Читаем Пэмсэм полностью

- Значит, вылетишь после пары курсов, - спокойно сказала Сэм. - А может и раньше, если там куда ты поступил, есть мои знакомые.

- Вы хотите испортить ему жизнь? - возмутилась одна из девушек.

- Нет, я собираюсь спасти университет от позора, - возразила Сэм.

- Это не допустимо, вы… вы…

- На себя давно в зеркало смотрели? - нагло спросила мисс Горт. - Или вы решили что если спите с капитаном, то можно все?

- Мисс, не надо судить всех по себе, - голос Сэм просто сочился ядом. - Не все на свете такие же потаскухи как вы.

- Что? - ахнули все разом.

- Вы, - Сэм усмехнулась. - Благородные девицы, будущий свет благородного общества. Самим не смешно?

- Не вам нас осуждать, - попыталась возразить одна из девушек, вторая после мисс Горт по сексуальной активности. - Что вы вообще знаете о благородном обществе.

- Больше чем вы можете себе представить.

- Солдафонов не приглашают в приличное общество, - заявила мисс Горт.

- Таких как вы тоже, - парировала Сэм. - При всем при том что так называемое высшее общество имеет кучу недостатков, вы, дамы, переплюнули их все. С корабля сбегают пассажиры, потому что они не в силах вынести ваше с кадетами общество. Это худший рейс за всю историю путешествий "Сонаты".

Саманта оглядела всех присутствующий и вздохнула.

- Глупые дети, - сказала она и ушла прочь, настроение было испорчено окончательно и бесповоротно. И вот чего она влезла?

- Мы не дети, - крикнул ей в след кто-то из кадетов.

- Тупая корова, - бросила мисс Горт. - Она еще пожалеет, - девушка поспешила к себе в каюту откуда позвонила отцу и, изображая безутешные рыдания, поведала ему что обслуга корабля позволила себе оскорбить ее, назвав потаскухой.


- Саманта, вы тут? - в спортивный зал для пассажиров, испуганно озираясь, вошел аниматор Эрвин.

- Эрвин, - Сэм сделала стенки ринга прозрачными, и удивленно посмотрела на мужчину, но тут она пропустила удар робота и отлетела в угол.

- Ой, - Эрвин сжался. - Простите.

- Отбой, - приказала Сэм роботу и встала. - Что случилось, Эрвин?

- Мне надо кое-что вам сообщить, - тихо сказал мужчина и снова оглянулся. - Только давайте не здесь, пожалуйста.

- Давайте, - хмыкнула Сэм, потирая ушибленное плечо, и пошла следом за Эрвином.

- Вот, познакомьтесь, - Эрвин подвел Сэм к мужчине в форме уборщика. - Это Лари. Лари, это капитан Саммерс.

- Здравствуйте, - мужчина кивнул.

- Привет, - удивленно ответила Саманта. - Эдвин в чем дело?

- Дело в том, Саманта, ой, простите капитан Саммерс…

- Наедине можно Саманта, - сказала Сэм.

- Саманта, - согласно кивнул Эрвин. - Дело в том что Лари убирает пассажирские каюты и он кое-что слышал там. Это касается вас. Лари, рассказывай.

- Я решил что должен вас предупредить, - немного смущаясь, начал Лари. - Я убирал около каюты мисс Горт, ну той самой, вы знает?

Сэм кивнула, на корабле, пожалуй, не было человека, который бы не слышал о мисс Горт.

- Так вот она звонила отцу и жаловалась на то что вы оскорбили ее.

- Кто бы сомневался, - хмыкнула Сэм. - Спасибо что сообщил, но ее жалобы меня не трогают.

- Это не все, - продолжил Лари. - Дело в том, что мистер Горт, я подслушал, очень рассердился и пообещал что лично посетит "Сонату" чтобы наказать эту наглую выскочку. То есть вас, - Лари смутился.

- Вот как? - Сэм задумалась, а потом очень недобро улыбнулась. - Хорошая новость, Лари.

Эрвин и Лари переглянулись, Эрвин недоуменно пожал плечами.

- Саманта, вас же уволят. Вы же пассажирку потаскушкой назвали.

- А разве она не такая? - улыбнулась Сэм. - Шикарный повод избавиться от этой девки. Спасибо, Лари. Вы сообщили прекрасную новость.

- Саманта, зайдите в рубку, - раздался в переговорном устройстве Сэм голос капитана. - Немедленно.

- Кэпу, похоже, уже тоже доложили, - хмыкнула девушка.

- Это не я, я никому кроме Эрвина не рассказывал, - испуганно начал оправдываться Лари. - Ему, потому что он вас знает, ну вы же летали… Вчера…

- Я вас и не виню. Еще раз спасибо, - Сэм хлопнула Лари по плечу. - Тебе тоже спасибо, Эрвин, - она пошла в рубку, по дороге остановилась, вспомнив, что все еще в спортивной форме, но потом решила не заставлять капитана ждать.

- В конце концов, у меня выходной, - решила Сэм. - Вызывали, капитан? - спросила она, войдя в рубку.

- Да, - Терри кивнул головой на дверь переговорной. Сэм хмыкнула и прошла туда куда ей велели.

- Привет, - в переговорной уже сидели Гай Гейбл и мистер Адамс.

- Как потренировалась? - спросил Гай.

- Светские разговоры оставьте на потом, - строго сказал капитан. - Мисс Саммерс, ко мне обратился воспитатель кадетов с жалобой на вас. Вы позволили себе неуважительное поведение.

- Так точно, сэр, - не стала отпираться Сэм.

- Могу я спросить что вас к этому побудило?

- Можете, - кивнула Саманта, глядя на капитана. Она молча смотрела на него и Терри понял что объясняться она не собирается, ему позволили просто спросить.

- Гай, покажи запись, - хмуро попросил капитан.

- Прошу, - Гай с укором посмотрел на Саманту и вывел на большой экран на стене запись стычки Саманты с кадетами и благородными девицами.

- Сурово вы их, - сказал мистер Адамс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пэмсэм

Похожие книги

Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы