Читаем Паутина полностью

Орсон стоял перед нарисованной на стене доской пакалей, перебрасывая черный камень из одной руки в другую. Фонарь, висевший у него на плече, раскачивался из стороны в сторону. Луч света пробегал по разделенной на клетки каменной плите слева направо и обратно. Справа налево и – снова назад. Под каким бы углом ни падал свет, рисунки в квадратных ячейках оставались на удивление четкими. Порой даже возникала иллюзия, что они подсвечены изнутри, как рекламные вставки. Все это было чрезвычайно интересно. Доска, размеченная странными знаками, металлические пластинки с рисунками, непонятно как и зачем попадающие в зоны катастроф, таинственное подземелье с разветвленной системой ходов, ведущих неизвестно куда, Мастер Игры, как и всякий истинный Мастер, говорящий исключительно загадками… Собирать вместе все эти разрозненные кусочки головоломки было бы занятно, сидя в кресле у камина, с чашкой чая и рюмкой бренди на ломберном столике… Ну, или хотя бы в кафе ЦИКа, где официантка твердо уверена в том, что слово «кофе» среднего рода… А что, вполне подходящее место для научных дискуссий! Можно даже Ирину пригласить, угостить ее мороженым и послушать, что она обо всем этом думает. Фантастическая эрудиция семилетней девочки, внезапно проявившаяся после их первой встречи с Мастером Игры в тридцать четвертой зоне, в сочетании с непосредственностью детского восприятия и парадоксальностью логики, как правило, давали удивительные результаты! Это ведь она посоветовала Орсону закачать в планшет книгу «Загадочные и таинственные места планеты Земля», в которой среди прочих имелась и большая статья, посвященная камням Ики. С иллюстрациями.

Орсон посмотрел на камень, который находился в левой руке. Усмехнулся невесело и перекинул его в правую. Скорее всего, в этом не было никакого смысла. Но, поскольку ситуация все равно тупиковая – Орсон очень не любил слово «безвыходная», – так почему бы и не попробовать. Подкинув пару раз камень в ладони, Орсон развернул его рисунком вверх. В свете фонаря паук казался почти живым. Казалось, он припал к камню, обхватив его своими тонкими длинными ножками. Многим людям пауки почему-то внушают необъяснимый страх. Хотя, по мнению англичанина, пауки были красивы и изящны. Не в пример тем же тараканам. Вот уж кто должен внушать отвращение, так это вездесущий пруссак! Быть может, все дело в сетях, что плетут пауки? Но покажите хотя бы одного человека, пострадавшего от паутины! Так же совершенно непонятно широко распространенное убеждение, что укус паука может оказаться смертельным. Орсон, как биолог, мог со всей ответственностью заявить, что это полнейшая чушь! На Земле нет ни одного паука, чей укус мог бы убить человека. Если, конечно, тот не страдает аллергией. Укус паука может оказаться болезненным, но уж никак не смертельным. Нет на Земле таких пауков! Во всяком случае, до начала Сезона Катастроф не было. Это точно.

Ну ладно…

Орсон покрутил рукой с камнем, приноравливаясь, как бы половчее приложить паука из Ики к соответствующей ячейке на доске пакалей. Сделать это было несложно, но почему-то Орсон испытывал некоторое сомнение: а стоит ли? Камень не представляет собой ничего интересного! Так сказал Мастер Игры! Да кто он такой? Заратустра?.. Он ведь даже не взглянул на камень, а так, походя сделал свое заявление… В конце концов, что он теряет? Что еще может испортить ему сегодня настроение? Дабы более не раздумывать и не сомневаться, Орсон взял да и приложил черный камень к изображению паука, вырезанному на доске пакалей.

Камень в его руке завибрировал. Как будто в нем заработал моторчик. Затем мелко задрожал и стал слегка покачиваться. Словно в поисках нужного положения.

В первый момент Орсон испытал растерянность. Она даже чуть было не отдернул руку с камнем. Но вдруг сообразил, что происходит именно то, чего он ждал. А может быть, наоборот, не ждал? Да, впрочем, какая разница! Главное – он добился результата. Который, между прочим, противоречил безапелляционным заявлениям Мастера Иры. Камень Ики каким-то образом взаимодействовал с доской пакалей. Волна радости затопила сознание биолога. Он сильнее прижал подергивающийся в руке камень к доске.

И вдруг – все прекратилось.

Камень будто умер.

Орсон подвигал камень из стороны в сторону, пытаясь найти положение, при котором его самопроизвольные движения возобновятся. Но безуспешно.

Он быстро отнял камень от ячейки и тут же вновь приложил к ней.

И – ничего не произошло.

– Вик! – срывающимся от досады голосом крикнул биолог. – Эй, вы еще здесь?

– Мы здесь, Крис!

– А решетка?

– Пока на месте.

– Пока?.. Что значит «пока»?

– Мы хотим взорвать ее!

– Не валяйте дурака!

Орсон резко опустил, будто уронил, руку с камнем и сделал шаг назад.

А ведь у него почти получилось. Вот только он сам не понял, что именно. Но это ведь и не важно? Так ведь? Главное – сработало!

Перейти на страницу:

Похожие книги