Думал было уйти туда же и дварф Хаствит, и даже сделал несколько шагов назад, но, осмотревшись, он не захотел оставить Ансгара одного и, заметив, что юного конунга могут обойти со всех сторон, снова поднял свой неутомимый топор и бросился в яростную атаку. И атака эта сразу стоила жизни нескольким шведам, которым просто неудобно было драться с противником такого маленького роста и очень трудно было отражать его удары, поскольку топор не видел преграды ни в щитах, ни в мечах и всегда добирался до человеческих тел, как бы их ни старались защитить. А на встречные удары, похожие на тот, что нанес шведскому ярлу юный конунг, еще нужно было решиться, потому что дварф не делал ложных выпадов, он только бил, и любой встречный удар меча будет одновременным с ударом топора с противоположной стороны. Убить дварфа можно было, только убив и себя. На это воины тоже, может быть, могли бы и решиться, потому что в трусости их обвинить было трудно. Но пока они продумывали ситуацию, пока ориентировались в сумятице, творящейся вокруг, пока пытались посмотреть себе под ноги, чтобы не споткнуться о тело только что упавшего под ударом воина, топор маленького кузнеца уже доставал их.
По другую сторону носа своего драккара не покинул лодку шведов ярл Фраварад. Но опытный воин и мореход хорошо знал и чувствовал тонкости боя, и умышленно задерживался – он давал отступить своим воинам и, рискуя собой умышленно, своим мечом прикрывал их оставшиеся открытыми спины. Потом воины, поднявшись на свой драккар, должны были бы прикрыть отход своего ярла и капитана, сменив мечи на копья и багры и снова выставив к борту лучников. Это была отработанная система отступления во время морского боя, и все норвежские мореплаватели были хорошо с ней знакомы.
Однако для завершения отработанного маневра, способного спасти и воинов, и ярла, времени не хватило, уже через несколько мгновений, когда суда одно за другим развалились, все, кто вовремя не покинул шведский драккар, а потом и те, кто покинул его, оказались в воде в равном положении. Плыть они могли только в одну сторону – ко дну…
Первой мыслью Ансгара, когда он пришел в сознание, была мысль о тепле благодатного костра в Вальгалле, который сейчас согревал ему бок. Вот оно как, оказывается, происходит при переходе в иной мир. Юный конунг прекрасно помнил битву, помнил, как неистово, захлебываясь восторгом от собственной силы и ловкости, от собственного стремительного умения, он дрался. Он сам собой восхищался, когда вспоминал схватку. А потом… Помнил, как провалился вместе со всеми в воду, и даже помнил, что в тот самый момент, когда проваливался, он успел нанести какому-то сильно волосатому оскаленному шведу, голым торсом напоминающему берсерка, последний удар в голову. А что было потом, что делал он, захлебываясь в непривычной для норвежца пресной воде, сразу ли пошел ко дну, утяжеленный доспехами, не сумев ни за что ухватиться, или еще карабкался, стараясь спастись, юноша не помнил совершенно. Он, к своему сожалению, не помнил даже Валькирий, что должны были бы сопровождать его к этому костру, хотя ожидал открыть глаза и увидеть их.
Момент приближался, и этим приближением хотелось долго наслаждаться. Однако наслаждаться бесконечно тоже было невозможно. Ансгар медленно открыл глаза, ожидая увидеть того, кто встретит его здесь, в потустороннем мире, Валькирий и кого-то с ними рядом, и надеясь, что это будет отец, ушедший в чертог Одина без своего меча и ждущий, когда этот меч принесет ему сын, не посрамивший отцовского имени. Но сон ожиданий развеялся сразу, обдав юношу неприятной реальностью банальной и скучной земной жизни. Костер горел не в небесном чертоге Вальгалле, а просто на пустынном берегу все той же реки, среди камней и рядом со стеной высоких деревьев, недалеко от поворота русла, где и произошло столкновение двух драккаров. И у костра сидели, сразу попав на глаза молодого конунга, немой дварф Хаствит и местный нелюдь причальный Хлюп. Дварф выглядел печально и понуро, держал на коленях свой большой топор и бездумно смотрел в почти потухшее пламя костра, а причальный поворачивал над углями, отгребенными от пламени в сторону, большую речную рыбину, нанизанную на ветку дерева, как на вертел. Рыба пеклась над углями, источая приятный аромат, но этот аромат никак не походил на существующий в воображении юноши запах жаренного на вертеле мяса вепря Сэхримнира, которым угощают воинов в Вальгалле. Очарование сладкого сна и вызванные этим сном ожидания улетучились стремительно, и это было даже больно ощущать. Возвращаться на землю к повседневным заботам так не хотелось. Но возвращение зависит не от самого человека, а от воли богов, не пожелавших пока взять юношу к себе, следовательно, необходимо было волю богов принимать как должное и все же возвращаться к жизни, несмотря на свое нежелание.