Читаем Печать Забытой магии полностью

Проводив взглядом Алана, я прислушался к своим ощущениям. Кожа под кончиками пальцев стала чуточку теплее или мне показалось? Дыхание вот точно стало сильнее и более частым. Кажется, моя гостья уже в сознании. Неосознанным жестом чуть сжал пальцы, скользнув ими по девичьей коже, проверяя реакцию. Да, определенно, температура ее тела повышается, значит, девушке уже намного лучше.

– Ммм, – она застонала и я, сделав небольшой шаг к дивану, наклонился, чтобы она смогла меня увидеть.

Невероятно большие голубые глаза поймали мой взгляд, и я чуть было не утонул в них. Кладис. Ее глаза были как вода в горном озере Кладис, в нем я любил купаться в детстве, прыгая с уступа скалы прямо в прохладную воду. Отец не раз бил меня за такое развлечение, но я не мог отказаться от удовольствия плавать в глубоком озере, окруженном вершинами гор. Одно из немногих счастливых воспоминаний, связанных с Темными землями и поместьем деда.

– Пришла в себя? – уточнил, выкинув воспоминания детства из головы, и решил проверить, как работает наша связь. – Вставай!

Судя по всему, Ашрус ошибся. Что бы за связь ни была сформирована, работать как с ожившими она точно отказывалась. Хотя я и почувствовал некоторое напряжение в области груди. Будто меня за нитку дернули. Хм. А если немного добавить магической силы в приказ?

– Вставай!

Натяжение той неведомой мне нити усилилось, а реакции со стороны девушки не последовало, и это меня разозлило. Пустив в ладонь, все еще покоившуюся на женской груди, искру принуждения, рыкнул:

– Ну?!

– Да кто ты такой?! – вопрос, слетевший с полных бледных губ, напомнил мне, что я имею дело с живым человеком, а не с поднятым мертвецом. И тут же вернулось воспитание отца, именно из-за него и суровой школы множества гувернеров я представился по всем правилам:

– Нейтан Дэмиан Алантери. Волшебник магии смерти. Хозяин Темных земель. А теперь вставай, – не удержался от еще одной попытки.

Только реакция была совсем не той, что я рассчитывал. Не отводя от меня взгляда, девчонка усмехнулась и нагло поинтересовалась:

– А я тогда кто?

– Понятия не имею, кем ты была, но теперь ты зомби и будешь подчиняться мне. Вставай.

Жестокая шутка сама слетела с моих губ. Глухое раздражение завладело мной.  Резко убрав свою руку с ее груди, посмотрел на мелькнувшую фиолетовую молнию, и приготовился к тому, что упрямой, как пламя ее волос, девушке может стать опять больно. Но вместо того, чтобы выгибаться дугой над диваном, она зло прохрипела:

– Сам вставай!

Меня буквально подбросило на месте, в груди полыхнуло жаром, а тело само распрямилось и замерло напряженной статуей рядом с диваном. Да виршу в зад такую связь! С какого слаха я, а не она, реагирую на приказ?! И откуда у этой нахалки магия, позволяющая мной управлять?

– Кто ты такая?!

Глава 4 Вероника

Подскочив на диване и чуть было не упав с него, я во все глаза смотрела на странного незнакомца. Мистер-хозяин-земель был, бесспорно, хорош собой, но сейчас он смотрел на меня гневным взглядом, в котором полыхали фиолетовые молнии, и раздувал ноздри своего тонкого носа. Откровенно говоря, на проявления его возмущения мне было глубоко наплевать. Меня больше заботила закружившаяся голова, а в ушах все еще звучала нелепая фраза: "Теперь ты зомби".

– Кто ты такая? – спросил Натан, стоя передо мной как солдат на плацу навытяжку.

– Вероника Птичка. Можно Вера, можно Ника, Вероничка, просто птичка. Но. Я. Не. Зомби! Ясно тебе?!

Уровень злости во мне мгновенно подскочил, стоило повторить вслух эти ужасные слова.

Фыркнув как какая-то лошадь, я демонстративно отвернулась от мужчины и принялась рассматривать комнату. Ну что сказать: атмосферненько, мрачненько, но потенциал у пространства есть. Вот если бы поменять тяжелые портьеры темно-бордового цвета на что-то более легкое и воздушное, а также сменить массивный закрытый шкаф и поменять обивку мебели. Ковер тоже здесь лишний, особенно такой – с черно-коричневым узором, больше всего напоминающим картины вроде "шторм в горах". А вот стены мне нравились, хоть они и были все в тех же тонах, что и мебель, но на контрасте хорошо смотрелись бы. И чайный столик, стоявший недалеко от дивана, подкупал своими резными ножками в виде переплетённых лоз незнакомых мне растений.

Изящные бокалы и графины с темной жидкостью, кресла с выгнутыми спинками, старые затертые ручки на дверцах шкафа… Та-ак. Вся обстановка комнаты вместе с одеждой мужчины: костюм тройка, примерно такие носили мужчины в начале двадцатого века, высокие сапоги, черная рубашка. Все это наталкивало меня на странные мысли. Я что, так долго падала в яму, что провалилась в прошлое? Ну, как та самая Алиса вместе с кроликом.

– Где я?! – решив, что такого не может быть, вернула взгляд к Натану, смело посмотрев в его агатовые глаза. – Да не стой ты столбом, на меня твои гневные взгляды не действуют.

Махнула рукой в сторону мужчины, демонстративно обводя своим жестом всю его напряженную фигуру, и закатила глаза.

Ух ты, а тут еще и лепнина на потолке есть! Ну точно, салон какого-то богатенького денди прошлого века.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ирисгвин

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы