Читаем Печать Забытой магии полностью

На улице была ночь. И должна признать, красивее я еще ничего не видела. Во-первых, тут была огромная луна, хотя на привычный мне спутник Земли это ночное светило походило мало: больше раза в два точно, в центре она казалась бледно-розовой, даже, скорее, имела лососевый оттенок, к краям становилась синей. Такой себе вечерний закат на море в рамках одного "шарика". Вот эта вот красотка светила, придавая окружающей природе немного мистический вид. Горы, так напугавшие меня при свете солнца, сейчас, наоборот, манили к себе, редкие деревья откидывали причудливые тени, низкие облака теперь не выглядели мрачным, наоборот, при таком освещении они казались легкой дымкой, случайно заблудившейся между скал. Во-вторых, мое окно явно располагалось с другой стороны дома и находилось на несколько этажей выше. Но и это не главное. Главным было то, что с этой стороны не было лужаек и дворовых построек. Тут не было вообще ничего, лишь кажущаяся бесконечной пропасть. Уводящая взгляд далеко вниз, прямо по отвесному спуску горы, на которой, как выяснилось, и стоял дом.

Если долго смотреть вниз, прислонившись к окну, создавалось впечатление, что я лечу. Точно знаю, ведь именно так я провела последние полчаса: уткнувшись носом в прохладное стекло и прижав к нему руки. 

– Ла-адно, возможно, и стоит тут погостить немного, – оттолкнувшись от окна, потерла озябшие ладони, – а если удастся раздобыть краски и холсты, то можно и задержаться.

Мои выводы радостно поддержал желудок своим урчанием. Будто намекая: "Раз уж ты решила тут задержаться, неплохо было бы и обо мне позаботиться".

В принципе, я с ним согласна, столько потрясений за один день и все на пустой живот – непор-р-рядок! 

Откинув с плеч штору, обошла вокруг кровати в поисках своей обуви, но так и не найдя ее, пожав плечами, отправилась на разведку босиком. Прохладно, конечно, но, боюсь, ни голод, ни элементарное любопытство не дадут мне спокойно дождаться утра.

Как ниндзя тихо ступая в ночи, я вышла из комнаты и порадовалась: коридор, такой же мрачный, как и увиденные мной комнаты в этом доме, тускло освещался какими-то странными светильниками. Но разбираться с предметами местного обихода я буду позже, мне бы сейчас кусочек хлеба и хотя бы обычной воды, чтобы заглушить голод. Не настолько уж я наглая, чтобы брать чужую еду без ведома хозяина. Да и есть по ночам обычно не входило в список моих увлечений. Максимум пару кружек кофе, чтобы взбодриться, если работа поглощала с головой.

Выбирая направление наугад, я прошла по безликому коридору, единственным украшением которого были те самые светильники и штук десять дверей. Затем повернула за угол в еще один такой же, и, наконец, нашла лестницу, ведущую вниз. Судя по тому, что она была достаточно узкой и невзрачной, решила, что это какой-то боковой ход, как там было раньше – лестница для прислуги, вот! Но я не гордая, спуститься могу и так, главное, что есть ступеньки. Сбежав вниз, оказалась в еще одном небольшом темном проходе и почти на ощупь направилась вперед, туда, где тускло светил свет. Но не успела я дойти считанные метры до своей цели, как сбоку послышался тихий скрип и массивная фигура выросла перед моим носом. Не успев вовремя остановиться, я в кого-то врезалась.

– Ууух, – прозвучало в темноте.

Следом послышался такой звук, будто неизвестный мне индивид шлепнул рукой по стене, и в коридоре вдруг вспыхнул свет. Подняв глаза от широкого плеча, затянутого в потрепанный пиджак, в которое как раз и уперлась в темноте, я не смогла сдержать отчаянный крик:

– Ма-ма-а-а-а!

Но решив, что кричать я могу и не стоя на месте, развернулась и помчалась назад в спальню. К черту еду! К черту этот дом! Да и мир тоже! Я не хочу тут быть, я передумала!


***

Остаток ночи я провела сидя на кровати по уши закутанная в одеяло, и боялась закрыть глаза дольше чем на пару секунд!

Господи, да куда же меня занесло?! Что это за дом такой, где тихо и темно как в склепе, хозяин – подозрительный тип, а по ночам тут шастают… А кто это был, интересно?

Высокий широкоплечий мужчина в потрепанной изношенной одежде, с мертвым взглядом белых, как будто затянутых пленкой глаз, источал тонкий приторный аромат, ассоциирующийся у меня исключительно с моргом, а еще на половине его головы не было волос.

Зомби? Но он вроде не гнался за мной в попытке съесть, а в кулаке он сжимал завязки… фартука?

То есть я была почти уверена, что та тряпка, которую мельком увидела, прежде чем развернуться и убежать, была фартуком! Тогда какой же это зомби?!

Покрутив эту мысль и вздрагивая от каждого звука чужого дома, поняла, что мне совсем не интересно зомбак то был или нет. Он напугал меня до потери пульса и встречаться с ним еще раз я совершенно точно не хотела!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ирисгвин

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы