Читаем Пекинский узел полностью

Баллюзен и Вульф планировали будущий ремонт, ходили вокруг дома, делились впечатлениями от Пекина.

— Я заметил, — сказал Вульф, — китайцы любят кланяться. Что-то находят в этом. — Он снял очки, подышал на стёкла и протёр их платком. — Словно укрывают своё сердце.

— Пытаются в нём сохранить любовь к другому, — подсчитывая на ходу общую площадь помещений, ответил капитан Баллюзен и расстегнул мундир. Он бы с удовольствием сбросил его, остался в одной рубахе, день был жарким, но не знал, что скажет на это Игнатьев. Всё-таки — посольство. На них смотрят жители Пекина.

— Я сам себя ловил на этой мысли, — признался Вульф, говоря о привычке китайцев кланяться и улыбаться. — Но вы же знаете, себе мы редко доверяем. Нужен кто-то, кто бы думал так же, подтвердил.-

Произнеся это, он вдруг панически замахал руками и задёргал головой: — Фу, фу! — к нему приставала оса. — Да пошла ты!..

Увидев бедственное положение секретаря, Баллюзен усмехнулся и одним хлопком пришиб докучливое насекомое.

— Вы их не боитесь? — изумился Вульф и проникся к капитану особым уважением.

В четвёртом часу пополудни в Южное подворье приехал глава Русской Духовной миссии в Китае отец Гурий. Это был высокий дородный священник с пышной бородой и проницательным взглядом. Говорил он густым басом, держался с архипастырским достоинством, но в застолье любил пошутить и выпить чарочку-другую.

Познакомившись с членами посольства, осенив крестом “воинство христолюбивое”, он сообщил, что Председатель Трибунала внешних сношений господин Су Шунь и президент Палаты уголовных наказаний Жуй Чан обещали прислать двух чиновников для поздравления Игнатьева с приездом.

С собой архимандрит привёз две корзины с провизией, несколько бутылок церковного вина и четверть местной водки.

— Не хмеля ради, а пользы для, — строго предупредил он казаков, дружно помогавших накрывать посольский стол. — Чревоугодие — грех.

Усаживаясь рядом с Игнатьевым, добродушно прогудел:

— В Китае с вами может случиться всё, что угодно, но чаще не происходит ничего.

Николай передал ему сердечный привет от Егора Петровича Ковалевского, с которым у главы Русской Духовной миссии были давние приятельские отношения.

— Премного благодарен, — отвечал отец Гурий, намазывая горчицей баранье рёбрышко. — Егор Петрович не только добрейшей души человек, он поэт.

— Поэт? — изумился Игнатьев. — Никогда бы не подумал.

— Свой своего не познаша, — улыбнулся священник. — У меня все его книги есть. Стихотворные "Думы о Сибири", трагедия "Марфа Посадница" — он издал их в тридцать втором году.

— Я тогда только родился.

— А он уже книги писал, — обсасывая косточку, сказал отец Гурий и показал глазами: вот так, мол.

— Двадцать семь лет назад, — быстро подсчитал Баллюзен и предложил выпить за талантливых людей. — Кто бы они ни были, — с жаром сказал капитан. — Поэты ли, художники, строители...

— Дипломаты, — вставил Вульф.

— Начальники, — засмеялся Игнатьев, и все дружно поддержали тост.

Всё, что от Бога, Богом и воспримется.

Когда над липами умолк пчелиный гуд, а тени от сидящих за столом пересекли широкий двор, упёрлись в стену каменной ограды и переломились, отец Гурий попрощался и, взяв с собой Попова, уселся в тарантас.

— Завтра известите Трибунал о том, что вы приехали, — наказал он Игнатьеву, — сообщите официально: бумагой. В Китае так: один раз поленишься, всю жизнь будешь жалеть.

Стоя в воротах Южного подворья и глядя против солнечного света на удаляющийся экипаж, Николай подумал, что был несправедлив в оценке Ковалевского, воспринимая его, как заурядного служаку.

А ночью он никак не мог согреться: холод пронизывал до костей. Казалось, он лёг не на топчан, а в ледяной гроб, и не в столице Поднебесной империи славном городе Бэйцзине, а в каком-то замогильном царстве. Зуб на зуб не попадал. «Не малярия ли? — страшился он и кутался в верблюжье одеяло. Боже, спаси и помилуй! Надо вставать и одеваться, иначе в сосульку превратишься...» Но встать не было сил — окоченел. Под утро он уснул, как провалился. Снились уродства, непотребства и кошмары. В ушах стоял ненастный гул, похожий на громовые раскаты. Вспышки молний освещали то клыкастую старуху, похожую на восставшую из саркофага мумию, то большеголового карлика с маленькими ручками, который, запрокинув голову, пил из кувшина воду. Вислогубый верблюд с пыльной накипью слюны и заваленным на бок горбом презрительно схаркивал жвачку; в его тени сидел безногий нищий с гноящимися язвами в уголках рта и заунывно клянчил подаяние. По его лицу ползали мухи. Он их даже не пытался отогнать.

<p><strong>Глава VI</strong></p>

На следующий день Игнатьев официально уведомил Верховный Совет Китая о том, что он прибыл в столицу Поднебесной с намерением обсудить ряд вопросов, касающихся пользы обоих государств.

Перейти на страницу:

Похожие книги