Читаем Пепел и пламя полностью

Гермес привел нас в огромное, высеченное в скале помещение. На уровне земли находился бассейн, тоже высеченный в скале, а вокруг него стояли шезлонги – широкие, больше похожие на кровати. На пляже таких не увидишь. Откуда-то лилась тихая музыка. В воздухе пахло корицей и цветами, этот терпко-сладкий аромат чем-то напоминал амброзию.

Когда мы обошли бассейн, я увидела Аида. Тот лежал на элегантном шезлонге, сделанном из черного дерева и покрытом темно-серой шелковой подстилкой. Остальные шезлонги тоже оказались заняты, все до одного. Коротко поклонившись, Гермес остановился. Стоявший посередине шезлонг был сделан из светлого дерева, а обивку покрывали крошки и пятна. Его занимал Зевс, глава олимпийских богов, который выглядел таким же скучающим, как всегда. Не обращая на нас ни малейшего внимания, он ел мороженое из огромного ведерка. Женщина, лежащая между ним и Аидом, с любопытством подняла голову и посмотрела на меня.

– Великая Гера! – обратился Гермес и поклонился во второй раз. – Нимфа очнулась.

Несмотря на высокие каблуки, женщина элегантно поднялась с шезлонга.

– Ты, должно быть, Ливия, – сказала она глубоким хрипловатым голосом. – Рада познакомиться с тобой.

Гермес назвал ее Герой, поэтому я не сомневалась: передо мной супруга Зевса. Но трудно вообразить более неподходящую пару! Гера выглядела так, будто взяла все лучшее от сестер Кардашьян. Плотно облегающее платье подчеркивало соблазнительные, волнующие формы. Волосы – темные, прямые и очень длинные, макияж – яркий, а таким пухлым губам позавидовала бы половина Голливуда.

– Дорогой? – Гера повернулась к Зевсу, и ее голос прозвучал неожиданно резко. – Мы же договорились, что займемся этим вместе?

Зевс скучающе огляделся и, страдальчески вздохнув, поставил на пол мороженое. Тяжело поднялся, не одергивая съехавшие спортивные штаны и задравшуюся футболку, и шумно почесал место, к которому я бы никогда не прикоснулась на публике. Я торопливо отвела взгляд и попыталась незаметно рассмотреть остальных.

Слева от главы олимпийцев находился незнакомый мне мужчина. Их с Зевсом семейное сходство было очевидным: острые черты лица, темные волосы, густая борода… Однако неизвестный выглядел ухоженно, а в его бирюзовых глазах плескалось любопытство. Он расслабленно лежал на шезлонге, одетый лишь в плавки в цветочек и расстегнутую рубашку, которая совсем не скрывала накачанного пресса. На вид незнакомец был ровесником Гермеса. Наши взгляды встретились, и он поднял коктейль в знак приветствия. На плече у него красовалась татуировка в виде трезубца. Впрочем, правильнее было бы назвать ее символом его царства. Передо мной был Посейдон, правитель морей и брат Аида и Зевса.

Мужчина на соседнем с ним шезлонге показался мне странно знакомым. У него были добрые карие глаза и золотистые волосы, которые словно сияли изнутри. Мужчина широко улыбался, глядя на меня с такой любовью, что у меня потеплело на сердце. Он был одет в джинсы, простую футболку и шлепанцы. Приглядевшись, я заметила, что ногти у него на руках и на ногах сияют, будто покрытые золотым лаком. Внезапно под футболкой у него что-то засветилось, и я увидела солнце, каким его рисуют в детских книжках. Как и Аид, мужчина носил корону своего царства на сердце. У меня перехватило дыхание. Видимо, это Гелиос. Бог солнца и прародитель моих сил. Наверное, поэтому я сразу почувствовала с ним странную связь. Улыбнувшись шире, Гелиос положил руку на пылающую корону у себя на сердце. Я невольно улыбнулась и тоже приложила руку к сердцу. Гелиос выглядел таким растроганным, что, казалось, с трудом сдерживал слезы.

– Дорогой! – резкий голос Геры заставил меня отвести взгляд. – Может, начнем уже?

Зевс тем временем встал рядом с Герой, которая слегка возвышалась над ним благодаря высоким каблукам. Неодобрительно покосившись на футболку своего супруга, Гера с решительным выражением лица повернулась к нам. Ее улыбка выглядела натянутой, и мне тут же стало ее жаль. Зевс казался старым ворчуном, у которого не осталось ни стремлений, ни желаний.

Мне было интересно увидеть других олимпийских богов, но я не хотела показаться Гере грубой. Она уже достаточно натерпелась от своего муженька.

– Мы сожалеем о том, что недооценили серьезность положения, – сказала Гера. – Гермес, прости за то, что мы проигнорировали твою просьбу о помощи. Знай, все наши братья и сестры присоединяются к моим извинениям.

Гермес притянул Реми немного ближе и расправил плечи.

– Благодарю, великая Гера.

У бассейна появились Нерей с Плеядами. Они подошли к нам, и мы обменялись улыбками. Взгляд Нерея то и дело возвращался к Селки – похоже, речной бог невероятно гордился своим сыном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга богов [Лихт]

Пепел и пламя
Пепел и пламя

«Пепел и пламя» – продолжение книги «Золото и тень». Вторая часть дилогии под названием «Книга богов». Новое романтическое немецкое фэнтези о древнегреческих богах, живущих в центре Парижа. История обыкновенной шестнадцатилетней девушки, которая неожиданно понимает, что она нифма и может разговаривать с растениями. Ей предстоит многое пройти: отказаться от прошлого, принять настоящую себя, и даже бросить вызов самим богам. Книга понравится всем, кто любит творчество Дженнифер Бенкау, Авы Рид, Мары Вульф и Юлии Диппель.Говорят, в мире богов нимфы не играют большой роли. Но Ливия собирается доказать, что с нимфами лучше не связываться.Маэль заточен в тюрьму на горе Олимп и ожидает суда за преступление, которого не совершал. Ради спасения возлюбленного Ливия соглашается принять помощь Энко, брата Маэля. Она готова бросить вызов самим богам. Теперь на кону не только жизнь Маэля – под угрозой будущее всего человечества.«Фэнтези, которое поражает воображение и вызывает легкое головокружение». – Сюзанна ФлейшерКнига понравится всем, кто любит творчество Дженнифер Бенкау, Авы Рид, Мары Вульф и Юлии Диппель.

Кира Лихт , Максим Паршиков

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги