Читаем Паж и лилия (СИ) полностью

- Всё перечисленное не мешает вам, однако, вести столь распутный образ жизни. Чего ещё можно было ожидать от вас кроме заговора. Вы сговорились убить меня вместе с Генрихом Де Гизом, ещё одним вашим любовником.

- Я хочу знать, что с моим братом, что с Франсуа, - проигнорировала королева все выше сказанное.

- О! с этим предателем!

- Почему вы так говорите? Его Высочество герцог Анжу никогда не сделал бы ничего, что повредило бы Вашему Величеству, он всецело предан вам.

- Хватит нести этот бред! Я знаю всё про ваш подлый замысел. Вы подослали ко мне Чёрную Лилию. Вы воспользовались этим балом, чтобы убить меня. А скудоумного Франсуа посадить на мой трон! - заорал в неистовстве Генрих.

Маргарита в страхе отшатнулась от него, потеряв самообладание, она молитвенно сложила руки и присела на табурет.

Генрих навис над своей сестрой как коршун, готовый порвать кролика на куски, даже на лицах присутствующих миньонов отобразился страх.

- Знайте, сударыня, что я разоблачил ваш заговор! Я бросил Бюсси в Бастилию! Я заточил Франсуа в Лувре! А с вами я поступлю так, как вы этого заслуживаете. Я имею несчастье называть вас своей сестрой! Вместо того чтобы вы были опорой для меня, исполняя свой сестринский долг и всеми силами стараясь на благо нашего государства, вы строите интриги. Постоянно вызываете скандалы, позоря нашу семью своими любовными похождениями. Вы позорите нас перед своим мужем. К счастью он не остаётся в долгу. Но этого вам мало! Вы заводите себе любовников среди моих врагов и подговариваете их убить меня. Так что единственное, что мне остаётся сделать - это казнить вас!

Маргарита вскрикнула, но очень тихо и сдавленно, затем содрогаясь всем телом, из последних сил изображая спокойствие, она сказала, встав перед Генрихом.

- Я готова ответить перед судом, если у вас имеются какие-либо доказательства моей виновности.

- О! они будут. Будут так же как и доказательства виновности Франсуа и герцога Де Гиза.

- Неужели вы сможете добыть такие доказательства? Ведь на самом деле их не может быть или вы думаете вершить произвол и заниматься убийствами?

- Нет, это ваши методы. У меня же будет всё законно! Если потребуется, я буду пытать вас, чтобы вырвать признательные доказательства!

Маргарита нервно сглотнула и снова пошатнулась, бледная как мел. Генрих ещё несколько секунд сверлил сестру беспощадным взглядом. Потом, резко развернувшись на каблуках, удалился.

Едва за королём закрылась дверь, как Маргарита потеряла сознание. Взволнованные камеристки подбежали к ней, чтобы перенести на постель.


Генрих вернулся в свой кабинет и приказал созвать совет.

- Ваше Величество, - осторожно сказал Натаниэль, - вы не можете бросить в Бастилию и пытать королеву Маргариту без достаточных на то оснований.

- Я знаю, - с поразительным спокойствием ответил Генрих, - я рассчитываю напугать её этими словами, и тогда она сама явиться ко мне и сообщит о всех замешанных в этом преступном деянии.

- Государь, а если Генрих Наваррский узнает о том, как мы обошлись с его супругой и потребует компенсации и того хуже объяснений? Не лучше ли за неимением хоть каких-нибудь доказательств отпустить герцога Анжу и королеву Маргариту с извинениями, возможными для этой ситуации.

- Нет! - Генрих хлопнул ладонью по столу, - Де По! Направьте свои мысли в другое русло. Я уже понял вашу с братом идею, и мне надоело её выслушивать.

- Конечно, Ваше Величество, прошу прощения - ответил Де По, он низко поклонился.

Король удалился для молитвы.


А герцог Де Бурбон и граф Де По, ни минуты не медля, отправились в покои королевы Маргариты.

Её Величество не поднималась со своего ложа и горько плакала о своей и Франсуа участи. Братья зашли, застав Маргариту в безнадёжном удручённом состоянии.

- Господа, зачем вы пришли? - слабым голосом спросила королева.

- Ваше Величество, - поклонился Де По, - мы пришли поддержать вас в этот тёмный час в память о нашей дружбе.

- Да, мы сердечно сочувствуем вам, Ваше Величество, и предлагаем себя к вашим услугам.

- Я благодарю вас и конечно помню о нашей дружбе в Наварре. Но сейчас вы ничем не можете мне помочь. Я полагаю, что близиться моя кончина. Его Величество король Франции прямо сказал и вы были тому свидетели, что меня ждут пытки в Бастилии и казнь.

- Ваше Величество, - вновь заговорил Де По, - мы помним о той милости, которую вы оказали нам и до сих пор оказывает своим молчанием. Так как ваша услуга равносильна спасению наших жизней, мы приложим все усилия, чтобы спасти вашу жизнь. И для начала я осмелюсь уверить вас в том, что Его Величество король Генрих, сказал мне, что его угрозы направлены на то, чтобы сильно напугать вас и вынудить признаться в участии в заговоре и сдать своих сообщников. Однако эти угрозы не будут приведены в действие, так как вы и сами могли бы предположить, что вы, королева Наваррская, и сестра короля и король не решиться так с вами поступить, и Королева-Мать тоже не позволила этому случиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги