Помимо трупа мутанта, я заметил, что ниже был ещё как минимум один уровень и створки там отсутствовали так же, как и в нашей комнате.
— Ну что там внизу? Есть другой путь? — с некоторым недовольством спросил майор. Он сидел напротив двери на корточках с каким-то чересчур напряжённым видом.
Я подошёл к нему и присел на корточки рядом. На время пришлось потушить фонарь и облокотить ружьё о стену.
— Там внизу труп псевдогиганта. Всё-таки я угадал. Эта тварь зачем-то била своей лапой по плитам наверху, нарвалась на полость в грунте, затем упала. Возможно, второй пролом уже в эту комнату произошёл из-за веса туши, хотя удивительно, что здесь нет сильных повреждений на полу. Наверное, тварь ухватилась за край…
— Плевать на него, если он сдох, — майор недовольно вздохнул. — Я задал вполне конкретный вопрос, Шерлок. Мне неинтересна история нечастного мутанта. Есть ли там путь?
— Да. Как минимум один проём, нижний этаж.
— Отлично, придётся спускаться через него, потому что эта дверь заперта с той стороны и без тяжёлого инструмента её не вскрыть.
— Проклятье. Опять по верёвкам?
Глава 4.4
Майор долго искал, к чему бы прикрепить трос, а затем ещё мастерил какие-то приспособления для спуска в шахту. Он не торопился, а я рассчитывал про себя, что в лучшем случае на поверхность мы выберемся к утру. В худшем – никогда.
— Лоцман, подойди, — майор обвязал себя вокруг пояса и в районе бёдер, стоял уже, будто готовый сигануть вниз. — Пояса не будем использовать, пускай висят на своём месте, так быстрее выберемся отсюда. Я вспомнил пару узлов и сделал нам рабочее приспособление. Спускаться будем по одному.
— Я бы с радостью остался здесь, например, чтобы прикрыть с тыла, — сказал я, даже не переживая, что он сочтёт это за трусость.
— Не будет тыла. У нас тут вертикаль, — покачал головой майор, забирая последнюю надежду. Спускаться мне совсем не хотелось. Майор продолжил. — В таких местах нельзя разделяться. Я и сам, честно тебе скажу, не испытываю приливов храбрости.
— Я слышал про сталкеров, которые в одиночку забирались и в места похуже этого.
— Да ну? И кто же это такие?
— Легенды Зоны, про них ходит много историй.
— Да уж, жаль, что мы с тобой – не легенды, сталкер. Ну, ты готов?
— Если бы не ты, ничего бы и не было, — зачем-то бросил я. — Лезь, я за тобой. Мне посветить, а потом поднять верёвку?
— Да. Вот видишь, какой ты сообразительный. И не вздумай меня кинуть, уже поздновато.
— Согласен, — я кивнул. — Слишком далеко зашли.
— И вот ещё что. Если в школе хоть раз лазил по канату, забудь. Эта верёвка совсем не канат, надо хватать его вот так. Понял?
— Понял-понял.
Я чуть наклонился, уперевшись плечом в стену, чтобы светить фонариком вглубь шахты. Фонарь всё ещё был приклеен к ружью, в любой момент я мог выстрелить в майора. Интересно, каково ему сейчас спускаться в неизвестность под прицелом ружья?
Добравшись до проёма, майор аккуратно забрался в нижнее помещение. Несколько секунд я видел мелькание луча света от его фонаря. Он высунул руку в шахту и жестом показал, что всё нормально. Затем снял самодельный пояс, пару раз дёрнул за верёвку, подавая сигнал, а я начал тянуть её на себя.
Майор снова выглянул в шахту, посветил вниз, разглядывая останки мутанта. В это мгновение и случился неприятный казус.
Майора вырвало. Громко так вывернуло наружу, с эхом и звуком расплёскивающегося содержимого желудка где-то в районе останков псевдогиганта.
Сначала я услышал кряхтение и мат, а затем кое-что неприятное. Снизу донеслось чьё-то бормотание и глухой, но громкий звук, как будто что-то тяжёлое и металлическое упало на бетон.
Я уже успел надеть пояс, но замер.
— Воняет тут ещё похлеще, — будто оправдывался майор. — Лоцман, ты слышал это?
— Да, мне не понравилось.
— Давай спускайся скорее, я, если что, прикрою.
Как будто бы я должен был взбодриться от такой заботы.
Несмотря на лёгкий тремор в конечностях, спуск дался мне легко, и спустя минуты я уже стоял рядом с майором, чьё лицо показалось мне излишне бледным и обеспокоенным. Он уже хромал сильнее, чем раньше. Действие стимулятора проходило, и рвота могла быть одним из симптомов отходняка.
Сложно было оценить масштабы нижнего уровня. Здесь было много запылённых и пустых стеллажей. Мы попали на какой-то склад, стены которого оставались в полумраке где-то по бокам, причём я насчитал около трёх дверей и это, не учитывая сокрытой во мраке неизвестности впереди.
— Приготовь ружьё, — прошептал майор и жестом указал следовать за ним.
При двух ярких фонарях видимость стала чуть лучше. Мы уже нащупали примерные масштабы помещения. Из соображений безопасности решили обследовать каждую боковую дверь, начав с левой стороны.
Некоторые двери оказалсиь закрыты и никак не поддавались. Это были не герметичные стальные махины, а обычные деревянные советские, распухшие от сырости и, возможно, по этой причине, недвижимые.
— А если за одной из этих дверей, то, что нам нужно? — поинтересовался я.
— Нет, то, что нам нужно впереди, а здесь технические помещения. Не открывается – нам же лучше. Кто знает, что там может быть.