Читаем Пендервики на Чаячьем Мысу полностью

– Правда? – искренне удивилась Джейн. До сих пор с вопросами у Доминика было как-то не очень. – Тогда спрашивай!

– Да не, я после.

– Нет-нет, пожалуйста! Ты первый.

– Ну ладно. Спрашиваю. – Доминик опять повозил ногами по асфальту и откашлялся. – Можно я тебя, это, поцелую?

– Что?..

В изумлении Джейн даже вскочила со скамейки. Так он… тоже… любит её?! Она не надеялась, что всё произойдёт вот так, сразу.

– Да ладно, я чуть-чуть только. – Он угрюмо смотрел куда-то в океанскую даль. – Даже не поцелуй будет, а так.

Джейн снова села.

– Доминик, любовь не знает границ.

– А?..

– Я хотела сказать, да. Целуй.

Она в ожидании обернула к нему лицо, он тоже развернулся к ней, наклонил голову сначала чуть влево, потом чуть вправо – примериваясь, чтобы два носа не мешали друг другу, – и наконец перешёл к последнему этапу. Всё получилось в точности как он и обещал – это был даже не поцелуй, а так. После чего он немедленно вскочил на свой скейтборд и умчался прочь из Пери-парка.

И что, всё? Так быстро? Но Джейн не горевала. Её не огорчило ни то, что он умчался, ни то, что она не успела рассказать ему про остров Песчаный и про окровавленную голову на коленях. Джейн чувствовала, что её ничто в жизни больше не огорчит: возлюбленный поцеловал её! Это было не просто счастье, это был – что там следующее после счастья?..

Рай.


Поздно вечером, когда Скай уже почти засыпала, в её сладкую дремоту влезло занудное бормотание. «Как же надоело, что меня всё время кто-то будит», – подумала Скай в первую секунду. «Опять Джейн разговаривает во сне», – подумала она во вторую. Да, это был голос Джейн:

– Герой, горой, зарой… порой – так, предположим. Приоткрой.

– Джейн, – позвала её Скай, – проснись! А если уж тебе так приспичило бормотать во сне, бормочи что-нибудь поинтереснее.

– Я не сплю. Извини, я постараюсь потише. – И она продолжила шёпотом: – Сидит, чудит, бандит… Нет, не годится. Эрудит?

Скай села на раскладушке и убедилась, что её сестра прячется под одеялом с фонариком.

– Эй, вылезай оттуда.

Джейн высунула голову.

– Ты не спишь? Может, тогда поможешь мне с рифмой? Я пишу оду.

– Какую ещё оду? Или нет, лучше не говори.

Если Джейн пишет оду этому Доминику, то Скай не желала об этом знать. Хотя ясно, что Доминику, кому же ещё. Из Пери-парка Джейн вернулась поглупевшая до такой степени, что всё её предыдущее поведение казалось теперь просто образцом здравомыслия.

– Он с улыбкою глядит… Что у нас рифмуется с «глядит»?

– «Тошнит». От него меня тошнит.

– Как насчёт «горит»? – послышался сонный голос с другого конца «кочерги».

– Он с улыбкою глядит – сердце пламенем горит! – радостно выпалила Джейн. – Уф-ф! Спасибо, Джеффри.

– Пожалуйста. Больше ничего?

– Ещё «скейтборд». Очень трудное слово, – пожаловалась Джейн. – Никак не подберу рифму.

Скай подскочила к сестре и вырвала у неё фонарик.

– И не подберёшь! Всё. Хватит.

Вздохнув, Джейн обиженно повернулась на бок. Потом на другой. Потом опять на первый. Скай из последних сил пыталась держать себя в руках, но всё равно понимала, что ещё немного – и она взорвётся.

– «Секстаккорд», – произнёс Джеффри за бамбуковой перегородкой.

Джейн приподнялась на локте.

– А?.. Какой секстаккорд?

– Мажорный.

– Джеффри, ты гений! – воскликнула Джейн. – И звучит его скейтборд, как мажорный секстаккорд.

Скай ограничилась тем, что нашарила на полу кеды и швырнула один в сторону раскладушки Джейн, а второй – за бамбуковую перегородку, после чего на веранде наконец стало тихо.

Глава одиннадцатая

Большая стрижка


Туррону пора было уезжать, и это никому не нравилось. Даже Хувер и Пёс неотступно вертелись вокруг него, опутывая его ноги своими поводками.

– Останьтесь ещё на пару дней, – уговаривал Джеффри. – Скай, скажи ему!

– Правда, Туррон, почему нет? – откликнулась Скай.

– Да, почему нет? – Тётя Клер на костылях подхромала ближе. – Кто будет со мной складывать пазлы, когда ты уедешь?

– Увы, работа есть работа! – Было видно, что Туррону и самому не хочется уезжать. – Послезавтра у нас студийная запись.

– И если всё получится как надо, – добавил Алек, – то работы будет ещё больше.

– Ради такого я бы тоже уехал, – признался Джеффри.

– И я, – сказала Бетти.

Скай неодобрительно покосилась на младшую сестру.

– Ты хоть знаешь, что такое студийная запись?

– Всё она знает. – Туррон присел на корточки, чтобы попрощаться с Бетти. – Ну, бывай, подруга! Как-нибудь встретимся. Музыку не бросай! И удачи тебе. – Он подмигнул ей. – Ни пуха ни пера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пендервики

Пендервики (без иллюстраций)
Пендервики (без иллюстраций)

Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк — вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик.Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены — это лето они не забудут никогда.

Джинн Бёрдселл

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Пендервики
Пендервики

Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк — вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик.Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены — это лето они не забудут никогда.

Джинн Бёрдселл

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика