Читаем Печать Соломона полностью

Оп-девять кивнул и бесшумно растворился в тумане. Я медленно пошел к хижине. По мере моего приближения она словно выплывала из тумана и казалась заброшенной. У меня появилось неприятное чувство, что я опять совершил мою вечную ошибку – доверился своему нутру.

Я крадучись поднялся по ступенькам и прижал ухо к двери. CW3XD свободно сидела в правой руке. Отступив на шаг, я сделал глубокий вдох и двумя резкими ударами ноги сорвал дверь с петель.

Крадучись, называется.

Вломившись в дом, я описал пистолетом полукруг.

– Майк Арнольд! Это Альфред Кропп! Я знаю, что ты здесь! Дом окружен. Выходи с поднятыми руками, и никто не пострадает!

Он не вышел. Он подоспел сзади, одной рукой обхватил меня за шею, а второй – за правое запястье. Заломил мою руку до самой шеи. Потом надавил большим пальцем на запястье, и я, взвыв от боли, выронил пистолет к его ногам.

– Нет, Альфред, – шепнул Майк мне на ухо, – кто-нибудь обязательно пострадает.

Я со всей силы ударил ему затылком в лицо. Майк крякнул. Послышался хруст – наверно, сломался нос. Он отшатнулся и ослабил хватку. Я использовал возможность, развернулся, получил удар кулаком в живот – в то самое нутро, которому я неизбежно доверяюсь, – и сложился пополам. Следующий пришелся в висок. Я упал на колени.

– Господи, что за запах? Эл, только не говори, что это от тебя.

Майк стоял напротив меня. Я бросился вперед и обхватил его за колени. Благодаря моей массе мы оба скатились с крыльца на мокрую каменистую землю. Майк брыкался, но я не собирался его отпускать, и мы покатились прямо к обрыву. Склон становился все круче, мы подпрыгивали на камнях и катились все быстрее. Мне, как обычно, «повезло» – я опередил Майка, и мои ноги оказались над обрывом первыми. Майка я, разумеется, отпустил и начал хвататься за жухлую траву, сухие листья и комки земли, рискуя сверзиться с высоты в четыреста футов.

Майк поймал меня за руку, но я продолжал сползать, пока над краем обрыва не появилась его физиономия.

Я глянул между болтающихся ног и увидел клочья тумана, плавающие среди бурых, блестящих от влаги сосновых стволов.

Нос у Майка распух, – похоже, я действительно его сломал. Нижняя часть лица была в крови, а под глазами расплывались багровые круги. В остальном он не изменился – все тот же Майк Арнольд смотрел на меня сверху вниз, улыбался и перемалывал окровавленными зубами жвачку.

– Эл Кропп, ты слышал пословицу: «Не рой другому яму, сам в нее попадешь»? Что у тебя с лицом, старина?

– Вытащи меня, – выдавил я.

– С какой стати, Эл?

Это был хороший вопрос.

– Я ничего тебе не сделаю…

Майк рассмеялся, и я увидел у него на языке светло-коричневый комок жевательной резинки.

– С чего вдруг такое желание – что-то мне сделать?

– Мне просто нужна Печать, и все, – сказал я. – Отдай ее, и я обещаю…

– Ты обещаешь? Ого! Ты обещаешь. Давай зарубимся на мизинчиках, и я тебя вытащу.

Я потянулся к левому боку и вытащил из-за ремня черный меч.

– Ой, а это что такое? – ухмыльнулся Майк. – А? Что ты собираешься с ним делать, Эл? Отрубишь мне руку? – Он рассмеялся. – Брось его, и я тебя, может быть, вытащу.

Майк был прав. Рехнулся я, что ли? Его рука – мое спасение, самоубийственно даже думать о том, чтобы ее отсечь.

Тут позади Майка загремел чей-то голос, и улыбка мгновенно слетела с его лица.

– Майкл Арнольд! Медленно встань с поднятыми руками, или я прострелю в тебе дыру величиной с Небраску!

Оп-девять. Майк быстро пришел в себя и снова улыбнулся:

– Ну, ты его слышал, Эл. У меня нет выбора.

И он начал разжимать пальцы. Я завопил, взывая к Оп-девять, и в эту секунду над головой Майка взметнулось что-то тонкое и черное… и резко опустилось. Майк дернулся, и я освободился, но тут над краем обрыва мелькнула чья-то рука, которая перехватила меня в последний момент. Затем появился сверкающий лысый лоб, а за ним и все детское личико, расплывшееся в улыбке.

– Привет, Альфред, – сказал мистер Нидлмайер.

Часть IV

Падение Альфреда Кроппа

49

Мы отнесли Майка в хижину и положили его на диван в главной комнате. Мистер Нидлмайер раскраснелся не то от волнения, не то от нагрузки, а может быть, от того и другого. Майка он вырубил монтировкой.

– Наверное, мне помог туман, и я подкрался незаметно, да и Сэмюэл, конечно, его отвлек. Но я же его не убил?

– Нет, – сказал Оп-девять. – Он жив.

– Ненадолго, – прорычал я и заорал прямо в лицо Майку: – Где она? Где Печать, Майк?

– Альфред, – тихо произнес Оп-девять, – он тебя не слышит.

Мы потратили два часа на обыск хижины. Обшарили все от стропил до половиц, сунулись в подвал и под крыльцо, обошли участок, но не нашли никаких следов того, что там недавно копали. Я дважды осмотрел спальню и только на третий раз понял, что забыл заглянуть под кровать.

Печати там не было, зато я нашел ноутбук. «Ай-би-эм синкпад». Я отнес его в главную комнату, поставил на стол и подключил к сети.

– Что это? – спросил Оп-девять.

– Компьютер АМПНА, – ответил я. – Может быть, Майк, после того как его уволили, спер не только Чашу, но и этот комп. Хотя лично я сомневаюсь. Не нравится мне все это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Необычайные приключения Альфреда Кроппа

Меч королей
Меч королей

В школе над Альфредом Кроппом смеются, девчонки его чураются, в футболе он полный ноль. Юный сирота живет с бедным дядей, который работает охранником в крупной фирме и страстно мечтает разбогатеть. Будущее видится Альфреду расписанным как по нотам. Это типичная судьба неудачника.Такой бы она и стала, не соблазнись дядя опасной аферой. Видный бизнесмен неожиданно делает ему заказ на похищение ценного предмета из кабинета главы компании. Собственно, красть предстоит племяннику, а дядя обеспечит прикрытие.Ни Альфред, ни его опекун не знают, что на кону само существование человечества. Похитить нужно знаменитый меч Экскалибур, оберегаемый потомками рыцарей Круглого стола. И прежде чем Альфред понимает, что происходит на самом деле, добытый им легендарный клинок попадает в руки прислужника тьмы…Впервые на русском! От автора бестселлера «Пятая волна»!

Рик Янси

Зарубежная литература для детей

Похожие книги