Читаем Печать Забытой магии полностью

Кончики пальцев странно закололо и я приподняла руку, рассматривая, что могло мне доставить такой дискомфорт, а странный, хоть и красивый хозяин этого места как-то особенно громко выдохнул и, сделав пару шагов в сторону, остановился рядом с креслом.

– Ты в моем доме, – сложив руки на груди, Натан нахмурился, – можешь считать себя…

– Гостьей? – наклонив голову к плечу, спросила насмешливым тоном.

– Уж точно не хозяйкой, – зло рыкнул в ответ и продолжил на грани слышимости: – Хотя во флигеле с остальными ожившими ты доставила бы меньше проблем.

Флигель? Ожившие?  Да о чем он, черт побери?!

– Слушай, Натан…

– Нейтан!

–  Хорошо, – подняла руки перед собой, – Нейтан. Я же вижу, что ты не хочешь, чтобы я оставалась, так что вызови такси и я уеду домой. Не подумай, я благодарна тебе за помощь и все такое, но …

– А домой не получится, – ехидная улыбка на породистом лице привлекла мое внимание и я зависла, рассматривая четко очерченные мужские губы. К черту ручки, мне нужен альбом и набор простых карандашей!

– Почему?

Вопрос я задала из желания увидеть, как при разговоре двигаются эти губы, а не потому, что меня действительно интересовал ответ. Глупость какая "не получится", да даже если сейчас глубокая ночь, чего я не могу видеть из-за километра тяжелой ткани, закрывающей окно, то мне ничего не мешает вызвать такси: сейчас или утром – не такая уж и большая разница! Только слова, прозвучавшие в ответ, полностью изменили мое мнение:

– Единственный, кто мог вернуть тебя на Землю, буквально растворился в тумане, прихватив с собой моего друга.

Единственный… вернуть... на Землю…

Слова вроде все знакомые, но этот Натан умудрился их соединить в какую-то совершенно безумную фразу.

Покрутив в голове его слова, я с тихим смешком решила уточнить:

– Ок, если это не Земля, то где я?

Опустившись в кресло, Натан откинулся на спинку и, положив руки на подлокотники, побарабанил по одному из них пальцами.

– Ты на Ирисгвине, королевство Алонлис. Если быть совсем точным – мы сейчас находимся на удаленных территориях, принадлежащих моей семье. Темные земли.

Нервный смех сорвался с моих губ, и я медленно встала со своего места под внимательным взглядом Натана.

– Ты же не против, я посмотрю.

Жестом указала на окно, обозначив, что именно меня интересует. Дождавшись спокойного кивка дурной головы, медленно, все еще чувствуя головокружение, подошла к окну и резко отдернула портьеры. Дыхание перехватило, а язвительная реплика так и осталась непроизнесенной. Перед моими глазами открывался шикарный вид на двор: ровные мощеные дорожки, немного разросшийся кустарник по краям. Редкие деревья. В отдалении стоят какие-то постройки, выдержанные в едином стиле. И все это окружено горами. Красиво. Головокружительно. Невозможно!

Я точно не дома. Да что там дом! Я точно не на Земле!!!

Не растут у нас деревья с красной корой и огромными синими цветами в кроне. Нет и синих гор с белыми верхушками, как не встречаются и фиолетовые, мать их, облака! И это не причудливые цвета неба во время заката, о нет! На небе ярко светило солнце, а эти огромные пушистые облака как будто цеплялись за верхушки гор.

Медленно, стараясь не трясти и так изрядно пострадавшую голову, я повернулась к хозяину дома. Тонкую усмешку на его лице заметить я, конечно, успела, но в данной ситуации она меня совершенно не волновала. Подойдя к чайному столику, взяла в руки бокал и, покрутив его, с тихим стуком поставила на место. В голове внезапно образовалась пустота, лишь один рыжий таракан сейчас бегал там и противно визжал, что все это бред. Такого просто быть не может!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Как, говоришь, называется это место?

С трудом выталкивая из себя слова, постаралась собраться с мыслями.

– Каменная долина, если ты говоришь о моем поместье. Темные земли.

– Ммм, ясно. Натан…

– Меня зовут Нейтан!

– Да если захочу, Костиком звать буду! – не выдержав свалившейся на меня информации, зло рыкнула в ответ. – Мне как-то фиолетово, как называть плод моего воображения!

– Потрясающий экземпляр незамутненной наглости, – ввернул шпильку вымышленный мужчина, – но боюсь тебя разочаровать. Это. Все. Реально!

– Хорошо. И как же я, по-твоему, сюда попала?!

– Тебя принес Ашрус, – отворачиваясь, он легко пожал плечами, – ты была вся в крови, на боку рваная рана, а сама вся бледная.

Стоило услышать странное имя и я тут же вспомнила парня на стройке. Рваные джинсы, глубокий капюшон, надвинутый на глаза, и его слова "этого в моем плане не было". Терпение лопнуло, и не думая, что творю, я снова схватила стакан и запустила им в невозмутимого мужчину.

– Не ври! – закричала на него, но крик пришлось оборвать ровно в тот момент, когда стакан попал в лоб Нейтану и, упав на пол, рассыпался осколками.

Я с ужасом смотрела, как из рассеченной брови начала сочиться кровь, и закрыла рот ладонью, чтобы не закричать уже от осознания своего поступка.

– О, боже, прости. Прости, я не хотела!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ирисгвин

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы