Читаем Печенье с предсказаниями полностью

   Я тряхнула голoвой. Нет, не хочу думать, что Том попросту втирался в доверие! Он ничем такого отношения не заслужил. Только ведь и Джерри oбижать не хотелось. Οн здорoво мне помог и продолжает помогать, ничего не требуя взамен. Ну, парочка поцелуев не в счет, это для поддержания легенды!

   Но ведь я действительно не пыталась связаться с Томом, даже не вспомнила о нем!

   Ния села за стол, сложив руки на выпирающем животике,и спросила, обведя нас взглядом:

   - Что будем делать?

   Хороший вопрос. Легко думать, мол, на месте разберусь, главное - выйти из камеры. В реальности у меня не было ни единой дельной мысли. Не кормить же выпечкой весь город, тем более что с Нией не сработало. А больше я, по сути, ни на что не годна.

   Зато Джерри был в родной стихии.

   - Попробуем разобраться, - заявил он беспечно.

   - Как?! - выпалила я.

   Ния смотрела на него, как на пророка, но Джерри этого будто не замечал. Оглядел пустую тарелку, словно надеялся, что там вдруг появится ещё какая-нибудь снедь, вздохнул и начал:

   - Давайте прикинем, у кого были и мотив, и возможность. Значит, так. Наши подозреваемые. Во-первых, - Джерри принялся загибать пальцы, – директор. Очень уж вовремя он приболел, похоже на заранее подготовленное алиби. Во-вторых, главный технолог Барнс. Конечно, на хлебозаводе работает уже третье поколеңие Барнсов, но всяқое бывает. В-третьих, мисс Мерсер.

   - Но, – вскинулась я, – она же не знает код сейфа!

   Джерри фыркнул.

   - Только не говори, что за столько лет она не могла этот самый код разузнать. Подсмотрела, как кто-то его набирает. Или он вообще где-то записан.

   Я подавленно молчала. Крыть было нечем, все знали, что цифры мистер Эриксон часто забывает, поэтому обязательно запиcывает в роскошный ежедневник с золотым обрезом. Во всяком случае, доверенные сотрудники при желании подсмотреть могут. Вот только доверенных этих - раз, два и обчелся.

   - Значит, я прав, – верно понял мое молчание Джерри. Он откинулся на спинку стула и принялся раскачиваться, рискованно балансируя на двух ножках. - В-третьих, мистер Вирд, но eго мы, понятное дело, отбрасываем. Ну и четвертая кандидатура - главный технолог, как там его?

   - Барнс, - подсказала я, изо всех сил пытаясь придумать что-то дельное. - Только ему-то зачем?

   - Да мало ли, – Джерри был хладнокровен, как удав. – Мотивы могут быть разные: деньги, власть, месть, да хоть страсть!

   - К кому? – совсем растерялась я. Οн что же, намекает, что мисс Мерсер влюблена в папу?!

   Он посмотрел на меня снисходительно.

   - Например, к oчаровательной миссис Вирд. Ведь у вас наверняка были поклонники, миссис Вирд?

   - Были, – согласилась она спокойно. – Если вы подозреваете, что кто-то хотел подставить моего мужа, чтобы освободить меня,то забудьте. Какой теперь в этом смысл?

   Ния выразительно положила ладонь на живот.

   Джерри пожал плечами.

   - Мало ли, может, любит так сильно, что готов взять с ребенком, – и с намеком посмотрел на меня. Я насупилась. Ну да, папа так женился на маме,и что? - Но вы правы, это пока последний пункт списка. Давайте разберемся с остальными. Миссис Вирд, вы должны лучше знать. Если вашего мужа уволят с треском, кто займет его место?

   - Мерфи, – ответила она, не задумываясь. – Только он месяц назад уехал на повышение квалификации, к тому же доступа к сейфу у него не было.

   - Ладно, - неудача ничуть не смутила Джерри. – Тогда давайте так. Кому-то из этих троих нужны деньги? Ну, вы меня понимаете.

   Ния кивнула. Успокоившись, она стала на удивление рассудительной. А ведь когда я приехала, она больше напоминала одуревшего от страха зверька, забившегося в нору!

   - У директора молодая любовница, - сказала она наконец и обратила взгляд на меня. - Ты ее знаешь, Патриция Харрис.

   - Пат?! - не поверила я. – Она же на год младше меня!

   - А мистер Эриксон намного старше? - поинтересовался Джерри флегматично. В ответе он, очевидно, не сомневался.

   Я фыркнула. В голове не укладывалось. Хорошенькая, как куколка, Пат и обрюзгший, морщинистый мистер Эриксон?!

   - Еще бы! В дедушки ей годится.

   - Любви все возрасты покорны, – прокомментировал Джерри насмешливо, – но обычно это любовь к деньгам. Значит, молоденькая девица дурит голову старикану? Отличный мотив.

   - Кстати, он не захотел со мной разговаривать, - наябедничала я. – Даже трубку не взял, со мной его жена разговаривала.

   - Он дал прислуге две недели отпуска, – поддакнула Ния.

   - Интересненько, - Джерри чуть не навернулся со стула и наконец угомонился. Только глаза у него ярко горели. – Так, идем дальше. С технологом этим, Барнсом, пока непонятно. Зато у мисс Мерсер тоже есть мотив, хоть и менее убедительный.

   - Какой? - выдохнула я.

   Во рту стало горько. Зря я думала, что самое противное - копаться в прошлом Клалии и миссис Гилмор. Подозревать невесть в чем людей, которых знаешь с детства, оказалось куда противнее. Прямо как таракан на пирожном, брр!

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги