Читаем Паучья вдова (СИ) полностью

— Я понял вас, — кивает Охотник и отворачивается, намереваясь продолжить своё дело, — графиня, — неожиданно произносит, когда я уже ухожу вперёд.

Останавливаюсь и оборачиваюсь на него:

— Да, господин Рэн?

— Подобную одежду… лучше не демонстрировать вашему будущему гостю. Эта личность… очень впечатлительная, — звучит сдержанный по эмоциям ответ.

— Я отложу тренировки на время визита этой личности, — сухо отвечаю.

Он тоже прекрасно знает, кто ко мне едет! Но мне не сообщает.

Ну, что за дела?!

Склоняю голову, прощаясь, и ухожу в другую сторону.

Поздним вечером получаю очередной сверток от моего неспящего ни днём, ни ночью, портного. Развернув его, любуюсь новым платьем.

— Не человек — машина, — протягиваю, качая головой.

— Машина? — переспрашивает Ли.

Вздыхаю, в очередной раз оставляя её вопрос без ответа.

— Слушай, ну, как он это делает? Ты посмотри на стежки! Это ж ручная работа! Но настолько филигранная! — рассматривая все детали, дивлюсь в голос.

— Когда-нибудь вы и моей работой будете восхищаться. Даю вам слово, — шепчет Ли, сжимая кулачки.

Поворачиваюсь к девочке.

Ей завидно? Не знаю — почему, но это меня улыбает.

— Я и так тобой восхищаюсь. Ты — моя любимица, — замечаю спокойно.

Ли поджимает губы и отводит взгляд в сторону.

А это ещё что значит?..

— Ладно, давай уберем его в гардероб, — предлагаю, стараясь не зацикливаться на её странных реакциях.

— Господин Тэн-Сау строго запретил распространяться об этом, но я не могу вам не сказать! — выпаливает моя малютка, низко опустив голову.

— О чем? — напряженно уточняю.

— К вам едет наследница! Слуги знают об этом, потому что готовят для неё покои и закупают необходимые для рациона принцессы продукты! — продолжает обдавать меня информацией, словно пулеметной очередью, Ли.

— Наследница? — удивленно переспрашиваю, — Вот, это действительно сюрприз…

Надеюсь, мой дорогой управляющий не заказал в её будущие покои новую мебель и шелковые занавески: такие траты могут сделать из меня банкрота. Потом придётся музей в замке открывать и за отдельную плату водить в спальню наследницы всех желающих посмотреть на роскошь.

Хорошая, к слову, идея!.. А какая прибыльная…

— Никому не говорите, что это я вам сказала! Пожалуйста, — тихонько добавляет моя служанка, а я треплю её по волосам.

— Буду делать вид, что нахожусь в неведении, — обещаю ей.

— Она будет здесь уже завтра днём.

— Хорошо, что предупредила, — кисло добавляю и отсылаю Ли спать.

Если б не она — выполнить обещание, данное Охотнику, я бы не смогла. На завтра у меня была запланирована очередная доза тренировок.

Что ж, наследница — так наследница. Мне в общем-то безразлично её внимание ко мне, но любопытно, как император отпускает её в мои угодья? Не для того ли он отправил ко мне Тэн-Сау — дабы тот навел здесь порядок и проследил за безопасностью принцессы Дал-Лим?

Вопросы-вопросы.

Ложусь спать и мгновенно вырубаюсь, вымотанная тяжелым днём. А под утро просыпаюсь от знакомых, но уже откровенно неуместных ощущений: господин Охотник вновь изволил спать в моих покоях! На этот раз я, хвала Богам, осталась на своей подушке и даже на своей половине, — если бы кто-то решил в своем уме разделить ширину моей постели на две равные части (ну, вдруг у кого-то возникнет такая странная фантазия!), — а вот рука мужчины по-хозяйски расположилась вокруг моей талии…

Осторожно отодвигаюсь, снимая с себя инородный предмет, переворачиваюсь на спину и смотрю в потолок, активно думая. Что происходит? Почему его тянет в мою кровать? Он здесь какой-то энергетический маячок повесил?..

И как мне вообще следует к этому относиться?!…

— Господин Рэн, — повернув голову в сторону спящего мужчины, протягиваю тихо, — господин Рэн…

Глаза Охотника медленно открываются, но взгляд неосознанно блуждает по моему лицу и, кажется, не находит факт моего присутствия рядом каким-то исключительно невозможным.

— Господин Рэн, похоже, у нас проблема, — произношу негромко и, наконец, замечаю появление понимания во взгляде мужчины.

— Как я… — реплику Охотник так и не завершает, резко поднявшись до положения сидя, но суть ситуации мне ясна и без слов — он недоумевает по поводу происходящего так же активно…

— Не знаю. Но, думаю, вам следует разобраться с вашим лунатизмом, — замечаю аккуратно.

Затем осторожно подтягиваю одеяло вверх, прикрывая край своей ночнушки.

Не то, чтобы я стеснялась, но вообще — неудобно как-то…

Мужчина не мой. И даже в планах не имеет становиться моим. Так что…

— Надеюсь, сегодня проблем с перемещениями у вас нет? — протягиваю, так и не услышав его ответа.

— Нет. Я прошу прощения, — в каком-то ступоре отзывается Охотник, так же подтягивая одеяло наверх; однако, скрыть голый торс в его положении — задача не из лёгких. Или он что-то другое прикрыть пытается?..

— Что ж… — тяну, на всяких случай отводя взгляд.

Понятия не имею, что ещё сказать. Откровенно не понимаю, почему он не торопится исчезнуть из моей спальни — как в прошлый раз. И когда уже начинаю размышлять над намёком на открытие портала, слышу напряженный голос:

— Вы не хотите спросить — почему я сюда переношусь?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже