Читаем Пенальти полностью

Немного стыдясь той уловки, которую пришлось использовать, чтобы проникнуть сюда, Франсуа решил рассеять недоразумение и снял головной убор, частично скрывавший его лицо. Узнав журналиста, Малитран шумно расхохотался.

— Рошан?.. Вы перешли в ислам, старина?

Но, осознав вдруг, почему тот оказался здесь, пришел в ярость.

— Устраивайте такой маскарад где-нибудь в другом месте. Я не буду делать никаких заявлений.

Иронический голос Доминик глухо прозвучал сквозь плотную чадру:

— Финансовая ревизия ничего не обнаружила… Загадочное самоубийство… Президент клуба нем как рыба… Хорошая «шапка» для первой страницы.

Хозяин Луветьера побагровел.

— Что вы себе позволяете?.. И что значит весь этот маскарад?

Молодая женщина развязала накидку. Смущенный этим нелепым переодеванием, Франсуа представил ее:

— Доминик Патти… Извините за это немного театральное вторжение, президент. Мы работаем вместе и стремимся прояснить некоторые факты. И в ваших интересах помочь нам. Политика умолчаний всегда самая худшая.

Спортивный босс вновь обрел хладнокровие.

— Вы разочаровываете меня, Рошан. До сих пор я считал, что вы человек чести… Этот бедный Пере мертв… Мир его праху… Что касается финансового положения клуба, то я намерен дать разъяснения после похорон.

И снова прозвучал голос Доминик.

— А Паула будет присутствовать на похоронах?

Если бы в голубую воду бассейна упал метеорит, это произвело бы меньшее впечатление.

— Кто вам рассказал об этой особе?.. А также о ревизии? Кто этот негодяй?

Франсуа решил разрядить атмосферу.

— Президент, я люблю футбол и живу им. И я знаю о вашей щедрости в отношении клуба и его школы. Мы оба хотели бы, чтобы к обстановке вокруг нашего любимого вида спорта нельзя было придраться. Увы, всегда находится паршивая овца… Вы сказали, что уважаете меня. Не меняйте своего мнения. Наша единственная вина состоит в том, что мы разыграли эту небольшую комедию, стремясь сопоставить нашу информацию с вашей, прежде чем ее обнародовать.

Это обращение к здравому смыслу возымело эффект.

— Хорошо. Впрочем, вы только исполняете свой профессиональный долг.

Пьер Малитран показал на шезлонги, стоящие в тени раскидистой сосны.

— Сядем там.

Он прошел вперед и взял радиотелефон, лежавший на низком столике. Заметив с усмешкой тревожные взгляды, которыми обменялись нарушители его покоя, он сказал:

— Не бойтесь. Я не позову на помощь молодчиков Костарды.

Не было ничего удивительного в том, что молодчики, охранявшие ворота, входили в клуб болельщиков. Это были те же самые парни, которых Жомгард использовал как телохранителей и расклейщиков афиш во время предвыборных кампаний.

— Я хочу предложить вам выпить чего-нибудь прохладительного… Мадам или мадемуазель?

— Мадемуазель, — ответила Доминик, смеясь.

Игра светотени и длинное платье придавали ее облику странное и немного старомодное очарование. По горячим плиткам, уложенным вокруг бассейна, пробегали быстрые, как молнии, ящерицы. Пронзительное стрекотание кузнечиков звучало, словно оперный хор за сценой. Внизу, у подножия холма, сборщицы персиков монотонно повторяли однообразные жесты. Все вокруг дышало безмятежным покоем. И тихое урчание «джакузи» только усиливало такое ощущение.

— Я рекомендую вам коктейль из фруктовых соков.

Не дожидаясь ответа непрошенных гостей, хозяин усадьбы отдал распоряжение по телефону. Едва он положил трубку, как появился вьетнамец с серебряным подносом, уставленным напитками и разными закусками. Увидев визитеров, которые забыли заранее сообщить свои имена, он сохранил бесстрастное выражение лица. Но его свободная рука потянулась за спину, чтобы схватить под белой курткой рукоятку револьвера, вылезающую из кобуры на поясе. Его хозяин пролаял:

— Спокойно, Тай… Все в порядке.

Ничего не отразилось на его гладком лице, слуга мгновенно обрел стилизованно подчеркнутые манеры, поставил перед каждым большой стакан со льдом, бутерброды с паштетом и семгой и удалился. Несмотря на всю эту предупредительность, Доминик сказала иронически:

— Меня, бывало, встречали и попрохладнее.

Все помолчали. Стрекотание кузнечиков казалось оглушительным. Франсуа колебался, не зная, с чего начать разговор. Доминик опередила его, не прибегая к околичностям.

— Вы, кажется, опасаетесь за свою жизнь.

Президент клуба, который о чем-то задумался, вдруг будто снова заметил их присутствие.

— Месяца два назад кто-то повредил мою машину. Это была работа специалиста. Крохотное отверстие, через которое вытекала жидкость из гидравлической системы… На скорости сто восемьдесят в час при торможении спастись можно было только чудом… Если бы не Тай, который служит у меня также шофером, все могло бы сойти за аварию из-за бракованной детали… Но в молодости он немного поработал в специальных службах Сайгона и знает все эти трюки. Он и обнаружил почти незаметные следы сверления…

Франсуа перебил его.

— Мне кажется, вы не сообщили в полицию.

Он подумал: «Комиссар Варуа захотел бы, конечно, узнать подробности. Хотя бы для того, чтобы сопоставить неудавшуюся попытку убийства и удавшееся самоубийство». И добавил:

— Пресса об этом бы рассказывала.

Перейти на страницу:

Похожие книги