Читаем Печально известный наследник (ЛП) полностью

Возможно, в конце концов, пришло время подумать о возвращении домой.

* * *

“О, шикарно. Твои кудри прелестны, дорогая”. Вдовствующая герцогиня Торнвуд говорила, перекрывая хлюпающий топот лошадиных копыт по грязной дороге. “Эта сырая погода в Северном Йоркшире может побудить их выглядеть немного величественнее, чем в солнечный день, но ты все равно будешь самой красивой леди на вечеринке”. Теплая улыбка матери почти заставила Розалин поверить ее словам. Почти.

“Я ценю твои чувства, мама. Но я не могу показаться на людях с такой пышной прической, что она едва помещается в дверях Ормсби-Плейс! Что подумает лорд Эйтон? Что, если из-за моих волос все мое будущее рушится? ” - спросила она с широко раскрытыми от ужаса глазами, вцепившись в сиденье экипажа, когда они поворачивали.

“Дорогая, все не так ужасно, как ты думаешь. Лорд Эйтон будет восхищаться твоими темными локонами так же, как и я. Он уже любит тебя — достаточно, чтобы подумать о браке, если слухи можно считать фактом. Не волнуйся, мое прекрасное дитя. Твои волосы тебя не погубят. Ты знаешь, что унаследовала дикие кудри своего отца. Улыбка вдовствующей герцогини сменилась задумчивостью, когда ее серые глаза скользнули по прядям волос Розлин, обрамляющим ее лицо. Она отвела взгляд от Розалин, уставившись в окно кареты на туманный день. “Он всегда выглядел таким свирепым в дождливые дни, подобные этому. Она перевела дыхание, чтобы успокоиться. “Но это было так давно. Не так ли, дорогая?” Вдовствующая герцогиня изобразила храбрую улыбку, когда на ее щеках появился румянец.

“Свирепый - это не тот образ, которого я пытаюсь добиться сегодня, мама”, - пожаловалась Розалин. Она не хотела иметь ничего общего с человеком, который предпочел свои безумные мечты благополучию собственной семьи, и меньше всего с его ужасной прической. Прошли годы, а мысль о его предательстве все еще причиняла острую боль. Свирепая? Так вот как она выглядела? Она повернулась и посмотрела в залитое дождем окно кареты, пытаясь разглядеть свое отражение. Ее безрассудные локоны остались — как и всегда — туго заплетенными в замысловатую прическу из закрученных косичек, закрепленных на макушке чем-то похожим на тысячи заколок. Ее желтая шляпа скрывала всю массу волос и идеально подходила к платью, но она все равно провела пальцами по полям, чтобы убедиться, что они на месте.

“Какой джентльмен захочет жениться на леди, которая появляется на вечеринках в свирепом виде? Обязательно ли нам приезжать на Ормсби-Плейс именно сейчас, в такой ливень? Давайте закончим. Мы могли бы выглядеть модно late...by один день. Никто этого не заметит, поскольку основное внимание на празднествах сосредоточено на возвращении младшего брата лорда Эйтона. ”

Ей показалось странным, что младшего брата Мура вообще приветствовали в семье. Много лет назад его выгнали из поместья в разгар скандальных разговоров о том, что их мать бросила их. Казалось, настало время сплотиться, чтобы противостоять врагам, но явно не для Муров.

Розалин проводила почти каждый день, поддерживая свою подругу Кэти Мур. Она помогала ей всем, чем могла, даже если это просто предлагало подруге составить компанию в чересчур тихие дни дома. Однако, не так уж много можно сделать, когда семья разваливается на куски. Ей пришлось наблюдать, как ясноглазая девушка, которую она так хорошо знала, отдалилась от всех в своем доме. Даже сейчас она жила в коттедже в поместье и чувствовала себя в конюшне как дома, а не в какой-либо гостиной. Кэти утверждала, что предпочла бы жизнь на опушке леса, разделявшего их поместья, но Розлин все еще могла видеть боль в ее глазах каждый раз, когда она говорила о своей семье.

Знал ли ее брат, как он усугубил боль Кэти в такое время? Конечно, Розалин не знала всей истории, но ходили слухи, что он ударил своего отца в приступе ярости. Неудивительно, что от него отреклись. Образ был полной противоположностью тому смеющемуся мальчику, которого она помнила много лет назад. Но опять же, люди меняются, когда оставляют детство позади. Она, безусловно, изменилась. Розалин слегка покачала головой.

Теперь, в мгновение ока, этот человек вернулся, и его праздновали с такой помпой, как вечеринку в его честь. Бедная Кэти, все эти печальные воспоминания вернулись в ее памяти. Ее подруга утверждала, что довольна возвращением своего брата, хотя только вчера призналась Розлин, что ей пришлось ехать в Уитби, чтобы убедить его наконец вернуться.

Розалин, конечно, будет продолжать держать свои мысли при себе, потому что возвращение мистера Мура, похоже, обрадовало Кэти и лорда Эйтона. В конце концов, лорд Эйтон организовал это сборище. Она была уверена, что с его светлостью у руля событий это будет прекрасное мероприятие. Она сделала успокаивающий вдох и снова обратила внимание на свою мать, которая все еще обсуждала сырую погоду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы