Читаем Печать света полностью

Мириам медленно сняла с шеи медальон и осторожно приложила его к кружку. Сперва ничего не происходило, и она попыталась убрать Печать. Но не тут-то было! Та словно приклеилась и теперь поблескивала на каменной стене совершенно неуместным и нелепым украшением. А камень… Что-то происходило с ним, что-то противоречащее законам физики. По всему периметру начерченной двери камень как-то вдруг истончился, посыпался песком, и вот уже медальон упал на пол, а перед ошарашенными людьми открылся темный проем. Мири подобрала медальон, и, объединив свет фонарей, они разглядели пещеру. Пещера была невелика, но имела подозрительно правильную прямоугольную форму. По стенам виднелись какие-то уступы и, проведя рукой, Мири нашла несколько ржавых штырей и колец.

— Может, это крепления для факелов? — шепотом спросил Анри.

— Может.

В противоположной стене темнела дверь; очень небольшой прямоугольный проем, из которого отчетливо тянуло холодным воздухом. Все направились к ней, Мири сделала шаг в сторону, оглядывая стены при свете фонаря и пропуская нетерпеливо стремящуюся вперед Лилу. Под ногой что-то покатилось. Она посветила вниз и подобрала камень… нет, металл. Фигурка была округлой формы, по размеру с бильярдный шар…

Она вдруг увидела, что осталась одна: Анри и Лилу уже шагнули в темный проем и пропали, только лучи их фонарей мелькали короткими вспышками. Сунув фигурку в рюкзак, Мири поспешила следом и, согнувшись, протиснулась в прямоугольное отверстие.

За дверью оказался новый зал. Впрочем, на зал это было мало похоже. Скорее длинный неф в готическом храме, где над головой смыкаются летящие арки, а по бокам ряды колонн, за которыми не видно стен… Однако все формы и линии выглядели выгнутыми и искривленными, так не бывает в здании. Нет, это не похоже на храм. Скорее… скорее на пасть дракона. Кто-то могучий раздвинул челюсти гигантской твари, разомкнулись зубы, образовав сталактиты и сталагмиты, меж которыми стлался волнистый и неприятно ровный каменный язык. Мири и Анри посветили в стороны. Что-то угадывалось там, за частоколом полусомкнутых сталактитов, некое пространство, то мутно-бледное, то вспыхивающее неясными искорками, а то вдруг быстро и жадно поглощавшее свет фонаря. Или это лишь иллюзия? Анри ахнул, тоненько заскулила Лилу, и Мири поняла, что она тоже видит нечто: мягкое золотое свечение пробиралось откуда-то издалека, и вместе со светом доносился — легким дыханием — теплый, едва уловимый ветерок. Еще несколько торопливых шагов, и там, за частоколом каменных зубов, пригрезились людям очертания стройных башен, горделиво возносящихся в опаловое небо… Нефритовые воды ласкались к порфировым ступеням, ведущим в золотистый туман; влажным ониксом сверкнул взгляд легконогого создания, ступавшего по изумрудной траве; душистый ветер тронул кожу, и нежный звук поплыл по пещере — как звон хрустальных колокольчиков — далеко-далеко… Лилу вдруг дернулась в сторону и попыталась сойти с дорожки, протиснуться сквозь каменную решетку сталактитов. Она что-то бормотала, извивалась всем телом, не обращая внимания на ободранные в кровь ладони. Через несколько минут бесплодных усилий девочка сознала, что даже ее тщедушное тельце не пролезает меж зубьев ограждения. Плача, она пнула камень ногой, а потом, обернувшись, крикнула:

— Что вы стоите столбами? Помогите мне, сломайте эти дурацкие сталактиты. Анри, иди сюда!

Но Анри не успел прийти ей на помощь. Словно судорога прошла по пещере, потускнел золотой свет, и откуда-то из темного жерла тоннеля, маячившего впереди, потянуло тяжелым затхлым запахом.

— Нет-нет, пустите меня, пустите, — бормотала девочка, которую Анри подхватил на руки. Но она вырвалась и вдруг бросилась к Мириам. Вцепилась в нее и зашептала:

— Дай мне его!

— Что?

— Дай мне Печать света! Тогда они пустят меня туда…

Мириам растерялась, но не успела ничего сказать или сделать. Анри, издав какой-то не вскрик даже, а хрип, попятился и потянул ее за собой. Из темного жерла пещеры, из мрака и волны душного зловония надвигалось нечто. Темное чешуйчатое тело, уродливая морда с выпученными глазами, неприятно-человеческие по строению челюсти, а на толстом змееобразном тулове маленькие ручки с многосуставчатыми пальцами. Фафнир был отчетливо видим в тускло-золотистом свете, и был он отвратителен. Голова Фафнира, размером с кабину КамАЗа, выдвинулась им навстречу, и чудовище замерло, пристально разглядывая людей. Осторожно дыша, Мири поражалась тому, что чудовище оказалось точь-в-точь таким, как было нарисовано на той фреске, виденной в Москве, в приснопамятную ночь охоты за привидениями. Еще она отметила, что в запахе дракона присутствовал отчетливый оттенок чего-то неплотского — так пахнет нагретый пластик или резина. Но глаза его, выпуклые, яркие, переливающиеся перламутром белков, желто-зеленым кружком радужки, в центре которой пульсировал вертикальный зрачок, — они, несомненно, были глазами живого существа.

— Пришли… — челюсти дракона разомкнулись с некоторым усилием. — Я ждал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы