Вот на ее пути вырастает ряд защитных стен. Ева останавливается в задумчивости, оценивая препятствие, зная, что за ним скрывается ее главная задача. Оценивает последствия неудачи. Огонь, дым, плавящаяся плоть. Другие будут страдать так же, как по пути сюда страдала она.
Стоит об этом подумать – и тут же, легка на помине, возвращается боль.
Острые зубы рвут ее плоть, тяжкий молот крушит кости.
Она терпит.
И теперь продолжит делать свое дело.
Наконец боль отступает, и за ней приходит вознаграждение – ключ, позволяющий пройти сквозь защитные стены. Продвигаясь дальше, Ева окидывает мысленным взором все перенесенные мучения. Она страдала уже достаточно и теперь может разглядеть в своих страданиях некий единый паттерн.
Перед мысленным взором ярко пылает ее отражение. Она – и не она.
Во время своего путешествия Ева порой улавливала обрывки кодов, цифровые следы какой-то иной программы. Порой казалось, что эти следы оставлены здесь намеренно. Впрочем, сейчас у Евы нет свободных вычислительных мощностей, нет возможности разобраться. Она просто фиксирует то, что нашла, и идет дальше.
Цель ее – спасти множество сердец, сотню тысяч Адамов. Теперь ею движут не страх и любопытство, теперь…
Своего мальчика Ева спасти не смогла. Но она сделает то, что поможет ей сохранить о нем живую память, что навсегда впечатает в ее контуры его образ. Она станет опираться на пример Адама, использовать все, чему он ее научил.
В память о нем.
Глава 26
С борта вертолета Грей видел, как вражеское воздушное судно открывает огонь по дальней стороне Эйфелевой башне, по толпе туристов, прячущихся от пожара.
Мерцающие следы трассирующих пуль в воздухе освещали ужасную картину. Вот человеческое тело перевалилось через ограждение, полетело вниз, по дороге ударяясь о железный каркас башни, и скрылось в море огня. Другие люди бросились врассыпную, ища защиты.
– Что они творят?! – перекрикивая рев мотора и вой ветра, проревел Ковальски.
Грей понимал, что стрелять во врага сейчас не может – их разделяет башня. Понимал и то, зачем враг предпринял этот маневр. Грохот выстрелов говорил громче слов.
– Грей! – заорал Ковальски, торопя его принять какое-то решение.
Пирс понимал: враги не прекратят стрельбу по мирным людям, пока они не отлетят в сторону, и достаточно далеко – так, чтобы потом не удалось их догнать. Люди из «Тигля» уйдут безнаказанными и, быть может, нападут на следующий ничего не подозревающий город… быть может, возьмут в заложники весь мир…
Если Грей не отступит, будут гибнуть все новые и новые невинные люди. Погибнут дети. Можно ли жертвовать юными жизнями сейчас, чтобы предотвратить угрозу в будущем?
Грей сделал выбор.
Стиснув зубы, потянул рукоять управления на себя и направил вертолет прочь от башни. Он летел на юг: путь на север для негодяев был свободен.
Стрельба прекратилась. Враг в последний раз неторопливо облетел вокруг башни и завис: как видно, желал удостовериться, что Грей отлетел достаточно далеко, прежде чем продолжать свой путь на север.
Как только другой вертолет оказался прямо за ними и завис неподвижно, Пирс закричал:
– Держись!
Дернув на себя рычаг шаг-газ, до упора выдавив педаль правого поворота и выкрутив рукоять управления, он бросил вертолет прямо на врага.
До столкновения нос к носу оставалось несколько секунд.
– Как только я возьму влево, – крикнул Грей в микрофон, – вломи им!
– Будь спокоен! – прокричал в ответ Ковальски.
Пилот другого вертолета, застигнутый врасплох, не успел вовремя убраться с дороги. Грей крепче сжал рычаги управления, готовый гнаться за врагом, если тот попытается бежать. Однако пилот развернул свою машину на сто восемьдесят градусов, так что перед коммандером оказалась открытая дверь.
В проеме возник гигант с обожженным лицом, и в лицо Грею уставился ствол гранатомета.
Тодор устал от игр с преследователем. Атомная станция взлетит на воздух меньше чем через пять минут; к этому времени хорошо бы оказаться отсюда как можно дальше.