Читаем Пендервики на Чаячьем Мысу полностью

Наверно, Пёс подумал, что настоящий живой тюлень всегда лучше игрушечных, а возможно, он подумал что-то другое, этого никто не знает. Как бы то ни было, но он вскочил на кровать с таким воодушевлением, что жёлтое ведро взлетело вверх и, сделав сальто, брякнулось на пол, а его содержимое с ужасным грохотом рассыпалось по всей комнате.

Что оставалось делать Бетти? Только стянуть одеяло с кровати, набросить его на ведро и на мячи и надеяться, что никто ничего не слышал.


Пока Бетти у себя в комнате пыталась увлечь Пса рассматриванием мячей для гольфа, Скай шпионила за Джейн. Правда, когда Джеффри ей об этом сказал, она ответила:

– Не шпионю, а наблюдаю.

– Точно, наблюдаешь, – легко согласился Джеффри. – Чтобы шпионить, тебе пришлось бы от неё прятаться. А так можно спокойно сидеть и глазеть.

И действительно, Скай и Джеффри сидели за столом на террасе, Джейн стояла невдалеке, прислонясь спиной к берёзовому стволу и вперив взор в Океанский бульвар. На случай, если вдруг кто-то промчится по нему на скейтборде.

– Джеффри, с этим нельзя шутить, – сказала Скай. – По-моему, у Джейн из-за этого Доминика уже началось размягчение мозга… Что ты там мычишь?

– Так, крутится в голове песня, которую Алек с Турроном играли вчера вечером. – Джеффри промычал ещё строчку, потом напел со словами: – «И день и ночь сама печаль, она с тоскою смотрит вдаль и ждёт его, умчавшегося прочь»[22].

– Ты мне очень помог, спасибо, – проворчала Скай.

Тут в доме раздался грохот – тот самый, про который Бетти надеялась, что его никто не услышит, – и Скай подскочила из-за стола как ужаленная.

– Пёс не лает, значит, ничего страшного, – быстро сказал Джеффри. – Пойду проверю, что там такое, а ты продолжай наблюдать.

Кивнув, Скай снова опустилась на стул. Конечно, она понимала, что Джеффри над ней подтрунивает, и понимала, что она действительно ведёт себя по-дурацки. Давно бы уже подошла к Джейн, спросила бы её прямо в лоб, что за дурь на неё нашла, – и, наверно, услышала бы какой-нибудь вразумительный ответ… Но в этом месте в размышлениях Скай происходил какой-то сбой – почему-то она была практически уверена, что ответ Джейн не будет вразумительным, а будет, наоборот, совершенно невразумительным: опять начнётся та же белиберда про любовь, и про Доминика, и про то, что когда-нибудь Скай всё поймёт, когда встретит «его» – кого «его», что за бред? И если даже Скай сумеет сдержаться и не перекинет Джейн через подпорную стенку прямо на камни, всё равно она ни на шаг не приблизится к ответу на главный вопрос: что со всем этим делать? Вот не было бы никаких младших сестёр, с тоской думала Скай, она бы сейчас гоняла мяч на пляже, счастливая и беззаботная, отрабатывала бы подачу с правой ноги, которая у неё всегда почему-то идёт хуже, чем с левой…

– …а не подсматривала бы тут за сёстрами, будто делать больше нечего, – закончила она вслух и, чтобы как-то продержаться до прихода Джеффри, занялась упражнениями на растяжку ног.

– У Бетти просто мячики немножко рассыпались, – сообщил Джеффри, вернувшись. – Она, правда, пыталась накрыть их одеялом, но меня не проведёшь, я быстро разобрался, что к чему.

– Что, весь этот грохот – из-за Беттиных мячиков? А сколько их у неё?

– Она говорит, миллион. Э, не строй такую жуткую рожу!

– Я не строю.

– Ещё как строишь. Но ты не волнуйся, мы с ней уже обо всём договорились. Пару-тройку штук она отвезёт домой, Бену. А от остальных мы завтра постараемся избавиться – устроим грандиозную распродажу. Бетти мне рассказывала про какую-то тётеньку в зелёной юбке, которая всего за несколько мячей выдала ей пять долларов. А я решил пожертвовать ей свои клюшки для гольфа.

– Клюшки?! – потрясённо переспросила Скай. – А как же твоя мама с Декстером? Ты хоть представляешь, как они на тебя обозлятся?

– Ну и что? Поживу у Алека, пока они не успокоятся. – По лицу Джеффри никак нельзя было сказать, чтобы перспектива пожить у Алека его сильно огорчала. – В конце концов, это мои клюшки, я имею право сам решать, что мне с ними делать. Я уже пообещал Бетти, что это будет благотворительная распродажа: все деньги мы отдадим ей на покупку инструмента. А сейчас мы с ней собираемся сгонять в сосняк, пошарить там ещё разок. Ты с нами?

– Мне только вашего сосняка сейчас не хватало. И распродажи. И инструмента… Особенно инструмента.

– Скай…

– Что «Скай»? И не смотри на меня этим своим успокоительным взглядом.

– Никакой он не успокоительный, – возразил Джеффри и для убедительности сдвинул брови и сделал зверское лицо.

На что Скай развернулась к нему спиной. Она чувствовала, что сейчас не выдержит и либо рассвирепеет, либо рассмеётся, а ей не хотелось ни того ни другого.

– Давай так, – предложил он. – Сначала ты с нами идёшь в сосняк, а потом мы с тобой играем на пляже в футбол. По рукам?

– А она? – Скай кивнула на Джейн, стоявшую всё так же неподвижно.

– Сейчас спрошу. Может, она тоже пойдёт с нами, – сказал Джеффри.

Но он вернулся очень быстро и без Джейн.

– Она говорит, что побудет пока здесь. И что ты можешь за ней не шпионить: с ней всё в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пендервики

Пендервики (без иллюстраций)
Пендервики (без иллюстраций)

Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк — вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик.Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены — это лето они не забудут никогда.

Джинн Бёрдселл

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Пендервики
Пендервики

Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк — вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик.Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены — это лето они не забудут никогда.

Джинн Бёрдселл

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика