Читаем Печаль Танцора полностью

- Все не так мрачно, как тебе кажется, - возразил Хо, указывая на трон. - Вот он. Шелменат слаба. Уверен, Шелку не терпится все исправить. Сиди, где сидишь.

Шелк вздрогнул, привстав. Мара нервно рассмеялась. - Ну, я готова признать любого из вас. Лично ни на что такое не претендую.

- А зря. Давно ли стали нужны формальные претензии? - сказал Хо. - Давай, садись.

Она показала палец в непристойном жесте: - Иди к Худу по прямой дорожке, Хо, - и выбежала из приемной. Шелк ощутил силу Садка, каменные двери захлопнулись, чуть не развалившись. По полу запрыгали кусочки мрамора.

После долгой тишины Королл предложил: - Итак... мы выследим паренька?

Хо смотрел вслед Маре. - Да, - бросил он рассеянно. - Казним за убийство монарха, чтобы ублажить соседей.


Глава 21

 Дорина разбудил стук в дверь. Он зажал глаза рукой, застонав: - Сколько сейчас?

- Полдень, - ответил один из юных копальщиков.

- Боги! Полдень? Не я ли приказал не будить до заката?

- Да, знаю. Но Ву созвал собрание. Хочет и вас.

Дорин уронил руку. - Ладно, буду.

- Чаю хотите?

- О Худ, хочу.

- Хорошо. Чего-нибудь соображу.

- Спасибо. - Дорин свесил ноги с койки, сел. Потер лицо, поглядел на руки, изрезанные и в синяках. Он что, обязан лично побеждать каждого тупого негодяя в городе? Он не готовился для таких поединков; он боец на ножах, а не борец. Поумнеют ли они, наконец? Было бы много проще их убивать. Но таким способом не соберешь банду, не так ли?

Вздыхая, он сунул ноги в мягкие туфли и пошел на собрание. По дороге ему вручили чашку умеренно теплого пойла и указали путь в подвал, где Ву устроил своего рода подземный дворец. Здесь обнаружилась Реена, прислонившаяся к стене. Она, приняв командование их отрядами, занималась ежедневным контролем территории, уже выйдя далеко за пределы старых владений Панга. Очевидно, Ву заранее пригласил ее на сходку.

Дорин заметил, что она стала лучше одеваться: изящная, с рельефными узорами кожаная куртка, под ней белоснежная рубашка с широкими рукавами и черные брюки. Девушка улыбнулась и подмигнула ему, но он лишь кивнул, скрестив руки на груди.

- Дела пошли хорошо, - сказал ему Ву. - И у нас доля почти в каждом деле.

Ассасин еле заметно пожал плечами. Губы Ву дернулись, он отвернулся, оглядывая десяток тщательно отобранных лейтенантов и телохранителей. - Что ж, ну... - Маг уперся локтями в стол, скрестил пальцы. - Я продумал план...

- А именно? - сказал Дорин утомленно.

Ву уронил руки и метнул на него острый взгляд. - Наша проблема в том, что не хватает мускулистых громил. Нельзя побеждать людей Уркварта по одному. Дорин не может быть повсюду.

- Согласна, - вставила Реена.

Дорин тоже был согласен, но не видел альтернативы. - И? Что у тебя за план?

Ву снова поднял руки и сплел пальцы, тут же заметил, что делает, и убрал руки из вида. - Я прихватил почти полную походную казну. Да и так, денег у нас больше, чем у любой банды. Итак, предлагаю подкуп, взятки, перебивание цен и прочие махинации. Заберем у них рынок, выжмем досуха. Затем перекупим или просто переманим громил.

- Побьем всех золотом.

- Мне нравится, - сказала Реена и согласно кивнула Дорину.

Он размышлял, качая головой. Можно было признать: в плане есть известная элегантность. Простая логика. Зачем покорять кого-то, если можно попросту его купить? Пустить слухи, и начнется игра на повышение. Когда Уркварт не сможет ответить тем же... да, от него все разбегутся.

Он кивнул, соглашаясь. - Ладно. Начинай.

Ву был явно разочарован реакцией Дорина. Брови его взлетели. - Что ж, на волне энтузиазма мы пришли к всеобщему соглашению. Довольно, - махнул он остальным. - Мы с партнером должны поговорить.

Реена ткнула пальцем в сторону выхода: - Вы слышали босса. Идите.

- И ты тоже, - махнул ей Ву. Девушка быстро глянула на Дорина - тот кивком показал на дверь. Реена оправила рукава. - Чудно. Жду снаружи.

Когда дверь закрылась, Ву начал изучать Дорина. Сложил руки на животе, дергая пальцами, откашлялся. - Знаю, каково это, - начал он.

- О? Знаешь?

- В точности. Такая работа тебя утомляет. Ты думаешь... что дальше? Ради чего всё это? Есть ли иные вызовы?

Дорин поднял бровь. - Неужели?

- Точно. Я понимаю. Правда, понимаю.

- Ага.

- Будь уверен. Я тут подумал... Впереди манят иные вызовы. - Он сунул руку в карман, вытащив ларчик.

Дорин угрожающе поднял палец. - Не начинай насчет треклятой шкатулки.

Ву торопливо сунул его обратно. - Хорошо. - Постучал пальцами по столу. Брови взлетели. - Насчет Тени. Думаю, я нашел решение. Мы могли бы вернуться.

Дорин, не разводя рук, подался вперед. - Думаешь, что нашел решение? Думаешь? Нужно что-то большее.

- Да, нужны испытания. Как иначе можно понять...

- Испытания... требуют вылезти прямо под носы бестий-демонов, я полагаю?

- Гончие. Их называют гончими.

Дорин поглядел на потолок. - Как скажешь. Нет. Это нехорошо. Лезь к ним сам.

Ву опустил голову, копаясь в груде бумаг. - Думаю, вместе у нас больше шансов.

- То есть у тебя больше шансов со мной.

- Не заносись, - надменно сказал Ву.

- Ага. Взаимно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Возвышения

Печаль Танцора
Печаль Танцора

Эту землю издавна терзали войны. Мелкие государства, княжества и уделы сражались за верховное господство. Наконец соперники - города Квон и Тали - создали альянс, принеся континенту подобие покоя. Было это слишком давно, и ныне местные силы вновь сцепились в сваре. В сердце Квон Тали лежит Ли Хенг, несколько веков наслаждавшийся относительной стабильностью под железной рукой Защитницы и пяти городских магов. Но и ее правлению угрожает опасность. Полный амбиций король южного Итко Кана решил испытать на прочность стены Хенга. Его ассасины уже в городе; хуже того, под его началом - как говорят слухи - таятся поистине кошмарные, нечеловеческие силы. Тень неуверенности накрыла всех, чудовища рыщут по осажденным улицам... Но среди хаоса можно найти чудесные возможности, сказал бы недавно проникший в город юный маг-дальхонезец - слишком сложная добыча для столь же юного убийцы, готового на все, чтобы доказать свое мастерство.

Иан Кэмерон Эсслемонт

Фэнтези
Пристань Мертвого Дома
Пристань Мертвого Дома

Потерпев неудачу в Ли Хенге, неугомонный маг Ву с вечно недовольным приятелем Танцором оказываются в гнезде пиратов, небольшом городе Малазе. Разумеется, Ву немедленно решает захватить власть хотя бы здесь. Подходящими помощниками им кажутся несколько синекожих напанов, бежавших от охватившей их родной остров междоусобицы. Однако планы быстро начинают расстраиваться — Ву, взявший себе звучный псевдоним Келланвед, слишком увлечен странствиями по магическим закоулкам Королевства Тени, а в особенности изучением заброшенного, унылого особняка на окраине города. Он уверяет, что за порогом этого Дома таится путь к могуществу. Но пока что приятелей подстерегают лишь новые и новые испытания, союзники оказываются слишком своевольными. Что поможет полному амбиций Келладведу удержать контроль над наспех создаваемой "свитой"?

Иан Кэмерон Эсслемонт

Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже