Он всю ночь напряженно следил за дорогой, поглядывая на Мёрке. В какой-то момент Синд испугался ее бледности и проверил дыхание крохотным зеркальцем с красивой огненной птицей. Ресницы Натт задрожали, и из-под них вновь хлынули слезы. Она открыла глаза и попыталась сесть.
– Что ты сделал со мной? – Натт с трудом шевелила губами и никак не могла поднести непослушную руку к лицу и вытереть мокрые дорожки на щеках.
– Успокоительное.
– Ты хорошо подготовился, Синд. Ловко вы меня провели.
– Это был его выбор, – оправдывался инквизитор.
– Вы должны были остановить Фирса. Придумать что-то другое. Он ведь так боялся огня…
– Времени не оставалось. Спящие могли умереть, и Хассел решил пожертвовать собой. Натт, ты должна понять нас, – строго сказал друг.
– Я не хочу понимать. – Мёрке завыла, как зверь, и стала биться о стенку фургончика.
– Не заставляй меня снова вкалывать тебе лекарство. Держи себя в руках, – приказал инквизитор.
– Я заберу его вещи и пепел, – Мёрке кивнула на бочонок.
– Исключено. Извини меня, но тебе нет доверия в таких вопросах: не отпустила Квелда, не отпустишь и Фирса. Мы заедем на Иннсо Тод и развеем прах над озером.
– Нет, умоляю. Позволь забрать. Я уйду. Буду жить с ним вдали от людей. Пожалуйста, Синд. В этот раз у меня все получится.
– Хватит торговаться! Я все сказал. Тебе придется свыкнуться! И ты свыкнешься рано или поздно, иначе придется переправить тебя в Скьерзилден, а уж там все твои ужасы и боль вывернут наружу, – пригрозил инквизитор.
Мёрке закусила губу, подавив поток брани в адрес друга. До конца поездки она не сводила взгляда с бочонка и пыталась придумать, как выкрасть пепел из-под носа у Синда и сбежать. В какой-то момент она с ужасом поняла, что до боли сжимает рукоять своего кинжала.
Можно и не убивать. Она знает, куда бить, чтобы не повредить важных органов. Выиграет время, скроется в лесах… Натт утратила способность к рациональному мышлению, она лишь выжидала, пока повозка прикатит к Иннсо Тод, но время тянулось слишком долго. Зато последствия лекарства уже почти сошли на нет, и девушка могла свободно двигаться.
Дредхосты затормозили, и Синд повернулся к Мёрке.
– Как ты? – В его голосе было столько сочувствия, что Натт едва не передумала осуществить свой коварный план.
– Лучше. Поможешь встать? – Она спрятала кинжал за спиной.
Форсворд протянул ей руку и помог подняться. Одним точным ударом Натт вогнала лезвие ему в живот, оттолкнула друга в сторону и вцепилась в бочонок и протез.
– Зря, ты это. – Синд равнодушно посмотрел на некромантку, а затем схватил ее одной рукой, а другой вырвал бочонок и остальные вещи Хассела.
Он отнес Мёрке к кромке воды и бросил на землю. Первым в озеро полетел протез, затем металлические пластины.
– Позволь мне хотя бы развеять пепел. Умоляю, Синд! Я так и не попрощалась с ним, – причитала Натт.
– У тебя был шанс. – Он откупорил крышку и высыпал серебристую пыль на поверхность воды. Озеро охотно приняло новую дань. Инквизитор зажал в кулаке сферу с золотым ободком. Мёрке не поверила своим глазам, когда и шарик угодил в центр водоема.
Форсворд схватился за рукоять кинжала и осторожно вытащил его, заливая кровью одежду. Зажав рану ладонью, он мучительно постанывал. Мёрке уже знала, что последует дальше, и бросилась другу в ноги.
– Нет, хотя бы кинжал оставь. Это Хассел. Мой Хассел, прошу, Синд, не делай этого.
Инквизитор небрежно кинул клинок в траву и холодно процедил:
– До Тэнгляйха дойдешь пешком. Приведи мысли в порядок, или можешь сдохнуть, и тогда Фирс точно умер напрасно ради одной безумной некромантки. – Держась за живот, Форсворд вернулся к фургончику, оставляя на траве кровавый след. Повозка не задержалась ни на миг. Дредхосты сразу же рванули с места и скрылись за поворотом.
Всю ночь Мёрке просидела у камня с надписью «Любимые». Холод пробирал ее до костей, и когда она, наконец, встала и направилась в академию, уже занималось утро.
– Куда ты меня тащишь? Отпусти, мне больно. – Мьюл пыталась вырваться, но Форсворд крепко держал ее за руку и вел прочь из лазарета. – Я хочу побыть с друзьями!
– Никакие они тебе не друзья. Ты демон, тебе здесь не место, как и мне. – Инквизитор сильнее сжал тонкое предплечье банши холодной ладонью.
– Да что с тобой случилось? Где Мёрке? Синд!
– Мы уезжаем. – Форсворд проигнорировал ее вопросы и толкнул в квартиру. – Собирайся, у тебя десять минут, и мы выезжаем.
– Ты в своем уме? Ты только что вернулся из Иствинсена и, судя по всему, гнал всю ночь. На тебе лица нет. – Мьюл покосилась на окровавленную рубашку инквизитора. – А это еще что?
– Подарочек от Натт. Хотя я ждал чего-то подобного. Если ей полегчает, я буду только рад. Она хороший вивисектор, знает куда бить. Почти ювелирно, я даже сам смог зашить. – Форсворд взвалил чехол с брайтером на плечо.
– Где она теперь? – Мьюл нехотя складывала вещи в дорожную сумку.
– У Иннсо Тод. Ей полезно побыть одной и подумать над своей дальнейшей жизнью без демонов.
– Ты бросил ее там?! – почти закричала банши.
– Все ради блага Натт, – холодно ответил Форсворд.