Читаем Паук в янтаре полностью

Я никогда не чувствовала себя настолько полной сил. Энергия бурлила внутри, отдаваясь легким покалыванием в кончиках пальцев. Как приятно было наконец-то вновь ощутить в крови ее неостановимое течение. Даже ментальные способности, кажется, понемногу восстанавливались. Помощница по хозяйству занималась уборкой внизу, в гостиной, и я чувствовала, что она пребывала в самом довольном расположении духа. Кот дремал в кресле, растянувшись во всю длину. А Доминико сейчас не было дома, но через нашу обострившуюся связь я – как, верно, и он – понимала: он в полном порядке.

Перекатившись на бок, я бросила взгляд на вторую половину кровати. Примятые простыни напоминали, что совсем недавно супруг был здесь, рядом со мной. Нико… Тихое счастье разлилось по телу при одном лишь воспоминании о нем. Он будто что-то растопил в моей душе, убрал сковавшую сердце ледяную броню истинной Астерио, обнажил меня настоящую.

Новым взглядом, взглядом леди Янитты Эркьяни, я посмотрела на все, что произошло со мной за эти долгие весенние месяцы. А потом обратилась к событиям восьмилетней давности. И…

Вдруг все: кошмарный сон, визит во дворец, разговор с Тианной, завещание, Аурелио и его любовницы – сложилось в единую картину, заставившую меня вскочить с кровати и, запахнувшись в подобранный с пола пеньюар, поспешить в ванную, чтобы поскорее привести себя в порядок.

Витторио Меньяри.

Теперь я была готова задать ему несколько серьезных вопросов.

На ходу застегивая последние пуговки корсета – по моей просьбе гардероб пополнился несколькими платьями, все так же украшенными кристаллами-накопителями, но более простого и удобного кроя, – я зашла в кабинет Доминико и мельком просмотрела бумаги, касавшиеся Витторио. Как я и ожидала, заключенного менталиста держали в одиночном карцере на нижнем этаже старого здания тюрьмы, располагавшейся в нескольких островах к северу от Бьянкини. Именно там восемь лет назад я ожидала суда. Витторио, судя по документам, должен был быть переправлен в Ромилию под конвоем самого верховного обвинителя, но пришлось на время оставить его в Веньятте, поскольку Доминико медлил с отъездом в столицу.

Узнав место назначения, чинторьерро поглядел на меня с удивлением, но не сказал ни слова. Втроем вместе с моим новым охранником мы пересекли город и Большой канал, на удивление спокойный для конца весны. Часовой заметил наш чинторро раньше, чем мы приблизились к острову. Чинторьерро обменялся условными сигналами с дежурным на башне и сообщил, что законники встретят супругу верховного обвинителя у главной пристани и будут готовы оказать всяческое содействие.

Седую голову человека, приближавшегося ко мне по причалу, я узнала сразу же: Бьерри! Сердце взволнованно забилось в предвкушении встречи. Увидев меня, старый законник ускорил шаг. Не дожидаясь, когда охранник покинет чинторро, чтобы помочь мне сойти на берег, Бьерри буквально подхватил меня под руки и поднял на причал. На короткое мгновение старый законник по-отечески прижал меня к себе, но тут же отстранился и отсалютовал, как и полагалось при официальной встрече.

– Леди Эркьяни, – сверкнул он белозубой улыбкой.

– Бьерри, – я оглядела его новенькую форму, – полагаю, тебя можно поздравить с повышением.

Добродушно усмехнувшись, старый законник поправил китель с новыми нашивками.

– Начальник службы безопасности, – не без гордости произнес он. – Знаешь, после взрыва в Бьянкини многое изменилось. Верховный обвинитель устроил полномасштабное расследование, выясняя, как в охраняемую тюрьму был допущен человек с нарушенной магической лицензией на оружие, да еще и находящийся под ментальным воздействием. Были подняты вопросы об оснащении тюрем кристаллами, не созданными руками заключенных. И вот…

Я была искренне рада за старого законника. Он заслужил это. И никто не справился бы лучше.

– Дочка, – привычно начал он, но, бросив быстрый взгляд на расшитое кристаллами платье и брачный браслет, осекся. Я решительно замотала головой, убеждая Бьерри, что в разговоре между нами не нужны пустые формальности. – Зачем ты вернулась? Если ты искала верховного обвинителя, его здесь нет.

Вкратце я изложила суть дела. Старый законник неодобрительно нахмурился:

– Опять ты, дочка… Совсем о себе не думаешь, да?

– Я должна положить этому конец, Бьерри. Семья нуждается в моей помощи.

Законник вздохнул, но спорить не стал.

Рядом с камерой, оборудованной артефактами, приглушающими магию, стояло четыре вооруженных охранника. У каждого было не менее трех амулетов, дополнительно защищавших от ментального воздействия – я узнала знакомые артефакты и ощутила дремлющую в них собственную энергию.

На Витторио были надеты печально известные наручники фиореннской работы. Короткая цепь охватывала его лодыжку, не давая отойти дальше двух шагов от узкой койки. Он сидел, опустив голову и глядя в пол бессмысленным взглядом. Казалось, он задремал, но я была практически уверена, что это всего лишь притворство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Иллирии

Брак с летальным исходом
Брак с летальным исходом

Долгожданный брак с лордом Осси обернулся для меня настоящей трагедией. В день свадьбы мой супруг погиб при странных обстоятельствах, а сама я оказалась в тюрьме по обвинению в убийстве с применением ментальной магии, что неминуемо карается смертной казнью. «Госпожа Фаринта Ридберг, черная вдова, пережившая четырех мужей, нашла свой конец в пламени костра!» – так, вероятно, утром кричали бы разносчики городских газет.Только вот казнь не состоялась. По старинному обычаю спасти приговоренную к смерти женщину можно, заключив с ней брачный союз. Так я стала женой лорда Майло Кастанелло, одного из самых богатых и знатных людей города. Но станет ли брак с лордом лучше немедленной казни, если сам он скорее известен не заслугами перед Короной, а загадочными обстоятельствами, сделавшими молодого еще мужчину трижды вдовцом?

Анастасия Волжская , Валерия Яблонцева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Паук в янтаре
Паук в янтаре

Вчера – леди, наследница древнего рода, сегодня – заключенная без права голоса. В прошлом остались роскошные балы, просторные покои, красивые платья и усыпанные кристаллами украшения. Осужденная за применение ментальной магии, я вынуждена работать на благо Короны в тюремных застенках, почти смирившись с тем, что свобода так и останется для меня недостижимой мечтой.Но прошлое, давно забытое, вдруг подняло голову над мутной водой каналов, всколыхнувшейся, когда новый главный дознаватель нарушил размеренное течение моей новой жизни. Поймем ли мы, кто плетет смертельную паутину в тени роскошных дворцов моего родного города? И чего будет стоить помощь человека, чьи потаенные чувства не может прочесть даже опытный менталист?

Анастасия Волжская , Валерия Яблонцева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги