Читаем Пентесилея полностью

Почему решилаПреследовать ты именно меня?Иль обо мне ты знала?

Пентесилея

Без сомненья.

Ахилл

Откуда?

Пентесилея

А не будешь ты смеяться?

Ахилл(улыбаясь)

Отвечу, как и ты: не знаю.

Пентесилея

Слушай.Я все скажу. — Веселый праздник розЯ в двадцать третий раз уже с рожденьяВстречала, по всегда издалекаВнимая крикам радости в дубравеВблизи святого храма. Лишь когдаПрощалась с жизнью мать моя Отрера,Арей меня невестою избрал,Затем что по желанью своемуЦаревна рода моего не можетПрийти на этот праздник дев цветущих,А ждет, пока ее возжаждет богИ призовет к себе устами жрицы.Я с умиравшей матерью сидела,Когда служительницы АртемидыПришли, чтоб возвестить мне волю Марса —Идти под Трою и его оттуда,Увенчанного, привести с собой.Как видно, богу не нашлось замены,Которая была б желанней девам,Чем эллины, сражавшиеся там.Повсюду воцарилось ликованье,Раздались песни о деиньях славных —О яблоке Париса, похищеньеЕлены и Атридах-флотоводцах,О Брисеиде, споре меж царями,Пожаре кораблей, судьбе Патрокла,О погребальных торжествах и мести,Которыми почтил ты память друга,[75]И об иных событьях этих лет.Но, жгучими слезами обливаясь,Рассеянно внимала я вестям,Мне принесенным в смертный час Отреры.Я к ней взывала: «Мать моя, позвольС тобою мне остаться и проститься,А этим женщинам вели уйти».Но мать моя достойная, которойДавно меня в поход послать хотелось,Чтоб трон, прямой наследницы лишенный,Не мог добычей честолюбья стать,Ответила: «Иди, мое дитя,Тебя зовет Арей. Венчай ПелидаИ будь счастливой матерью, как я»,И, руку нежно мне пожав, скончалась.

Протоя

Тебе Отрера имя назвала?

Пентесилея

Да, назвала, и порицать за этоКто станет мать, что верит в дочь свою?

Ахилл

Как! Ваш закон и это воспрещает?

Пентесилея

Хоть дочери Арея и невместноПротивника искать, а надлежитИзбрать того, кого ей бог укажет,В бою ей подобает устремлятьсяК сильнейшим из врагов. Ведь так, Протоя?

Протоя

Да, так.

Ахилл

Но дальше…ПентесилеяЦелый долгий месяцПроплакала я горько над могилойУсопшей и к короне, сиротливоЛежавшей близ меня, не прикасалась,Пока настойчивый призыв народа,Который жаждал выступить в походИ вкруг дворца толпился в нетерпенье,Меня на трон не вынудил воссесть.Вошла я, раздираемая скорбью,В храм Марса, где дала мне жрица лук,Державы амазонок звонкий символ,И показалось мне, что мать со мноюИ что наисвященнейший мой долг —Ее последнюю исполнить волю.Тогда я, саркофаг ее осыпавДушистыми цветами, повелаРать амазонок к городу дарданцев,Скорей желанью матери моей,Чем зову бога Марса повинуясь.

Ахилл

Перейти на страницу:

Похожие книги