Читаем Паж и лилия (СИ) полностью

-Король умирает, - спокойно промолвил Реми.

-Не смейте так говорить!- взревел Натаниэль.

-Он не будет жить, только потому что вы его любите, - ответил Реми.

Де По не ответил ничего, отвернувшись, так что тень скрыла ото всех его лицо.

Шико почувствовал, как и в его глазах закипели слезы.

-Разве не умер тот, кого я полюбил так, будто он не умрет никогда? - процитировал Реми слова Св. Августина.

-Но если король умрет, как я буду жить, как будем жить все мы дальше?! - с надрывом спросил Де По.

Он посмотрел на Шико и Маринуса. Они в немом ужасе переводили взгляды то на короля, то на Реми.

- О безумие человека не умеющего любить, так как положено человеку! - воскликнул Реми. - Ибо откуда эта печаль, так легко проникшая в живое, но так я излил душу мою от пыли в любви. Тот кто должен умереть - умрет.

-Мэтр Реми! Меня не утешат эти речи. Сейчас время не философствовать, а делать. Если нужен надрез, давайте сделаем его, - отрезал Маринус.

-Но вы не можете его сделать, это не в ваших силах. Вы убьете короля, повредите его нерв, он останется калекой или умрет! - запротестовал Де По.

-Тогда он умрет и так. Гной, что скопился в ране нужно извлечь, или он проникнет дальше и отравит другие органы и всю кровь, - подтвердил Реми.

-Мы бы могли кое-что попробовать, - оживился вдруг Де По, - то средство, что посоветовал нам доктор Вервиль: оливковое масло, крепкое вино и отвар зверобоя.

-Да, мы бы могли вытянуть гной без разреза, - подтвердил Маринус.

Шико согласился, так как и сам считал такое средство подходящим.

-Какие глупости. Притирки не помогут. Использовать настои и мази сейчас, всё равно, что ничего не делать! - вспыхнул Реми.

Маринус кликнул слугу:

-Живо принесите вино, оливковое масло, зверобой, кипяток и капустный лист.

-Что вы делаете? - возмутился Реми, - это шарлатанство и колдовство!

-Это медицина! - отрезал Бурбон.

-Протестую, вы убьете его своими методами, - Реми подошел к Де По и будто бы хотел его остановить, но не решился.

- Что-то я не слышу, чтобы вы, мэтр, предлагали нечто более действенное, - буркнул ему Натаниэль.

Реми задохнулся от обиды.

-Тогда я умываю руки! Не хочу, чтоб на мне была смерть короля Франции! - с этими словами Реми отошел к камину и показательно скрестил на груди руки.

- Хотя бы вы перестанете нам мешать, - язвительно бросил Маринус.

-Хо! - фыркнул Реми, явно считая себя правым.

-Ваш лекарь весьма своеволен! - заметил Шико.

-Этому он научился у Бюсси, - ответил Де По, - у этого франта никаких манер.

Когда слуги принесли нужные ингредиенты, Маринус и Натаниэль закатали рукава своих дублетов и собственноручно смешали их в фарфоровой чашке.

-Необходимо прикладывать эту смесь к нарыву, - сказал Марину, как можно дольше, а потом поставить этот капустный лист. Предлагаю устроить дежурство по очереди.

-Тогда я первый, - вызвался Шико.

- Nes quisquam melior medicus, quam fidus amicus (лат. нет лучшего врача, чем лучший друг), - сказал Де По, улыбнувшись Шико устало.

Шико улыбнулся в ответ.

-А я поговорю с Реми, - зло отчеканил Маринус.

Де Бурбон подошел к лекарю и позвал его по имени, но тот не откликнулся. Тогда Маринусу пришлось похлопать лекаря по плечу. На что разозленный или отчаявшийся Реми наконец ответил сквозь зубы:

-Господин Де Бурбон, я по-прежнему считаю, это средство колдовским зельем…

-Но вы-то ничем не помогли.

-Это средство не поможет.

-Но я не дам вам резать короля.

-Ему нужно более сильное лекарство, чем ваши примочки.

-Так достаньте его, Реми. Это все!

Маринус с возмущением отвернулся от лекаря. А он осмотрел маленькую фигурку герцога с ног до головы, кинул со злости полено в камин и удалился, ни с кем не попрощавшись.

Маринус и Натаниэль только недоуменно переглянулись, решив, что лекарь двинулся умом от переживаний.

Между тем когда Шико сидел с Генрихом, то король очнулся и раскрыл веки. Его глаза были затуманены, но притом он прошептал сухими губами.

-Шико? Это ты Шико?

-Да, сын мой, это как всегда я.

Генрих протянул руку, чтобы ухватиться за Шико, и он сжал его мокрую и дрожащую ладонь своими сухими и сильными пальцами.

-Я чувствую как тепло от тебя и жизненная сила вливаются ко мне через тебя, Шико.

-Я бы мог тебе отдать половину своей силы, если бы мог.

-Шико…Ты и так уже половина моя. Ведь как говорил Святой Августин у друзей одна душа на двоих. И если я умру, то в тебе останется часть меня.

-Помолчи, Генрих, ибо ты не умрешь.

-А я чувствую обратное. Такая сильная боль терзает меня, что я с трудом дышу.

-Послушай, Генрих, никакая боль не может длиться вечно, как говорит наш с тобою друг Монтень, если боль слишком сильна, то человек умирает. А если он жив, то следовательно на смену ей придет облегчение, ибо так устроена жизнь под небом.

-Шико, а если я умираю, то боль моя нестерпима.

-А ты потерпи, дружочек. Твои ангелочки уже кое-что придумали, мы скоро вылечим тебя.

-Мои ангелочки, о ком ты говоришь, неужели о Нату и Маринето?

-Да…Послушай, я тебе кое-что должен сказать на их счет.

-В глазах прояснилось, - вдруг перебил Генрих Шико. Из уха короля вдруг потекла коричневая жидкость.

Перейти на страницу:

Похожие книги