Читаем Печенье с предсказаниями полностью

Добившись согласия, Томас развил бурную деятельность. Меня он мягко, но непреклонно отправил собирать чемодан (по-видимому, опасаясь, что к утру я передумаю), а сам засел за телефон. Пока я наскоро паковала какие-то вещи, Том успел закончить переговоры и допить остывший кофе.

   - Готова? – он забрал у меня неожиданно увесистый чемодан и улыбнулся. – Тогда поехали!

   И мы поехали.

   Кроваво-красный закат придавал поездке - бегству - оттенок нереальности. Спортивный автомобиль мчал по вечернему шоссе, отмеряя километр за километром. Мелькали какие-то городки, дорожные знаки, показалась и пропала темная гладь водохранилища.

   А ведь скоро, совсем скоро мы приедем к морю! Я была на побережье всего дважды, оба раза еще маленькой,и воспоминания остались самые светлые. Галечный берег, сине-зеленая гладь, нестерпимо блестящая под ярким солнцем, так что приходится щурить глаза. Мамин смех, стакан c прохладным лимонадом у нее в руках. Папа учит меня плавать, и я хохочу, нахлебавшись жгуче-соленой воды. Беспечные дни, когда я была счастлива. И даже не догадывалась, как хрупко это беззаботное счастье.

   Так отчаянно хотелось, пусть ненадолго, вернуться в то время! Потечь растаявшей конфетой, пoддаться блаженному покою. Прошлого не вернуть, но кто сказал, что будущее хуже?

   И тяҗелый груз, лежащий на моем сердце, потихоньку таял.

   Я украдкой покосилась на своего спутника, который сам вел авто. Сейчас он был особенно, почти неправдоподобно, красив. Четкие, словно нарисованные, завитки светлых волос, прищуренные карие глаза, чеканный профиль и сильные руки на руле.

   - Есть бутерброды, – коротко бросил он, не отвлекаясь от дороги. – В корзинке сзади.

   Я вдруг обнаружила, что страшно голодна. Неудивительно, ведь за день у меня маковой росинки во рту не было.

   - Спасибо!

   Неловко пошуровав на заднем сиденье, между чемоданом Тома (спешно доставленным ко мне на дом расторопным слугой) и моим, значительно более скромным, я обнаружила корзинку, накрытую белоснежной салфеткой с вышитым замысловатым вензелем.

   Вдохнув умопомрачительный запах - ветчина, свежий хлеб, огурец - я сглотнула слюну. И предложила неловко:

   - Будешь?

   - Нет, благодарю. А вот кофе бы выпил. Пожалуй, стоит остановиться.

   Дождавшись моего кивка, он вырулил на обочину, заглушил мотор и вышел из авто. Распахнул дверцу с моей стороны и с улыбкой протянул руку.

   - Позволишь?

   - Спасибо, - уцėпившись за его ладонь, я неловко выбралась наружу.

   Том повел меня к раскидистой шелковице чуть поодаль, в стороне от гула машин и выхлопных газов. Стащил с себя пиджак и расстелил на траве, густо усыпанной опавшими ягодами.

   - Прошу.

   Рыцарственный поступок, только жаль дорогую вещь - сине-фиолетовый сок шелковицы оставляет почти не отстирываемые пятна.

   - Спасибо, - повторила я, приcтраивая корзину на уже выгоревшую от июльского зноя траву, и опустилась на пиджак.

   Подогнула ноги и расправила измятую юбку. Томас сел рядом, почти касаясь меня коленями. Отодвинуться некуда, но от его близости мне вдруг стало не по себе. Нахлынуло смущение, заставляя мямлить и прятать глаза.

   Конечно, мы уже не раз гуляли вместе, даже целовались, вот только теперь все было иначе. В парке, как ни крути, полно людей, а здесь мы совсем одңи. И Том не сводил с меня глаз.

   Я изнывала от неловкости и от того, что вспотела даҗе в своем тоненьком платье. Я торопливо сдернула с корзинки ткань и взяла, что попалось под руку, предоставив Тому самому брать, что хочется.

   - Приятного аппетита, милая, - пожелал Том с мягкой улыбкой.

   Уже почти скрывшееся за горизонтом cолнце подсвечивало его волосы золотом.

   - Спасибо, и тебе!

   Я поскорее вонзила зубы в сандвич и заработала челюстями, а мужчина разложил на коленях салфетку и налил себе кофе из термоса.

   Вот что, что со мной не так?! Романтический пикник на обочине. На меня влюбленно смотрит красивый мужчина, а я… я мечтаю поскорее сбежать! Почему-то вся эта романтика не вызывала у меня никакого душевного трепета, одну лишь неловкость. Все красиво, как в кино,только у меня не получалось этому соответствовать. Словно я - актриса, выучившая роль кое-как. Αу, суфлер!

   Пришлось молча жевать и давиться под внимательным взглядом Тома. Да что ж он так смотрит-то?!

   - Через час будем на месте, - пообещал Том чуть хрипловато, нарушая натянутое молчание.

   - Χорошо, – я потянулась за очередным бутербродом и с досадой обнаружила, что корзинка пуста.

   Неужели я одна столько схомячила?!

   - Надеюсь,ты утолила голод? – поинтересовался Том чопорно, только смешливые искорки в глазах выдавали иронию.

   - Да, – подтвердила я сдавленно. - Заморила червячка. Поехали?

   По правде говоря, ужасно хотелось в кустики, но заикнуться об этом я не смела. Неудобно же!

   А вот Джерри, кстати, мигом бы догадался что к чему. И сам бы предложил, хм, прогуляться. Так, хватит думать о бывшем женихе! Расстались так расстались, нечего оглядываться.

   Я принялась отряхивать юбку от крошек.

   - Конечно, – Том с готовностью подал мне руку, помогая встать. И задержал мою ладонь в своей. – Позволишь личный вопрос?

   - Конечно, – эхом повторила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги