Читаем Паук из Башни полностью

Моя горничная совершила головокружительный прыжок, приземлилась на крышу кареты, молниеносно переместилась к кучеру, сорвала его с сиденья и швырнула в ближайшую стену, перехватила ствол винтовки охранника, сидевшего рядом, и загнула его дугой. Охранник по неосторожности дернул за спусковой крючок, и неисправное оружие взорвалось, скинув его на землю. Далее Себастина несколькими ударами переломала постромки и разорвала вожжи, так что перепуганные насмерть лошади смогли умчаться прочь. Из охранной кареты, галдя, посыпались люди и люпсы с оружием, Себастина отступила, пропуская мимо себя единственную пулю, которую они успели выпустить. Улицу перекрыли наземные группы моих агентов. Они не торопились стрелять, но взяли на прицел охрану. Поднялись агенты на крышах и тоже обратили вниз свои пушки. Инчиваль взмахнул руками, что-то быстро шепча, и охранники начали заваливаться наземь, пораженные непреодолимой усталостью. Я быстро спустился на улицу, где меня уже ждала Себастина с еще несколькими агентами. Они были готовы вскрыть блиндированную карету, но дожидались меня.

— Хозяин, вам не следует стоять так близко.

— Не нуди, времени в обрез.

Себастина дождалась отмашки и вырвала обитую металлом дверь. Я вскинул трость, выбивая из руки Тузза револьвер, схватил его за запястье и выдернул из нутра кареты эту жирную обрюзгшую тушу.

— Лицо неприкосновенно, — напомнил я агентам, схватившим ругающегося матом уголовника, — но трещины в ребрах приветствуются.

Пленнику заткнули рот и швырнули в крытый фургон с эмблемой госпиталя Святого Риомы, который находится в трех кварталах южнее места проведения операции. И в то время как мы на этом фургоне неспешно отправились на восток, черная карета с четверткой вороных рванула на запад. Кучеру было приказано гнать несчастных животных так, чтобы не заметили карету только слепые и глухие. Интересно, что расскажут случайные свидетели, если следователи Констеблиата попытаются собрать показания вокруг места происшествия? Припомнят ли они муниципальную карету невдалеке от учреждения, к которому она приписана, или же мчащуюся черную? Впрочем, это перестраховка. Выбить показания из кого-то в Черни доселе удавалось лишь мне, к тому же еще в двух таких фургонах перевозят бесчувственные тела людей Тузза. Даже несмотря на останки блиндированной кареты, констебли будут разбираться с этим достаточно долго. Мне хватит времени.

Бандита привезли на территорию скотобойни Козби и затащили в один из разделочных цехов. Как только Тузз получил возможность говорить, он стал осыпать нас самыми мерзкими словечками из своего арсенала и, конечно, угрожать.

— Привяжите его к какому-нибудь разделочному столу. И лицо неприкосновенно, я же уже говорил?

Агенты сделали вид, что я им совсем не надоел, и потащили упирающегося Тузза прочь.

— Тебе понадобится много времени?

— Мы могли бы ехать и побыстрее, — сварливо пробормотал мой друг, раскладывая магические штучки на металлической столешнице.

Луи занял пост у входа, Мелинда встала у окна, рассматривая территорию скотобойни профессиональным глазом снайпера.

— Здесь воняет, грязно, ты меня подгоняешь, к тому же это не мой профиль! Я никогда такого не делал!

— Я в тебя верю.

Он громко хмыкнул:

— Со времен армии я выучил, что значит это твое «верю» — делай и помалкивай! Но я-то помалкивать не буду! Я…

Он действительно отказался от возможности помолчать, но дело сделал. Через полчаса беспрерывной возни он представил мне большую чашу некоего глинистого вещества, от которого пахло… увы, кошачьей мочой.

— А запах…

— Будет устранен. Идем, хочу посмотреть, как работает!

Все-таки страсть изобретателя и естествоиспытателя — это основополагающие черты его характера, и они перебивают любые другие порывы. Я приказал развязать Тузза и привести его в вертикальное положение. Двое дюжих агентов, человек и люпс, крепко взяли его в оборот, выворачивая руки.

— Ах ты мерзкая тварь! Сука! Дерьмоед драный! Вот подожди, подожди у меня! Дай только добраться до тебя, и так натяну, что не соскочишь!

— Тузз, будь умным человеком, заткнись.

— Мне следовало самому подумать, что ты не сдох, сраный герой сраной империи! Такие уроды с одного раза не подыхают!

— Ты уверен, что готов на это пойти? — спросил меня Инчиваль.

Я взял у него чашу и, крепко схватив преступника за затылок, впечатал его морду в глинистую массу.

— Ах ты… — заорал он, освобождаясь.

— Отпечаток должен быть четким, — взволнованно сказал Инч, принимая чашу.

— Достаточно?

— Да, через минуту можно будет все провернуть. Но… — Он посмотрел на плюющегося уголовника. — Ты точно уверен? У меня нет достаточного опыта, не дай Луна, последствия могут быть необратимыми.

Я тоже взглянул на мерзкую морду нашего пленника, и меня передернуло.

— Ради нашего дела можно и рискнуть.

— Не хотелось бы, чтобы твое лицо оказалось в группе риска.

— Не смешно. Совсем.

Он спешно удалился доделывать свои магические штучки, а я остался стоять под градом грязных оскорблений.

— Свободны. Передайте агенту Торшу, чтобы был готов, отправимся буквально через несколько минут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Силаны

Дети Силаны. Паук из Башни
Дети Силаны. Паук из Башни

Грядет смена эпох, век девятнадцатый от Низложения Кафаэриса подходит к концу, век двадцатый уже на пороге. Старкрар, как и вся Мескийская Империя, готовится к празднованию светлого праздника Йоля, чтобы проводить старый век и поприветствовать новый.Но не только туман и мороз разгуливают по заснеженным улицам ночной столицы. Нечто бесчеловечное прячется в грязных переулках трущоб, поджидая своих жертв. Кровавые расправы ужасают подданных империи, распаляя межвидовую ненависть, высокопоставленные чиновники погибают загадочной смертью в собственных особняках, агенты тайной службы пропадают без следа, и невесть откуда взявшиеся террористы совершают один ужасающий теракт за другим. Кто-то решил расшатать трон под священной особой Императора. Кто-то жаждет падения Мескии. Волей монарха Бриан л'Мориа – тэнкрис-полукровка, мастер темных дел и первый сыщик империи – берется за расследование. Отныне он должен либо раскрыть заговор безымянного врага, либо умереть.

Илья Крымов , Илья Олегович Крымов

Фантастика / Детективная фантастика
Паук из Башни
Паук из Башни

Грядет смена эпох, век девятнадцатый от Низложения Кафаэриса подходит к концу, век двадцатый уже на пороге. Старкрар, как и вся Мескийская Империя, готовится к празднованию светлого праздника Йоля, чтобы проводить старый век и поприветствовать новый.Но не только туман и мороз разгуливают по заснеженным улицам ночной столицы. Нечто бесчеловечное прячется в грязных переулках трущоб, поджидая своих жертв. Кровавые расправы ужасают подданных империи, распаляя межвидовую ненависть, высокопоставленные чиновники погибают загадочной смертью в собственных особняках, агенты тайной службы пропадают без следа, и невесть откуда взявшиеся террористы совершают один ужасающий теракт за другим. Кто-то решил расшатать трон под священной особой Императора. Кто-то жаждет падения Мескии. Волей монарха Бриан л'Мориа — тэнкрис-полукровка, мастер темных дел и первый сыщик империи — берется за расследование. Отныне он должен либо раскрыть заговор безымянного врага, либо умереть.

Илья Олегович Крымов

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме