуй, каже він, гіршого бути не може. Виходимо з «Калини». Риня каже: нада купити пару пляшок вінчіка, баби ж водку не п'ють. Заходимо в найближчий гастроном і беремо два снаряди дешевого червоного вина. їдемо в центр. Там із тьолками повний голяк, наче вони розбіглися по норах, їдемо на Східний, але там така сама біда: зупинилися біля випадкової карги, але вона така страшна, шо ми мало не повсцикалися зі сміху, фу, алігатор, фу, повзи звідси.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Адам и Эвелин
Адам и Эвелин

В романе, проникнутом вечными символами и аллюзиями, один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены, как историю… грехопадения.Портной Адам, застигнутый женой врасплох со своей заказчицей, вынужденно следует за обманутой супругой на Запад и отважно пересекает еще не поднятый «железный занавес». Однако за границей свободолюбивый Адам не приживается — там ему все кажется ненастоящим, иллюзорным, ярмарочно-шутовским…В проникнутом вечными символами романе один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены как историю… грехопадения.Эта изысканно написанная история читается легко и быстро, несмотря на то что в ней множество тем и мотивов. «Адам и Эвелин» можно назвать безукоризненным романом.«Зюддойче цайтунг»

Инго Шульце

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза