Глава 106. Наследие Волейна и новый путь
Гилли, почесав затылок, задумчиво спросил:
— Так что же нам теперь делать?
Малефия, поправив свои волосы, грациозно ответила:
— Скоро будут новые выборы, и моя власть может оказаться под угрозой. Возможно, Бог из Машины — это всего лишь один из инструментов, с помощью которого мои враги хотят меня свергнуть. Аллару, впрочем, до моей власти нет никакого дела. Он вечно занят своими пружинками и лампочками, поэтому пока можно о нём не заботиться.
Андор не удержался от вопроса:
— Но разве вы не правительница? Не можете ли вы послать своих подданых, чтобы они осмотрели все владения Шадар'Лагот?
Малефия охнула и рассмеялась:
— Вот сразу видно, что вы простолюдины! Такое действие выглядело бы как акт самодурства и тирании. В Олигархии так не принято. Даже если у меня есть подозрения, они всё равно будут хорошо спрятаны. Если мои подданные ничего не найдут, я буду посрамлена. Это отрицательно скажется на моей репутации. Нет, мои милые гости, придётся вам действовать своими силами. Мастер шпион, конечно, поможет вам подсказками, если что-то найдёт. Но я сама не могу вмешиваться напрямую.
Андор беспокойно спросил:
— А что же с наследием Волейна и королём Нарии? Неужели он обречён? Я понимаю, что темным эльфам до этого нет дела, но…
Малефия хитро улыбнулась и, сделав шаг вперёд, указала пальцем на Эли:
— Дело, конечно, есть, но решение вопроса прямо перед вами. Ты, Эли, — наследник Волейна. Ты — далекий потомок Волейна и Дариэли.
Эли вытаращил глаза, его голос задрожал от неожиданности:
— Как?!
Малефия, пожав плечами, ответила:
— Я — величайший маг аспекта природы и вижу насквозь кровь и род существ. Твоё происхождение скрыто в глубине твоей крови. Хотя теперь крови темного эльфа в тебе мало, но она всё ещё есть. Если Андор научится управлять аспектом природы так же, как и я, то сможет увидеть это сам. Но сейчас нам пора прощаться.
Корикс, выполняя приказ, начал завязывать друзьям глаза, готовясь вернуть их в город. Андор и Гилли обменялись взглядами, в которых смешались удивление и тревога.
Когда им завязали глаза, Андор всё ещё пытался осмыслить услышанное. Его друг Эли оказался потомком Волейна, и теперь это знание открывало новые возможности и приводило к новым вопросам. Друзья понимали, что их миссия стала еще более запутанной и важной, чем они думали.
Глава 107. Вопросы и ответы
Под ночным дождем, капли которого нещадно стучали по их капюшонам, друзья стояли в переулке, мокрые и напряженные. Корикс, сжав амулет в руках, внимательно смотрел на Андора. Его металлические зубы сверкали в свете фонарей, и он снова взглянул на котенка, который сидел у его ног и мурлыкал.
— Ого, — сказал Корикс, поглаживая котенка, — похоже, этот маленький зверёк особенный. Заберу его к себе, пока не разберемся с вашей историей и Богом из Машины.
Андор ощутил волну гнева, захлестнувшую его сердце. Он сжал кулаки и выпалил:
— Ну ты і вырадак! — его голос прозвучал неожиданно громко, несмотря на шум дождя.
Гном засмеялся, тряхнув головой так, что капли воды полетели в стороны.
— Спокойнее, маг. — Корикс говорил насмешливо. — Подумай сам: если ты погибнешь, амулет может попасть в плохие руки или вовсе потеряться. А так он будет у меня в сохранности. Ты ведь понимаешь, что это к лучшему?
Андор не мог оспорить эти слова, как бы ему ни хотелось. Он знал, что гном прав. Но мысль о том, что Гильгамеш может оказаться в руках этого сурового шпиона, была для него крайне неприятной. Пришлось смириться.
— Ладно, — нехотя согласился он. — Но когда всё закончится, я хочу его вернуть!
Корикс кивнул, убирая амулет в карман.
Гилли, нахмурившись, спросил:
— И что теперь? Мы будем работать вместе?
Гном отрицательно покачал головой.
— Нет, не стоит. Не желательно, чтобы нас часто видели вместе. Но у вас будет новый связной — Милена.
— Милена? — переспросил Андор, удивлённо приподняв брови. — Она шпионка?
Корикс снова рассмеялся, его смех разносился эхом по узкому переулку.
— Разумеется. Думаете, я кого попало назначаю на такие дела?
Эли, задумавшись, вспомнил о крысолюде и минотавре, которых они видели в таверне.
— Подождите, — начал он, вспоминая встречу. — Мы видели крысолюда и минотавра в «Танцующем тролле». Они выглядели подозрительно и, кажется, связаны с Домом Шадар'Лагот. Может быть, они участвовали в перевозке ресурсов для Бога из Машины. Неплохо бы их опросить.
Корикс кивнул, глаза его блеснули интересом.
— Хорошая мысль. Я займусь этим. Спасибо за наводку.
Друзья, уставшие и промокшие, попрощались с гномом и отправились обратно в «Танцующий тролль». Настроение у всех было подавленное. Они не знали, к чему приведёт их затея, и чувствовали себя опутанными паутиной интриг темных эльфов. Теперь, когда им предстоит работать с Миленой, им нужно будет вести себя ещё осторожней. На этой странной земле, казалось, никто не был тем, кем представлялся.
Глава 108. Призрачное наследие
Эли опрокинул внутрь бокал бренди, размышляя вслух:
— Так я теперь, что ли, принц? Или кто там? — Его глаза блестели, в них читалось замешательство.