Читаем Печать света полностью

Взглянув на перстень и убедившись, что тоннель ведет в правильном направлении, Мириам зашагала по широкому проходу меж каменных стен. Шаги четырех пар ног гулко отдавались под сводами, и Мири без труда различала неровную походку девочки. Через некоторое время она с удивлением поняла, что не слышит больше шаркающих шагов, оглянулась и увидела, что Анри несет Лилу на руках. Вскоре они дошли до развилки. Тоннели уходили направо и налево от Т-образного перекрестка. Мири опять взглянула на кольцо. Луч камня, словно стрелка компаса, указывал вправо. Все послушно повернули и двинулись дальше. Потом был новый поворот и еще один. Тоннель сузился, кое-где было сыро, потом опять шел сухой участок. Тоннель стал еще уже и ниже. Мири наклоняла голову, Анри шел, согнувшись, Лилу он нес на спине. Как там двигался Поль, Мири даже не смотрела. Всю дорогу ее терзал вопрос: знает ли Эмиль, чем занимается братец, какую роль он играет в организации «Мудрость Сиона» и в ее жизни… знает или не знает?

Через некоторое время Мири стало казаться, что они бродят в подземелье не один день. Впервые мелькнула мысль: а работает ли камень-компас в обратную сторону? Если они ничего не найдут… как, черт возьми, они будут отсюда выбираться? Все шли молча, словно говорить было не о чем. Наверное, это свойство лабиринта, думала Мири. Каждый из людей, двигавшихся по узким тоннелям, то и дело касался одного из своих спутников, слышал их дыхание, видел сосредоточенные и усталые лица. И все равно остро, почти до слез чувствовал свое одиночество. Все они идут к Золотому городу. Но у каждого своя цель. «Как так может быть, — удивленно думала Мириам. — Мы идем вместе, в одном направлении, пробираемся по этому чертову тоннелю чуть ли не прижавшись друг к другу, и все же мы словно идем в разные стороны. Каждый сам по себе, к своей и только своей цели. Зачем иду я? Затем, что меня вынудили. Назначили хранительницей и вложили в мои руки артефакты: медальон, перстень и книгу. Я как компьютерное устройство: навтыкали в него флешек и дивайсов, оно жужжит и выдает некий результат. Каков будет результат — компьютеру неизвестно и неинтересно. И вообще, его бы воля, он бы и не связывался со всякими приключениями. Замуж бы вышел… То есть, тьфу, я бы замуж вышла».

Вспомнив об Эмиле, Мири зашмыгала носом и злобно покосилась на Поля. У этого типа, понятное дело, цель есть, и шел он к ней, похоже, долго. Сбор материалов и поиск артефактов проводился не один год. «А хочется господину Полю Танье… думаю, денег и власти».

Потом Мири стала думать о Лилу, и мысли ее были темными и недобрыми. Удивительно — такой мощный интеллект, и такая эгоистичная и лишенная светлых чувств натура. Собственно, девочку влечет то же, что и Поля: власть и богатство. Только формулирует она это более по-детски, в соответствии с подростковыми ощущениями: всемогущество, всезнание. На секунду Мири стало страшно: а вдруг Лилу и правда обретет все это в Золотом городе? Последствия будут ужасные, даже катастрофические. Без нравственных и прочих тормозов девочка станет настоящим чудовищем. Но сама Мири в чудовищ верила с большим трудом, а потому стала думать об Андрее. Ей было жаль, что брат, такой веселый и открытый, очень изменился. После поездки на Алтай он стал молчалив, редко улыбался и, казалось, все время думал о чем-то своем. Мири надеялась, что тяжелое впечатление, которое произвели на него события в скиту, со временем все же немного рассеется и Анри будет прежним — творческим, веселым, порывистым юношей. Она вздохнула. Не хватало ему еще в этот чертов лабиринт попасть, после алтайских-то гор и злоключений. И за этой мыслью пришла другая: а зачем, собственно, он вообще сюда полез? Ну, то есть понятно, что ради клада, Золотого города и связанной с ним тайны. Но вот зачем ему Золотой город? Она оглянулась. Анри устал, он поставил Лилу на ноги, и некоторое время девочка шла сама. Потом сказала: «Не могу больше», — и молодой человек опять понес ее на руках.

Через некоторое время Мири тоже выбилась из сил. Она бросила рюкзак на землю и села на него. Анри так же устроил девочку, сам опустился прямо на камень. Поль сел в стороне.

— Уберите пистолет, — сказал Анри. — Ни у кого из нас нет оружия. Если уж так получилось, что вы оказались с нами, идем вместе.

— Прошу вас помнить, что мы идем не вместе, — сухо сказал мужчина. — Не надо обольщаться. Каждый идет к своей цели и каждый ищет что-то свое.

Но пистолет он спрятал в карман. Мири попила воды, потом достала шоколадку. Оказалось, что в рюкзаке у Анри, кроме воды, ничего съедобного нет. Не глядя на девочку, Мири разломила шоколадку и половину протянула Анри. Он поделился с Лилу, хоть, будь воля Мириам, шоколадка застряла бы в горле маленькой мерзавки.

— Сколько еще идти?

Голос Анри прозвучал так хрипло и чудно́, что Мири испуганно вздрогнула.

— Не знаю, — шепотом ответила она.

— Мы шли сорок минут, — сказала Лилу.

— Не может быть!

— Я слежу за часами. Сама посмотри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы