Читаем Педология: Утопия и реальность полностью

Главное для вожатого, без чего не будет расти и крепнуть пионерработа, это — осознание им в себе общественного воспитателя. Вожатый должен понять, что он принадлежит к ответственнейшей части педагогического кадра — иначе он не смеет быть вожатым.

Сплошь и рядом, когда нечем общественно нагрузить комсомольца, когда он не занят ни по экономлинии, ни в культобласти, его направляют тогда в качестве «свободного» на пионерработу. Кандидат в вожатые недовольно поморщится, попытается отвильнуть, а затем уже волей-неволей отправляется выполнять навязанную ему «повинность». Редки разве у нас такие «вожатые»?

Отвратительнее, опаснее подобного способа подбора вожатческого кадра трудно себе представить. В итоге деятельности таких «вожатых» неудивительно, что многие пионеры разочаровываются в своих отрядных начинаниях, бросают движение и перебрасываются в самую гущу ребячьей обывательщины, в том числе и обывательщины половой.

Первое, что должно глубоко внедриться в сознание вожатого, это то, что он — педагог, что он имеет ответственнейшее дело с детьми, притом в наиболее опасном возрасте созревания человека. Поэтому, каким бы блестящим общественником, хозяйственником, организатором и т. д. и т. д. он ни был, всего этого мало: в пионерработе он обязан быть и педагогом, педагогом-общественником, педагогом-коммунистом в первую очередь.

Таким образом, в пионердвижении перед ним возникает совершенно новая задача, к которой он прежде не готовился, которая, быть может, ему не по вкусу, и этого всемерно надо избегать. В вожатые должны идти из комсомола наиболее умные общественники, имеющие стаж пропагандистской и педагогической работы, должны идти с активной, боевой охотой, зная, что их ждет в отрядах, подготовившись к своему новому делу.

Опаснее всего для пионердвижения, что в комсомоле, по крайней мере, в массе его, царит пренебрежительное отношение к педагогической работе. Отчасти в этом повинны и так называемые объективные условия (вялая перестройка школы, хрупкое материальное положение педкадра), отчасти же в этом повинен и сам комсомол, слабо воспитывающий в своей массе вкус в педагогике.

Если бы наша молодняцкая, наиболее общественно свежая масса действительно всерьез поняла, как много социалистической силы может творить в советских условиях педагогика, тяга к педагогической работе в комсомоле была бы гораздо более мощной. Но этого еще не знают, педолого-педагогическая пропаганда в ВЛКСМ лишь зарождается, и отсюда неудивительно, что среди пионервожатых накопляется значительный слой случайного, «приклеившегося сбоку» элемента, и вряд ли он сумеет справиться с теми указаниями, которые в сфере полового воспитания прочтет в этой брошюре, — это будет ему либо не по силам, либо не по вкусу.

Я обращаюсь не к этому слою (надеюсь, немногочисленному), а к действительным вожатым, настоящим и будущим, всерьез, с охотой к делу, с любовью к детям, при остром чувстве ответственности идущим на свою большую работу по созданию социалистического человека. Им надо многое сделать для собственного перевоспитания.

В первую очередь вожатый должен овладеть в основном педагогической грамотой. Он должен понять и усвоить основные законы развития детского организма, основные качества детей тех возрастов, с которыми он работает, и основные приемы, необходимые для непосредственного изучения этого детского материала в процессе работы над ним. Вожатый должен понимать, какие изменения возникают при его влиянии в детском организме, в психофизиологии ребенка, должен научиться улавливать эти изменения, внимательно их учитывать и менять приемы работы согласно материалам этого учета.

