Читаем Печаль и радость полностью

Она с Клэр исчезли на кухне, оставив Джута в обществе незнакомых ему людей.

Если бы не Чарли, Джуту пришлось бы худо, но собака помогла ему выйти из этой неприятной ситуации.

– Извините, соседи, но Чарли просится на улицу. Знаете ли, и собакам нужно пи-пи. Ха-ха! Чарли, гулять!

Услышав заветное слово, пес с радостным лаем, толкнув лапами дверь, выскочил на крыльцо. Джут последовал за ним.

Прошло несколько минут.

– Эван! Стол накрыт! – позвала Кэсси.

– Чарли, домой, – приказал Джут собаке.

У Джута не было ни малейшего желания находиться в компании любопытных соседей. Единственное, о чем он мечтал, – поскорее объясниться с Кэсси и получить ее согласие на развод.

За столом царила гнетущая обстановка. Посторонние люди то и дело совали свой нос в личную жизнь Кэсси и Джута. Кэсси терпеливо отвечала на их вопросы. Джут, уставившись в свою тарелку, молча пережевывал пищу. Кусок не лез в горло. Аппетит окончательно пропал.

– У вас, наверное, были хорошие заработки, и поэтому вы так долго не возвращались? – не унималась женщина с бородавкой на носу.

Джут поднял голову и встретился с глазами Клэр. Оказавшись во власти ее глаз, он был не в силах отвести взгляд. Он пристально смотрел на нее, не замечая больше никого и ничего вокруг. Пожилая дама, не дождавшись ответа, недовольно встала из-за стола под предлогом, что ей необходимо в туалет, но Джут не обратил на это никакого внимания. Понимая, что неприлично вот так пялиться на женщину и при этом молчать, Джут наконец проговорил, обращаясь к Кэсси и мужчине:

– В ближайшее время мне придется уехать снова. Меня ждут дела.

Кэсси, сидевшая слева от Клэр, ухмыльнулась.

– И что же эта за такие важные дела, из-за которых ты снова оставляешь свою жену? – поинтересовалась Кэсси, сверля его недовольными глазами.

Дама выплыла из туалета и присоединилась к разговору. У Джута сложилось впечатление, что все это время она просто стояла и подслушивала за дверью. Так что она не пропустила ни одного слова и была в курсе того, о чем говорилось в ее отсутствие.

– Разные, – отрезал он.

– Здесь так красиво! – восторженно произнесла соседка. – В этих краях особенный целебный воздух. Мой муж избавился от хронического бронхита за короткий период. Всего за одно лето! Здесь тихо, спокойно. А как там, откуда вы приехали?

– Обыкновенно, – уклонился он от ответа.

Кэсси смотрела на него в упор, Джут же делал вид, что не замечает ее колючего взгляда.

– А мы уже привыкли к этому климату, он же полезен для здоровья. Правда, Кэсси? – Дрейк ждал подтверждения от соседки.

Джут едва сдержал вздох облегчения, когда Кэсси перевела взгляд с него на сидящую напротив нее супружескую пару. Наконец у него появилось несколько секунд передышки, чтобы собраться с мыслями. Но передышка была недолгой. Кэсси снова устремила на него взгляд.

Внезапно раздался мелодичный звук. Это звонил сотовый Джута.

– О, прошу прощения! Я покину вас на несколько минут.

В душе Джут ликовал. Блейк позвонил как нельзя кстати. Отец словно следил за ним издалека и в трудную минуту спас его положение. Спасибо, отец, мысленно поблагодарил его он. Все время, что Джут шел к двери, он чувствовал, как Кэсси сверлит взглядом его спину. Ускорив шаг, он поспешил покинуть помещение.

Джут вышел на улицу и отошел на некоторое расстояние, чтобы разговор не был услышан в доме.

– Здравствуй, сынок. Ты должен немедленно приехать. С моим здоровьем творится что-то неладное. Я стал плохо себя чувствовать. Боюсь, что ты не застанешь меня живым, если немного промедлишь. Есть еще кое-что важное… – Блейк перевел дыхание и продолжал: – Это касается Дарси, но по телефону мне не хотелось бы об этом говорить. Кстати, тебе удалось получить согласие на развод?

– Нет еще. Помешали обстоятельства. Все не так просто. Кэсси принимает меня за настоящего Эвана, и в его шкуре мне приходится не сладко. Знаешь, отец, мне тоже есть что тебе сказать, кажется, моя жизнь снова изменится.

– О чем ты?

– Расскажу, когда приеду. Постараюсь быть как можно быстрее.

– Хорошо, сынок, я жду тебя.

Когда Джут возвратился в дом, гости уже собирались уходить. Он с облегчением вздохнул. Соседи попрощались и ушли. Выглядели они недовольными, но Джута это совершенно не волновало.

Клэр помогала Кэсси убирать грязную посуду со стола.

Джут не знал, с какой стороны подступиться к серьезному разговору. Кэсси была и так не в духе, и говорить с ней о разводе в такой момент было сложно. Разговор требовал от него особого подхода.

– Кэсси, – решился он, – мы должны поговорить.

– Смотрите, какой-то мужчина направляется к дому, – заметила в этот момент Клэр.

Черт! – выругался про себя Джут. То соседи, то какой-то бородач. Когда же я покончу с этим неприятным вопросом?

Человек остановился посередине гравиевой дорожки и уставился на окна. Хозяйка вышла ему навстречу.

– Здравствуйте, – поприветствовала она незнакомца, спускаясь по ступеням.

– О! Рад вас видеть! Вы Кэсси Логан?

– Допустим.

Перейти на страницу:

Похожие книги