Читаем Пекарня Чудсов. Рецепт чудес полностью

И все-таки где-то внутри у Роз свербело неприятное чувство, возникшее с той самой минуты, когда Лили появилась в их доме. С этой женщиной определенно было что-то нечисто. Ощущение пряталось так глубоко, что прежде Роз о нем и не подозревала, но вот оно заявило о себе и не давало ей покоя, словно тревожная сигнализация. Лили совершенно точно что-то скрывала. Какой-то секрет. Темный, а то и зловещий. И Роз непременно выяснит, что это за секрет.

Глава 7

Рецепт второй: «Печенье правды»


Когда свет во всем доме погас, Роз спустилась в гостевую комнату пожелать тете Лили доброй ночи – ну, или, во всяком случае, таков был предлог. На самом же деле Роз намеревалась немного порыться в тетиных чемоданах, чтобы подтвердить собственные подозрения в… подозрительности Лили.

Роз на цыпочках прокралась вниз по застланной ковром лестнице и заметила полоску тусклого желтоватого света, который пробивался из-под двери крохотной ванной. Весь цокольный этаж был окутан влажным паром и ароматом лавандового геля для душа. Неудивительно, что тетя Лили всегда благоухала, как цветник.

Ее раскрытый чемодан лежал на аккуратном желтом кресле в углу комнаты. Роз подошла поближе и заглянула в чемодан. Там лежал красный кожаный комбинезон, синее кружевное платье и высокая черная бутылка с надписью «Волшебное зелье».

Есть! Вот он, секрет неуловимого обаяния тети Лили: она – ведьма!

Роз не хотелось даже предполагать, из чего сделано это зелье; она допускала, что в его состав входит кое-что похуже глаза чернокнижника. Роз осторожно вытащила пробку и заранее сморщилась, опасаясь, что из бутылки с воем вылетит что-то жуткое. Злой дух? Призрак? Говорящая летучая мышь?

Из бутылки, однако, никто не вылетел, а лишь слегка повеяло химией. Роз всмотрелась в горлышко. Внутри находилась какая-то густая белая субстанция. Девочка встряхнула бутылку и капнула немного себе на ладонь. Принюхалась снова: запах очень и очень знакомый, так всегда пахнет лицо Тима. Ошибки быть не могло – «волшебное зелье» в действительности оказалось не чем иным, как средством от прыщей. Вот тебе и ведьма…

Внезапно с первого этажа донесся глухой стук. Роз так и подскочила на месте, кинула бутылку обратно в чемодан и на цыпочках поднялась по лестнице, чтобы выяснить, кто или что стало причиной шума.

В серебристом лунном свете кухня выглядела застывшей и холодной, и Роз в ее голубой ночной рубашке и махровых белых носках вдруг сделалось очень неуютно. Всякий раз, очутившись одна в темноте, она замирала от страха, поэтому по ночам старалась не покидать второго этажа, где поблизости всегда находились братья и сестра. Лик спала с зажженным ночником в виде улыбающейся божьей коровки, закрепленной на стене и светившейся рассеянным оранжевым светом, и Роз втайне была рада делить комнату с младшей сестрой, хоть и не признавалась в этом родителям. Она поежилась, вспомнив о спящем гноме, который сидел в банке глубоко в подвале. «Просыпается ли он когда-нибудь?» – подумала Роз.

Глухой стук повторился, теперь три раза подряд. Роз выглянула поверх распашных дверей между кухней и торговым залом и увидела, что кто-то барабанит в окно пекарни.

В темную кухню притащился Тим.

– Кто там? – шепотом спросил он. – И куда ты ушла после того, как мы все почистили зубы?

– Я… мне… – залепетала Роз, – захотелось попить.

– Воды можно набрать из-под крана в раковине, – напомнил Тим.

– На кухне вода вкуснее, – возразила Роз, и это правда было так, однако на кухне она очутилась вовсе не поэтому.

Поделиться своими подозрениями с братьями Роз не могла: слишком уж они были очарованы удивительной тетей Лили.

– Ладно, не важно, – махнул рукой Тим. – Пойду посмотрю, кто к нам бьется.

Роз последовала за братом в торговый зал.

– О нет! – простонал Тим.

Роз щелкнула выключателем и поняла, что он имеет в виду. В окошко отчаянно стучала местная портниха, миссис Хэвгуд, чьи брови взлетели так высоко, будто хотели перебраться на макушку. Она была одета в узкое красное платье с рисунком в мелкую курочку, а к груди прижимала клатч, уместиться в котором мог разве что наперсток.

– Что ей надо на этот раз? – пробурчал Тим, распахивая дверь.

Запыхавшаяся миссис Хэвгуд ввалилась в пекарню.

– Какое счастье, что вы мне открыли! Я чуть с ума не сошла! – Она разговаривала с явным британским акцентом – фальшивым, как прекрасно было известно и Тиму, и Роз. Миссис Хэвгуд родилась и выросла в Горести-Фолз, но ее акцент менялся в зависимости от того, в каком городе, по ее словам, она прожила дольше всего. Иногда на протяжении нескольких недель она придерживалась версии, что это Париж, иногда называла Берлин, а однажды упомянула Токио, и получилось очень неловко. Прошлое миссис Хэвгуд напоминало калейдоскоп: переливалось разными цветами, постоянно менялось и являло собой сплошной обман.

– Понимаю, ночь на дворе, но у меня чрезвычайная ситуация! – воскликнула она. – Я совсем недавно узнала, что завтра утром мне предстоит принять очень важного гостя!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей