– Если ты вроде как признал, что она ведьма, значит, ситуация из рук вон плоха была, а теперь прямо к нам в руки обратно упала. – Гегель указал пальцем наверх. – Вот только сомневаюсь, что благородный Барусс так просто переменит мнение. Подождем, пока он будет внизу, а она – наверху, и просто вышвырнем ее к рыбам.
– Отличная идея, она ведь так воды боится, аж трясется.
– Вот за это я тебя и люблю, пиздюка: ты всегда умеешь найти мелкую дырку в плане, а потом надуваешься, как сраная луна. Значит, отрубим ей голову и сердце вырежем, а потом их припрячем на лодке, до того времени, когда сможем сжечь; остальное отправим за борт.
– Это уже получше, но язык придержи, остальные идут.
Манфрид кивнул в сторону трапа, по которому уже топали чьи-то ноги.
– Точно, братец, раз они даже говорить по-правильному не умеют, не разберут наш говор, которого даже те, кто с детства по-правильному болтает, не разумеют.
На палубе Барусс поднял взгляд на свою суженую, которая по-прежнему сидела на носу корабля, точно буревестник. Капитан попытался вспомнить лицо своей утонувшей жены, Матильды, но не смог, не заметив даже, что при этом прошептал ее имя. Анджелино тактично отошел, чтобы наорать на одного из своих матросов за плохо убранный парус.
Когда солнце зашло, Анджелино спустился в кубрик, за ним последовали его первый помощник Джузеппе и два моряка, Карл и Лючано, шевалье Жан и, наконец, его сторож, Рафаэль. Из всех новоприбывших Рафаэль оказался самым полезным, ибо был молод и силен, а у мессера Жана и Мартина были всего две здоровые руки на двоих.
Аль-Гассур долго не ложился спать прошлой ночью, потому что выреза́л деревяшку на смену той, что бросил во время бегства из горящего особняка Барусса. К его вящему облегчению, похоже, никто не заметил, как он из калеки превратился в двуногого, а потом обратно. Он оставался на фок-мачте, глядя с рея, как на небе поднимается луна. Араб не упустил из виду присутствие внизу той женщины, и, будучи уроженцем города, бывшего домом для христиан, турок и странников всех мастей, один из всех, кто видел ее, опознал в ее чертах характерный восточный типаж. Впрочем, он старался не смотреть на нее слишком долго, ибо всякий раз, когда он хотя бы косился на красавицу, та вскидывала голову и смотрела в ответ на Аль-Гассура, а ее улыбка сверкала в лунном свете.
Не желая оставлять Барусса одного с женщиной и арабом, перед тем как уйти спать, Анджелино вызвал на палубу других моряков. Разбудили Мерли и еще двух матросов, Леоне и Козимо. Они появились на палубе с хлебом и сыром в руках. Следом вышли Гроссбарты, которые больше ни минуты не хотели слушать скулеж рыцаря.
Кардинал Мартин попотчевал шевалье Жана, Рафаэля и матросов балладой о братьях Гроссбартах, как сам ее знал, ничего не преувеличивая. К ним присоединился Анджелино, молча выпил и поел. Джузеппе напомнил ему, что никогда прежде он не позволял на своем корабле говорить о таких вещах, но, раз эти слова произносил клирик, Анджелино скрепя сердце не стал вмешиваться. Точнее, не стал до тех пор, пока Мартин не выхлебал пятую кружку пива и не добрался до казни еретика Бунюэля. Тут уже Карл и Лючано побледнели как полотно, а сам Анджелино поднялся с наигранным смехом:
– Довольно рассказов на сегодня. Давайте лучше отдохнем, чтобы на рассвете сменить Леоне, Козимо и Мерли, а также самоотверженных героев, которые сейчас возятся с нашими скромными парусами.
– Это все правда! – воскликнул Мартин, поднимаясь. – Не сомневайтесь в них и в моем рассказе о них, если не хотите навлечь на себя Его гнев.
– Ты сам рискуешь навлечь на себя гнев, раз говоришь на этом судне о демонах и ведьмах! – Джузеппе тоже поднялся.
– Пойдемте, отче, – сказал Рафаэль, вкладывая в дрожащие руки Мартина полную кружку. – Выспимся. Поутру вы нас поведете к молитве. А потом выслушаете мою исповедь?
– Разумеется, разумеется, – закивал Мартин, который сейчас казался старше своего и без того преклонного возраста.
– Добрых снов.
Рафаэль распрощался со всеми, чтобы помочь Мартину добраться до койки, а сам устроился на лежанке ближе к кают-компании, откуда подслушал, как шевалье Жан живописует свое положение Анджелино. К облегчению наемника, Анджелино расхохотался в лицо рыцарю и прошел мимо него к своей койке. За капитаном последовали Карл и Лючано. Даже кислый Джузеппе не захотел слушать француза, так что шевалье остался в одиночестве нянчить раненую руку и кружку пива.
На палубе Гроссбарты посвятили себя изучению искусства мореплавания. Они перекрикивались с капитаном на корме, но, по большей части, слушали Козимо и Леоне, чье присутствие постоянно требовалось на двух мачтах. Мерли всю ночь что-то бубнил себе под нос, но так и не заговорил с товарищами. Братьям было бы легче работать, если бы оружие оставили внизу, но они едва решились снять с себя тяжеленные латы.