Ведь во всякой педагогической работе мы не только создаем социально ценный продукт (специалиста, общественника и т. д.), но и перестраиваем ею весь организм, и нам необходимо постепенно сопоставлять социальную продукцию нашей работы с биологическими изменениями в обрабатываемом нами человеке; иначе, испортив организм, мы погубим и желанную социальную продукцию. Вожатый тем самым должен быть педагогом, работающим на педологической основе, в частности, без этого основного положения система полового воспитания, которую прорабатывала наша книжка, будет для вожатого совершенно недоступной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Символы времени

Жизнь и время Гертруды Стайн
Жизнь и время Гертруды Стайн

Гертруда Стайн (1874–1946) — американская писательница, прожившая большую часть жизни во Франции, которая стояла у истоков модернизма в литературе и явилась крестной матерью и ментором многих художников и писателей первой половины XX века (П. Пикассо, X. Гриса, Э. Хемингуэя, С. Фитцджеральда). Ее собственные книги с трудом находили путь к читательским сердцам, но постепенно стали неотъемлемой частью мировой литературы. Ее жизненный и творческий союз с Элис Токлас явил образец гомосексуальной семьи во времена, когда такого рода ориентация не находила поддержки в обществе.Книга Ильи Басса — первая биография Гертруды Стайн на русском языке; она основана на тщательно изученных документах и свидетельствах современников и написана ясным, живым языком.

Илья Абрамович Басс

Биографии и Мемуары / Документальное
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс

«Роман с языком, или Сентиментальный дискурс» — книга о любви к женщине, к жизни, к слову. Действие романа развивается в стремительном темпе, причем сюжетные сцены прочно связаны с авторскими раздумьями о языке, литературе, человеческих отношениях. Развернутая в этом необычном произведении стройная «философия языка» проникнута человечным юмором и легко усваивается читателем. Роман был впервые опубликован в 2000 году в журнале «Звезда» и удостоен премии журнала как лучшее прозаическое произведение года.Автор романа — известный филолог и критик, профессор МГУ, исследователь литературной пародии, творчества Тынянова, Каверина, Высоцкого. Его эссе о речевом поведении, литературной эротике и филологическом романе, печатавшиеся в «Новом мире» и вызвавшие общественный интерес, органично входят в «Роман с языком».Книга адресована широкому кругу читателей.

Владимир Иванович Новиков

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Письма
Письма

В этой книге собраны письма Оскара Уайльда: первое из них написано тринадцатилетним ребенком и адресовано маме, последнее — бесконечно больным человеком; через десять дней Уайльда не стало. Между этим письмами — его жизнь, рассказанная им безупречно изысканно и абсолютно безыскусно, рисуясь и исповедуясь, любя и ненавидя, восхищаясь и ниспровергая.Ровно сто лет отделяет нас сегодня от года, когда была написана «Тюремная исповедь» О. Уайльда, его знаменитое «De Profundis» — без сомнения, самое грандиозное, самое пронзительное, самое беспощадное и самое откровенное его произведение.Произведение, где он является одновременно и автором, и главным героем, — своего рода «Портрет Оскара Уайльда», написанный им самим. Однако, в действительности «De Profundis» было всего лишь письмом, адресованным Уайльдом своему злому гению, лорду Альфреду Дугласу. Точнее — одним из множества писем, написанных Уайльдом за свою не слишком долгую, поначалу блистательную, а потом страдальческую жизнь.Впервые на русском языке.

Оскар Уайлд , Оскар Уайльд

Биографии и Мемуары / Проза / Эпистолярная проза / Документальное

Похожие книги

Основы теории обучения на неродном для учащихся языке
Основы теории обучения на неродном для учащихся языке

Международный характер образования, развитие академической мобильности в современном мире сделали особенно актуальной проблему обучения иностранных студентов, то есть проблему обучения на неродном для учащихся языке в неродной социокультурной среде. Российская высшая школа обладает в этой области уникальным опытом, в наиболее концентрированной форме накопленном на подготовительных факультетах для иностранных студентов. Монография представляет собой попытку обобщения этого опыта с точки зрения общих закономерностей и вытекающих из них требований к эффективности обучения иностранных учащихся.Цель работы – дать систематическое изложение основ теории обучения на неродном языке на примере педагогической системы предвузовской подготовки иностранных студентов. Есть также надежда, что монография послужит катализатором для плодотворной дискуссии и для дальнейших исследований.Работа адресована преподавателям, профессиональная деятельность которых связана с обучением иностранных учащихся, всем интересующимся теоретическими и практическими основами обучения на неродном языке в неродной социокультурной среде, а также тем, кто проходит курс повышения квалификации по методике обучения иностранных студентов. Книга будет полезна преподавателям, начинающим работать в иноязычной аудитории.

А. И. Сурыгин

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей