Читаем Печальный кипарис полностью

— Я бы сказал, что она была глубоко привязана ко мне, но ни о какой страстной любви, разумеется, не могло быть и речи.

— А теперь скажите, каковы были ваши отношения с Мэри Джеррард?

— Я находил ее очень привлекательной.

— Вы были влюблены в нее?

— Чуть-чуть.

— Когда вы видели ее последний раз?

— Должно быть, 5 или 6 июля.

Голос сэра Эдвина не сулил ничего хорошего.

— Я думаю, вы видели ее и после этого.

— Нет, я уехал за границу.

— Когда же вы вернулись в Англию?

— Когда получил телеграмму… дайте вспомнить. Это было, значит, 1 августа.

— А по-моему, вы были в Англии 27 июля.

— Нет.

— Ну, ну, мистер Уэлман. Не забывайте, что вы даете показания под присягой. Из отметок в вашем паспорте явствует, что вы вернулись в Англию 25 июля и вновь уехали 27 июля ночью.

Сэр Эдвин говорил слегка угрожающим тоном. Элинор, внезапно вернувшись к действительности, нахмурилась: с чего это защитник набрасывается на собственного свидетеля? Родерик заметно побледнел. Минуты две он молчал, а. потом выдавил из себя:

— Да… это правда…

— Итак, вы приехали и 25 июля посетили Мэри Джеррард в Лондоне?

— Да.

— Цель вашего визита?

— Я снова просил ее… выйти за меня замуж.

— Что же она ответила?

— Она отказала мне.

— Вы ведь небогатый человек, мистер Уэлман?

— Да, я небогат.

— И у вас много долгов, не так ли?

— Какое вам до этого дело?

— Знали вы о том, что мисс Карлайл по завещанию оставила вам все свои деньги?

— Впервые слышу об этом.

— Были вы в Мэйденсфорде утром 27 июля?

— Нет!

— Благодарю вас, это все.



V

Альфред Джеймс Уоргрейв.

— Вы владелец розария и живете в Эмсуорте?

— Да.

— Ездили вы 20 октября в Мэйденефорд, чтобы осмотреть розовый куст у сторожки в Хантербери-холл?

— Да.

— Можете вы охарактеризовать этот куст?

— Это вьющиеся розы, известные под названием Зефирен Друфэн. У них розовые цветы с сильным ароматом и нет шипов.

— Следовательно, уколоться о такой розовый куст невозможно?

— Абсолютно невозможно. У этих роз нет шипов. Перекрестного допроса не последовало.



VI

— Ваше имя Джеймс Артур Литтлдейл? Вы дипломированный фармацевт и работаете в оптовой фармацевтической фирме «Дженкинс и Хейл»?

— Совершенно верно.

— Можете вы сказать мне, что это за клочок бумаги? Свидетелю передается одно из вещественных доказательств.

— Это обрывок одной из наших этикеток.

— Каких именно?

— Этикеток, которые мы прикрепляем к стеклянным трубочкам с таблетками для инъекций.

— Можете ли вы на основании этого обрывка определить, что было в трубочке, к которой была прикреплена этикетка?

— Да. Я совершенно уверен, что трубочка, о которой идет речь, содержала предназначенные для инъекций таблетки гидрохлорида апоморфина в дозировке 120 грана каждая.

— Но не гидрохлорида морфина?

— Ни в коем случае.

— Почему?

— На такой этикетке слово «Морфин» пишется с заглавной буквы. Тут же, как ясно можно разглядеть под лупой, хотя этикетка и оборвана, буква «М» строчная. Следовательно, это не все слово «морфин», а лишь составная часть слова «апоморфин».

Вещественное доказательство вместе с целыми этикетками, представленными для сравнения, передается присяжным.

Сэр Эдвин возобновляет допрос.

— Что представляет собой гидрохлорид апоморфина?

— Его формула С17Н17О2. Это производное морфина, получаемое путем нагревания его вместе с разбавленной соляной кислотой в герметически закрытом сосуде. Морфин при этом теряет одну молекулу воды.

— Каковы особые свойства апоморфина?

— Апоморфин является самым быстродействующим и эффективным рвотным средством из всех известных до сих пор. Он действует уже через несколько минут после введения в организм.

— Значит, если кто-нибудь проглотит смертельную Дозу морфина, а затем через несколько минут сделает себе инъекцию апоморфина, что произойдет?

— Почти немедленно последует сильнейший приступ рвоты, и морфин будет выведен из организма.

— Допустим, два человека ели одни и те же сандвичи и пили чай из одного и того же чайника, а потом один из них сделал себе укол апоморфина. Что произойдет, если в пищу или питье был подмешан морфин?

— Пища или питье, содержащие морфин, будут немедленно извергнуты из организма человека, впрыснувшего себе апоморфин.

— И с этим человеком ничего не случится?

— Ничего.

Внезапный гул возбуждения в зале и строгий окрик судьи, призывающего к молчанию.



VII

— Вы Амелия Мэри Седли, постоянно проживающая по адресу Окленд, Бунамба, Чарльз-стрит, 17?

— Да.

— Знаете вы некую миссис Дрейпер?

— Да. Я знаю ее более двадцати лет.

— Известна вам ее девичья фамилия?

— Да. Я была на ее свадьбе. Ее тогда звали Мэри Рили

— Она уроженка Новой Зеландии?

— Нет, она приехала из Англии.

— Вы присутствуете в суде с самого начала процесса?

— Да.

— Видели вы эту Мэри Рили — или Дрейпер — в зале суда?

— Да.

— Где?

— На месте для свидетелей, где она давала показания.

— Под каким именем?

— Под именем Джесси Хопкинс.

— И вы абсолютно уверены, что эта Джесси Хопкинс — женщина, которую вы знаете как Мэри Рили, или Дрейпер?

— Абсолютно уверена.

— Когда вы в последний раз видели Мэри Дрейпер — до сегодняшнего дня?

— Пять лет назад. Она уехала в Англию.

Сэр Эдвин отвесил поклон обвинителю:

— Ваша очередь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики