Шимпиц, который живет вместе с ним в одном блиндаже, как-то рассказал нам, что этот саксонец одно время был заключенным в концлагере. Там его здорово избивали. Его заставляли просунуть голову в отверстие, затем доска опускалась, так что он не мог сдвинуться ни назад, ни вперед, и тут на него обрушивался град ударов. От этого рассказа мы пришли в ужас и спросили, какой же закон он нарушил, так как думали, что в таком случае он должен был совершить какое-то тягчайшее преступление. Однако оказалось, что он всего лишь сказал своему крайсляйтеру,[115]
ранее состоявшему в коммунистической партии, следующие слова: «Ты, однако, быстро сменил свою рубаху, но измарал ее в коричневом дерьме!» И за это он был заключен в концлагерь.Неужели ребята нашего возраста тоже попадают в лагеря? О «пиратах эдельвейса» давно уже ничего не слышно. Как-то в разговоре мне довелось услышать, что в Драмбурге существует некая тюрьма для подросткового возраста. Но прибывающие к нам ребята из вспомогательного состава флота, жившие в этом районе, в один голос утверждают: все это чепуха, пустые разговоры!
Да и как можно в такое поверить? Мы не очень охотно общаемся с другими классами. Их блиндаж расположен на отшибе, и они занимаются там несуразными вещами. Об этом приходится немало слышать, хотя все они вроде нормальные ребята, хотя Шуман и Клавитгер выглядят постарше остальных. Они строят из себя плохих парней и по ночам забираются в койки к самым маленьким из ребят. К тем, кто и в самом деле больше похож на девчонок, да и ведут себя примерно так же. Но так ли все это на самом деле? Может, все это тоже только трепотня? Я не могу себе представить, что они на самом деле этим занимаются. Однако один посыльный как-то даже видел, как они возятся в койке, а в соседнем блиндаже кто-то прокомментировал происходящее: «Ну вот, опять устроили там целый шторм с жестоким бризом!» В нашей компании ничего подобного не происходит. Это изрядно повредило нашему доброму товариществу. Мы прекрасно понимаем друг друга и все добрые друзья друг с другом. Да, мы действительно отличная компания!
Я получил из дома посылку с колбасой и разделил ее со всеми остальными. Мои родные побаловали меня к Пасхе — это была домашняя колбаса. Остальные штольпенские ребята этого не знают, только Цицевиц, который сейчас в отпуске.
Сегодня мы с Муком и Тегге побывали на морском берегу, гди смогли искупаться. Это было чудесно. Теперь мы голодны как собаки и устали как черти.
Вплоть до 15 часов на голубом небе не было ни облачка, затем объявили тревогу, и батарея «Гебен» поставила дымовую завесу над берегом и нашими батареями. Теперь так делается почти при каждой тревоге, вероятно из-за Пенемюнде,[116]
потому что там испытывают новое оружие. Мы прекрасно знаем, когда осуществляются испытательные запуски, потому что в небе долго еще висят белые полосы конденсированной влаги.Но тревога продолжалась недолго, так что мы даже не побежали на батарею, остались на берегу моря. Однако прекрасная погода была испорчена этой дурацкой дымовой завесой. Мне кажется, что оборудование для постановки дымовых завес обслуживается не совсем правильно, и для его обслуживания следовало бы привлечь итальянцев, которые и создавали это оборудование.
На берегу мы встретили Шумана и Клавиттера, которые были здесь со своими малышами. Мы подошли к ним и прямо спросили, что это они делают в дюнах. Однако они сделали вид, что нас не понимают, и отговорились тем, что якобы хотели понаблюдать за матросами и их девчонками и за тем, как те «делают солдат для Германии»! Но это была явная ложь, чистой воды хвастовство! Они знали еще и всякие дурацкие истории про девушек из вспомогательной службы флота. Но откуда они могли это знать, если нам строжайше запрещено общаться в частном порядке с этими девушками, и лишь во время дежурства на телефоне с ними удается иногда перемолвиться словечком.
С 10 по 14 июля я был в отпуске, как раз на день рождения Вальтрауд. Во время праздничного обеда мы ели традиционный клубничный торт и пили яблочное вино. Все было как всегда. Но прекраснее всего оказалось то, что приехал в отпуск и Герберт. С фронта он добирался с громадными трудностями. Кое-что он рассказал нам, но о большем умолчал. Только все повторял: «Бежим, бежим по 70 километров в день!» С востока на нас надвигается что-то совершенно ужасное. Война становится все ближе и суровее.
Вальтрауд регулярно слушает тайком английское радио и говорит, что все обстоит именно так, как описывает Герберт.
Этот день рождения Вальтрауд принес мне одно особенное переживание. Я в первый раз целовался с девушкой, а именно с Хельгой. Я всегда считал, что она дружит с Майнхардом. Но сейчас она мне сказала, что до меня она еще не целовалась ни с одним парнем. Так что мы оба были очень счастливы. Потом я проводил ее через всю деревню до дома. Но у ее дома я так и не отважился поцеловать ее еще раз. Жалкий трус!