Она шагнула вперед, ощущая хруст гравия под своими полуботинками и твердую руку под своей ладонью. Первый шаг в свое будущее.
“Ваши сады прекрасны”, - предложила она, чтобы заполнить сгущающуюся тишину. Этим утром было слишком тихо, во всех мыслимых смыслах. Этот высокопарный разговор был лишь последней формой молчания, которую она пережила. Залы были пусты, и вечеринка была лишена жизни со всеми жителями деревни на этот день. Этим утром она ела в одиночестве, глубоко погруженная в свой личный позор, о котором никогда бы никому не рассказала. Казалось, сам дом безмолвно осуждал ее вчерашнюю прогулку по коридору, хотя она знала, что это неправда. Она сделала вдох, пытаясь взять себя в руки.
Рыжие волосы Тревора сияли на солнце. Он был довольно эффектным, подумала она. Он всегда был прилично одет - это был важный атрибут. “Ах, да. Я наслаждаюсь видом на сад со своего рабочего стола. Это немного оживляет обстановку, ” сказал он, все еще звуча рассеянно.
“Я бы так и предположил. Должен признать, что мне было бы трудно оставаться внутри, когда за моим окном такая прекрасная обстановка ”.
“Если бы ты был в моем саду, я бы тоже изо всех сил старался держаться подальше от такой красоты”.
“Тревор, ты мне льстишь”.
“Джентльмен должен льстить своей будущей невесте. Я верю, что это поможет нам наладить отношения. Ты ведь этого хочешь, не так ли?”
“Конечно”.
“Прошлой ночью у тебя было время составить свой список?” спросил он, добавив в свои слова что-то такое, чего она не совсем поняла.
“Нет. Начала я, но была занята”. Она смотрела на вересковые пустоши. Если она и покраснела, он этого не заметил.
“Возможно, сегодня днем”.
“Может, нам пригласить горничную сопровождать нас?” - спросила она, меняя тему разговора. Ее собственная мать вернулась в свои апартаменты. Она заболела, услышав о планах Розалин на этот день, и ей потребовалась их горничная, чтобы прийти в себя. Она смотрела в другую сторону, когда Розалин ушла на прогулку, что было совершенно неуместно, и даже сейчас она лежала в постели, скорее всего, поедая сладости. По крайней мере, ее мать была за этот союз. Розалин покачала головой, чтобы прогнать смутные мысли.
“Сегодня утром нас никто не увидит, и мы все равно скоро поженимся. Не то чтобы
“Нет”, - ответила Розалин, озабоченно сдвинув брови. К чему он клонит?
“Конечно, нет. Твое платье было бы испачкано грязью”. Он говорил таким будничным тоном, что это немного успокоило ее.
“Да, грязное платье было бы катастрофой”, - ответила она едва ли не шепотом.
“Пойдем, пойдем своей дорогой”. Он одарил ее приятной улыбкой и ускорил шаг.
Они дошли до круглого фонтана, где дорожка, изгибаясь в обе стороны, снова сходилась и убегала в дальний конец сада. Именно тогда она услышала шаги за их спинами. Обернувшись, она увидела Итана, шагающего к ним навстречу. Он хлопнул брата по плечу и прервал ее контакт с рукой Тревора. “Доброе утро, брат”, - сказал он, прежде чем кивнуть в ее сторону с тихим “Леди Розлин”.
Тревор не выглядел довольным, когда он пронзил своего брата прищуренным взглядом. “Итан, я думал, мы решили, что у тебя была предварительная встреча этим утром”.
“Да, я это сделал. Однако вчера поздно вечером я получил письмо, отменяющее мою встречу ”. Его взгляд метнулся к ней на самую короткую долю секунды, прежде чем вернуться к Тревору. “И вот я здесь, опытный гид для вашего исследования шахт”.
“О, я рада, что ты передумал”, - пробормотала Розалин сквозь сдавленное горло. Волнение и тревога скрутили ее желудок. Она должна была выйти замуж за Тревора. Ничего хорошего из этого не могло получиться, но она все равно хотела присутствия Итана.
“Как я мог оставаться внутри в такой прекрасный день? Теперь нам нужно исследовать шахты. Давайте отправимся в путь, хорошо?”
“Ну, да, я полагаю, что так”. Розалин неуверенно взяла протянутую руку Итана, оглядываясь через плечо на Тревора.
Глаза Тревора сузились, глядя в спину брата лишь на долю секунды, что-то злое кипело под поверхностью, прежде чем он пристроился рядом с ними.
“Ты раньше видела вид с вершины Розберри Топпинг?” Спросил Итан, стоявший рядом с ней, когда они спускались по каменным ступеням к владениям уайлдер лоуэр за домом.
“Я видел это из долины внизу, но никогда не был на вершине”. Она прикрыла глаза рукой, глядя на самый высокий холм в округе, скалистый гребень, возвышающийся над морем высокой травы, простиравшейся по вересковым пустошам.
“Вид с этой точки на собственность потрясающий”. Он наклонился, чтобы добавить: “И оттуда вы можете увидеть вход в шахты”.
“Идеально!” Она обошла грязную лужу, оставшуюся после дождей, прошедших ранее на неделе. “Трудно ли подняться на вершину?”
“Местами это может быть немного круто, но я не позволю тебе потерять равновесие”. Он ухмыльнулся ей сверху вниз.
Тревор догнал их за один шаг, обогнув лужу по широкой дуге. “Брат, я считаю, что это моя обязанность, поскольку это моя прогулка”.