Читаем Пендервики на Чаячьем Мысу полностью

Время от времени он проносился мимо неё на своём скейтборде, а однажды даже, слегка притормозив, сунул ей в руку палочку от вишнёвого мороженого, которое он только что долизал, – палочка была ещё влажная. А один раз крикнул на ходу, что без повязки она выглядит лучше, нос почти нормальный, – но это и так ясно, что с нормальным носом лучше, чем с расквашенным. А больше ничего – ни записок, ни подарков, ни цветов. Ни свиданий в Пери-парке. Впрочем, без всего этого Джейн прекрасно обходилась. Думать о Доминике, мечтать о Доминике – чтобы восторг не ослабевал, этого было довольно; и он не только не ослабевал, но всё рос и рос, и Джейн уже не рисковала говорить о своих чувствах никому. Опять-таки особенно Скай.

Но у Скай всё равно крепло подозрение, что с сестрой творится неладное. Джейн постоянно пребывала в приподнятом до каких-то умопомрачительных высот настроении. А время от времени замирала и начинала с загадочной улыбкой вглядываться в даль. И во сне она теперь бормотала не обычный свой бред про Сабрину, а «Доминик… Сабрина… Сабрина… Доминик…» – примерно так. Но Скай, хоть и беспокоилась, старалась не задавать сестре лишних вопросов. Потому что, во-первых, уважала право человека на личную жизнь, и во-вторых, боялась, что Джейн в ответ начнёт рассказывать, как сильно ей нравится Доминик, а она, Скай, этого не выдержит. А потом начался этот кошмар с палочкой от мороженого. В смысле, кошмар не то, что Доминик всучил Джейн эту палочку и она её взяла: Скай как раз стояла рядом и видела, как Джейн покраснела и сунула палочку в карман; ну это ладно – может, просто не хотела мусорить на улице. Но дальше всё пошло-поехало куда-то совсем не туда. Вечером, когда Скай заглянула на веранду, Джейн танцевала с этой палочкой от мороженого! И ещё мурлыкала, и напевала, и бормотала что-то себе под нос. Скай разобрала только одно слово – «Доминик», естественно.

– Ты что делаешь?! – возмутилась она: ей не верилось, что её родная сестра, носящая фамилию Пендервик, могла пасть так низко.

Джейн от неожиданности выронила палочку и тут же наступила на неё ногой.

– Ничего, – ответила она. – Просто танцую.

– Танцуешь с… – Скай не смогла выговорить это вслух.

Джейн опять принялась напевать и мурлыкать и раскачиваться вправо-влево, но теперь стоя на месте.

– Скай, жизнь так прекрасна! Это просто изумительно, до чего она прекрасна. И просто сказочно прекрасно, до чего она изумительна, правда?

– Неправда. Джейн, я видела, на чём ты сейчас стоишь.

– Да?..

– Джейн, слушай, по-моему, ты немножко того. Ну ладно бы ещё эта палочка принадлежала когда-то Эйнштейну, но… – Конец фразы, впрочем, куда-то потерялся. Никто не станет сходить с ума из-за Эйнштейна, это даже Скай понимала. – Лучше бы Розалинда поехала с нами. У меня ничего не получается.

– Нет-нет, Скай, ты самая лучшая застаршая сестра на свете! Превосходная! Изумительно сказочная!

– Но, Джейн…

– Не волнуйся за меня, Скай. Я просто счастлива, вот и всё! – Джейн подняла с пола свою палочку от мороженого, и её лицо осветилось блаженной улыбкой. – Когда-нибудь и с тобой это случится. Однажды ты встретишь его – и всё поймёшь.

Развернувшись, Скай пулей вылетела с веранды, а потом из дома, и всё это вместо того чтобы стукнуть Джейн в нос, и он бы распух по новой, – в общем, Скай очень гордилась, что ей удалось сдержаться. Но дальше-то что? Вот этого она совершенно не представляла. Как спасти Джейн от безумия? Гадать, что бы сделали в такой ситуации Цезарь или Наполеон, было бессмысленно. Сейчас Скай требовалось только дерево, которое она могла бы попинать ногами, – и немедленно. И бедным берёзам опять пришлось терпеть и страдать ни за что ни про что. Но зато Скай немножко успокоилась и сообразила наконец, что есть же человек, с которым можно поговорить про все эти любовные страсти с палочками от мороженого! И этот человек, конечно же, тётя Клер. Извинившись перед берёзами, она пошла обдумывать, с какой стороны лучше подобраться к этой деликатной теме, так, чтобы не выдать секретов Джейн.


На следующее утро Скай дождалась, когда тётя Клер останется в «Берёзах» одна. Туррон продолжал снабжать её пазлами: как раз сейчас тётя Клер трудилась над картинкой Гранд-канала в Венеции.

– Помоги мне, – попросила она, как только Скай появилась в дверях. – Не могу найти последний кусочек гондолы. Может, Пёс его слопал? Он недавно тут вертелся, и вид у него был какой-то виноватый.

Скай отыскала нужный фрагментик под диваном. Нос гондолы и впрямь оказался влажноватым, будто его кто-то обсосал и выплюнул.

– Повезло, что не проглотил, – сказала Скай, вставляя фрагмент на место. – Тётя Клер, можно тебя спросить?

– Спрашивай, юный джедай![19]

– А когда ты была молодая…

– Стоп! – сказала тётя Клер. – Я ещё не старая.

– Извини, я хотела сказать, моложе. Когда ты была моложе, ты, случайно, не хранила у себя предметы… попавшие к тебе от какого-нибудь мальчика? Ну, что-нибудь такое, совсем нелепое?

– Что-то я не пойму, Скай, ты тоже взялась писать книгу про любовь?

– Нет!!!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пендервики

Пендервики (без иллюстраций)
Пендервики (без иллюстраций)

Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк — вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик.Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены — это лето они не забудут никогда.

Джинн Бёрдселл

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Пендервики
Пендервики

Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк — вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик.Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены — это лето они не забудут никогда.

Джинн Бёрдселл

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика