– Альфред… – Он шагнул навстречу. – Боже мой, что случилось?
– Практически все, – ответил я. – Мистер Нидлмайер, это…
– Сэмюэл, – перебил меня Оп-девять и вроде бы удивился не меньше моего. – Да, я вспомнил! Меня зовут Сэмюэл.
– Отлично, – сказал я. – Теперь вам придется меня убить.
– Первым делом я должен отвезти вас к врачу, – заявил Нидлмайер.
– Нет, – возразил я. – У нас нет времени.
Он открыл заднюю дверь «лексуса», и мы с Оп-девять залезли в салон.
– Там, в машине, брезентовый вещмешок, – сказал я, и Нидлмайер пошел за ним.
– Сколько до места? – спросил Оп-девять, когда мы остались одни. Лицо у него приобрело цвет окружавшего нас тумана.
– Он в горах к югу отсюда, – ответил я. – Минут тридцать езды.
– Ты уверен?
– Я больше ни в чем не уверен.
Нидлмайер забросил вещмешок в багажник и подошел к машине с моей стороны. В руках он держал длинный узкий футляр.
– Вы забрали его, – сказал я.
– Да, забрал. Но прежде пришлось выслушать массу неприятных вопросов. Хорас Грант не очень доверяет людям.
– Хорас Грант – придурок.
– Что это? – спросил Оп-девять.
Я открыл футляр и вытащил меч.
– Меч Последнего рыцаря Ордена Священного Меча Королей.
47
Чтобы добраться до логова Майка, нам, разумеется, пришлось полагаться на мою память, а с ней у меня неважно, да еще туман усилился, а Нидлмайер, даже когда я на него орал, еле полз.
– Где находятся врата ада? – спросил я.
– А, да, я провел кое-какие исследования по этому вопросу, – ответил Нидлмайер и передал мне папку с распечатками из Интернета. – Первые врата мы обнаружили в Кении. Еще одни – в Британской Колумбии, третьи – в Нью-Йорке. Однако единственное место, которое называют и вратами ада, и дверью дьявола, находится во Флориде.
– Во Флориде? – переспросил я и просмотрел последнюю страницу в папке.
– Называется Дэвилс Миллхоппер[31]
.– Что такое «миллхоппер»?
– Это бункер, где хранится кукуруза до того, как ее измельчат в муку.
– Мельница, что ли?
Я внимательно рассмотрел фотографию. Снимали с верхней ступени винтовой лестницы, которая вела к краю воронки. Черная дыра диаметром футов пятьсот, вокруг нее – густой подлесок, а изнутри торчат верхушки деревьев, растущих на дне.
– Там что-то размалывают?
– Да, в древнейшей легенде рассказывается об индейской принцессе, которую затащил туда сам дьявол. В литературе Дэвилс Миллхоппер известен как, я цитирую, «место, поглощающее грешников». Геологи, конечно, считают, что это карстовая воронка.
– Это здесь. – Я захлопнул папку. – То самое место.
– Откуда такая уверенность? – спросил Оп-девять.
– Только у него два названия. Плюс отсылка к мельнице. Это их стиль.
– Чей? – не понял Нидлмайер.
– Демонов, – пояснил Оп-девять.
– Демонов! Во что ты ввязался, Альфред?
– По крайней мере, это не так страшно, как наркотики или алкоголь, – ответил я.
В клубящемся тумане материализовался дорожный знак. Это был указатель входа в парк.
– Здесь! – сказал я. – Прямо перед знаком, вон на ту гравийную дорогу.
– На эту? Альфред, она же ведет вверх, – удивился Нидлмайер, но все равно свернул.
Под колесами заскрипел гравий. Я держал меч между ног, с ним мне было как-то спокойнее. Мы медленно поднимались по склону горы, и стрелка спидометра болталась где-то около ноля. Лысая голова Нидлмайера блестела от пота.
– Какой у нас план? – спросил Оп-девять.
– Никакого, – ответил я.
– Может, пора разработать?
– Я не умел планировать даже с нормальными мозгами, а сейчас медленно схожу с ума.
Нидлмайер глянул на меня в зеркало заднего вида.
– Этот Майк, он вооружен? – спросил Оп-девять.
– О, в этом можете не сомневаться.
– А мы – нет.
– У нас есть бластеры против демонов. Они проделают в нем дыру величиной с Небраску.
– Нам это нужно? Проделать в нем дыру с Небраску?
– Главное – действовать по порядку, – сказал я. – Сначала забираем у него Чашу, а потом проделываем дыру с Небраску.
– Зачем, если Чаша уже будет у нас?
– Это он во всем виноват, – пояснил я и почувствовал, как жар приливает к щекам. – Он должен ответить.
– Я все равно не понимаю. Зачем его убивать, Альфред?
– Ответ короткий – личинки.
Мы одолели последний подъем, и дорога выровнялась. Я приказал Нидлмайеру остановиться.
Выйдя из машины, мы сгрудились у багажника. Холод был собачий, пар от дыхания смешивался с накрывшим мир туманом. Я вставил в CW3XD новую обойму и передал его Оп-девять, а сам сунул меч за ремень.
– Вы останетесь у машины, – сказал я Нидлмайеру.
Тот с явным облегчением закивал.
– Что это? – спросил Оп-девять, разглядывая CW3XD.
– Труд вашей жизни.
– Это сделал я? – Он сокрушенно покачал головой. – Подумать только – оружие! Похоже, я прожил ее зря.
– Вообще-то, полезная получилась штука. Вы зарядили патроны моей кровью.
– Я?! – Оп-девять снова покачал головой.
– Что вы собираетесь делать? – спросил Нидлмайер писклявым от волнения голосом.
– То, что необходимо, – ответил я.
Хижина находилась чуть выше нас, футах в ста. И я пошел первым.
48
На сей раз туман играл нам на руку. Майк не мог нас заметить, разве что установил на крыше инфракрасные камеры.
– Прикроете заднее крыльцо, – шепнул я Оп-девять. – Я с парадного входа.