Читаем Паж и лилия (СИ) полностью

-А вот я как раз наоборот, Шико, я в свои пятнадцать уже имел звание генерал-интенданта, а в семнадцать одержал обеду при Монкантуре и я спас многих французов от бесчестной смерти, разве не так?

-Но то ты! Ты у нас самый распрекрасный принц, любимец Марса и Молодости!

-Но ведь и они не простые дворяне!

-Ба! Конечно, они очень титулованные дворяне в отличие от меня.

-Не прибедняйся, ты из очень уважаемого гасконского рода, между прочим баронского.

-Да! Только ты так думаешь, и почему тогда у меня нет звания барона до сих пор? Где мое имя в перечне титулованных дворян?

-Шико! Безбожник! Как ты можешь! Твое имя есть в перечне! А титулом я тебя обеспечу, как только разберусь с этими делами, хочешь я конфискую имение Бомонтов и отдам его тебе?

-Спасибо, у меня есть свое. Оставь малышам их кусок хлеба.

-Это довольно жирный кусок.

-У меня тоже не сушеный.

-Шико! Вот ты зародил в моей голове интересную мысль.

-Могу поздравить себя, раньше такого никому не удавалось.

-Так вот, я подумал, что Де По и Де Бурбон такие юные, совсем еще дети, в таком-то возрасте иметь такой ум и такие связи по всей Европе положено только самым высокопоставленным особам.

-Что ты имеешь в виду?

-Ну конечно, - с лихорадочным возбуждением воскликнул Генрих, - как я сазу не догадался, они не просто дворяне! Они принцы!

-Бери выше! Они короли! Или даже султаны!

-Ах, прекрати, я абсолютно уверен, что они какие-то принцы!

-Ты что же не знаешь всех принцев на пересчет? Ты же ведешь им всем бесконечный учет.

-Это так! Но послушай, может, они московисткие принцы?

-Помилуй! Разве у тамошнего царя есть сыновья?

-Говорят, что нет. Но ты знаешь, что может быть по-другому. Возьми Петру Дракулешти.

Шико скривился:

-Я его брать не буду.

-Так вот, он тоже принц, но в Валахии система престолонаследия другая.

-Уволь меня от подробностей, мне уже все рассказал Маринус.

-А! Вот как!

-Конечно, а ты, глупый Генрике, полагал себя единственным знатоком восточноевопейской политики?

Генрих слегка обиделся, потому что он действительно почитал себя главным знатоком славянских государств после своей поездки в Польшу.

-Так я уверен, что они скрывающиеся балканские или московитские принцы, - заключил Генрих, - и они пришли просить моей защиты для своего дела.

-И ты им окажешь всю требуемую помощь?

-Это мой долг как Всехристианейшего короля, но прежде, я не намерен им спускать с рук их вольного поведения. Во Франции все подчиняется мне и божественному закону, поэтому я категорически оскорблен их поведением относительно герцога Анжу.

-И что ты сделаешь? Отберешь у них их земли?

-Вовсе нет, я по-настоящему проучу их.

-И как?

-Полно расспрашивать, я уже все продумал, и завтра ты все узнаешь. А теперь я иду спать.

-Тогда спокойной ночи, - Шико встал и направился к дверям.

-Куда ты, Шико?

-Пойду, погуляю.

-У тебя что любовница? - ревниво спросил Генрих.

Шико усмехнулся.

-Ах, скорее всего нет, мой маленький иезуит, - довольно пробормотал король.

-Что ты там несешь, Генрих? - недовольно спросил Шико.

-Ничего, иди, сын мой, утром я хочу тебя видеть, мы продолжим беседу. Я придумал милую каверзу относительно этих братьев, ты оценишь.

Генрих зевнул.


Шико вышел из королевских покоев и направился по коридору знакомой дорогой к дверям апартаментов братьев Бомонт. Они имели смежные покои, так как не любили быть далеко друг от друга.

У входа не стояли мальчики-пажи как обычно, поэтому Шико просто вошёл, бесшумно затворив за собой дверь. В передней также было пусто, но слышалось чьё-то пение, а из спальни валил розовый пар.

Шико рассудив, что ждать кого-либо из слуг не имеет смыла, осмелился самостоятельно отыскать герцога Де Бурбона или хотя бы его брата.

Прохаживаясь по передней, Шико принялся рассматривать бантики и бусы в изобилии заваливающие туалетный столик.

У дверей он замешкался, так как хотел поговорить с Маринусом о том, что король зол на него с братом, а утром такой возможности уже бы не было, но о всему выходило что герцог сейчас принимает ванны.

-Если братец Маринус уже занят омовениями, то я пожалуй подожду его в его опочивальне. А если он еще не приступил, то переговорю с ним тот час же, - решив, что большого конфуза не случиться, коли он потревожит Маринуса во время купания, Шико отворил сам двери в спальню.

В нос и глаза ему сразу ударил густой теплый пар, исходивший от котлов. Протерев глаза, Шико различил посреди комнаты эмалевую ванну на гнутых ножках. Возле нее на помосте стоял Маринус. Он был совершенно обнажен, и по его телу скатывалась вниз вода и пена как по телу Венеры, рождающейся из пены морской.

Шико захлопнул дверь и пробормотал проклятья, выражавшие явное одобрение. На лице его отобразилось торжественная радость. Потирая руки, он возвестил:

-Кажется, я только что придумал, как отомстить разом Маринусу, Натаниэлю и еще и посмеяться над Генрихом. Славная же выйдет шутка!

И бодрым шагом отправился прочь.

Хотя уже было за полночь, Шико завернул по дороге к себе в спальню короля Франции. Когда Шико тихо прошмыгнул тайным ходом, через который всегда ходил, Генрих проснулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги