Читаем Пендервики на Чаячьем Мысу полностью

– Чего это вы обе на меня так уставились? – спросил Джеффри. – Я что, забыл смыть зубную пасту?

– Нет, не забыл, всё в порядке, – ответила тётя Клер.

– Хорошо. – Он зевнул. – А пирог ещё остался, или вы весь съели?

– Съели весь. Иди спи, – сказала Скай и, проводив его глазами, обернулась. – Тётя Клер, я больше не могу. Силы кончились.

– Ничего. Найдутся новые. И у тебя, и у меня. – Тётя Клер провела рукой по глазам. – Хотя вообще-то нам с тобой тоже давно пора спать. Завтра трудный день.

Тётя и племянница ещё раз крепко-крепко обнялись и пожелали друг другу спокойной ночи.

А потом, почему-то очень быстро, наступило утро.


Затягивание в чёрную дыру – всегда эффектное зрелище. Нил Деграсс Тайсон, автор книги «Смерть в чёрной дыре», описал его весьма подробно, и Скай была ему за это благодарна: ясно, что у неё самой не так много шансов оказаться рядом с чёрной дырой ровно в тот момент, когда в неё что-то засасывается. А наблюдать за тем, как в чёрную дыру засасывается кто-то, а не что-то, ей, по правде говоря, не очень хотелось – видимо, она была для этого недостаточно кровожадна. Но сама мысль о чёрных дырах казалась ей живительным бальзамом – во всяком случае, для человека, которому приходится тащить на себе бремя тайны в пару тонн весом. Поскольку Алек ещё не вернулся, Скай продолжала цепляться за спасительные чёрные дыры, и в голове у неё уже сложился целый сценарий.

Скай и Тайсон находятся на космическом корабле в тысячах световых лет от Земли – достаточно близко к чёрной дыре, но всё же на таком расстоянии, чтобы избежать фатального падения. Они собираются произвести сброс космического мусора, в основном поломанных спутников, в чёрную дыру: таким образом они получат возможность понаблюдать, как чёрная дыра втягивает в себя различные объекты, и одновременно продемонстрируют высокую экологическую ответственность.

СКАЙ: Капитан Тайсон, всё готово к сбросу?

ТАЙСОН: Минутку, лейтенант Пендервик, я заканчиваю последние вычисления.

СКАЙ: Проверяете, не повлечёт ли сброс мусора критическое увеличение массы чёрной звезды и не поглотит ли чёрная дыра нас всех?

ТАЙСОН: «Когда мы оставляли его на необитаемом острове, он просил только об одном, – сказала предводительница девочек с разбитыми сердцами, – чтобы мы сообщили вам о его местонахождении. Он сказал: это на случай, если вы захотите его спасти. Нам, конечно, не хотелось бы, чтобы вы его спасали, но мы вынуждены исполнить его просьбу».

СКАЙ: Простите, сэр?

ТАЙСОН: Сабрина Старр была возмущена до глубины души. Этот жалкий разбиватель сердец надеется, что она станет его спасать? И это после того, как он посмеялся над любовью и над стихами безупречно прекрасных девочек? И научил их никогда, никогда больше не влюбляться в презренных, которые думают только о своих скейтбордах и о том, как бы сорвать поцелуй? О нет, никогда в жизни Сабрина не протянет ему руку помощи! Пусть он хоть сгниёт на своём необитаемом острове!

СКАЙ: Джейн!

Она захлопнула «Смерть в чёрной дыре» и сердито уставилась на Джейн. Они сидели на террасе рядом, на соседних стульях, но не разговаривали. Скай просто не могла сейчас разговаривать с сестрой, разве что рычать. Дело в том, что скрывать тайну Алека от Джейн оказалось едва ли не труднее, чем от Джеффри. «Потому что обманывать Джейн – подло, – думала Скай, – всё равно что обижать маленького простодушного щенка». В смысле, они одинаково этого не заслуживают – ни Джейн, ни щенок.

Но у Скай не было выхода – ей приходилось вести себя подло. Поэтому она вперила в сестру ещё более сердитый взгляд.

– Что? – спросила Джейн.

– Ты могла бы сочинять свои книжки про себя, а не вслух?

– Я попробую. У тебя плохое настроение?

– Просто голова болит.

Голова у Скай и правда болела. И ещё сердце. И большой палец, на котором она сгрызла ноготь до мяса, хотя она уже несколько лет как отучилась грызть ногти. И ещё у неё всё-таки совсем не осталось сил, ни капельки. Выспаться она, конечно, не успела, зато успела насмотреться каких-то кошмарных снов. А тут Джейн опять что-то бормочет. Какое ещё чело?

– Чего тебе? – спросила Скай.

– Хочешь, я омою твоё чело? Чтобы голова не болела.

– Не-ет!.. То есть не надо, спасибо.

– Пожалуйста. И ещё, Скай… ты уверена, что я не должна ответить на вчерашнюю записку – ну, которую Доминик передал мне через тебя? Он приглашает меня в Пери-парк. Я думаю: а вдруг он хочет извиниться? Будет ведь нечестно не предоставить ему такую возможность?

Скай обернулась к ней с такой яростью, что её предыдущие свирепые гримасы показались милыми улыбками.

– Тебе сказать, в чём я уверена? – прорычала она. – Ну слушай! Так вот, если ты ещё раз задашь мне этот вопрос – вообще хоть раз упомянешь это имя, – я зашвырну тебя в океан, так и знай! Вместе с твоей голубой тетрадкой.

– Ладно, – вздохнула Джейн. – Да будет так.

Скай откинулась на стуле – довольная, что удалось продержаться ещё несколько минут, – и приготовилась вернуться в космос, к капитану Тайсону.

СКАЙ: Проверяете, не повлечёт ли сброс мусора критическое увеличение массы чёрной звезды и не поглотит ли чёрная дыра нас всех?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пендервики

Пендервики (без иллюстраций)
Пендервики (без иллюстраций)

Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк — вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик.Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены — это лето они не забудут никогда.

Джинн Бёрдселл

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Пендервики
Пендервики

Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк — вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик.Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены — это лето они не забудут никогда.

Джинн Бёрдселл

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика