Читаем Перчик на десерт полностью

— Иди, — согласилась Инна. — Только будь осторожней, чтобы этот старый крот тебя не заметил.

Юля торопливо поднялась следом за ювелиром по каменным ступеням, миновала стеклянные двери и оказалась в вестибюле, по обеим сторонам которого находились ювелирные салоны. Тут толпилась масса народу, но старика не было видно. Юля немного растерялась. А что, если хитрый старикан прошел через турникет и охрану сразу на фабрику? Наверное, его тут отлично знают. Все-таки заслуженный ювелир. Как она тогда выяснит, к кому он приходил?

Но ее опасения оказались напрасны. Она увидела Абрама Моисеевича, пройдя немного в глубь магазина-салона. Старик что-то взволнованно объяснял молоденькой продавщице. Девушка отрицательно мотала головой. Похоже, Абрама Моисеевича ее слова немного успокоили. Он довольно закивал, потрепал девушку по щечке и вышел из магазина, но не на улицу. К удивлению Юли, старик достал мобильник и позвонил.

Юля изо всех сил пыталась услышать, с кем беседует старик, но, увы, ей это не удалось, хотя народу вокруг было много, так что она смогла подобраться к старику довольно близко. Закончив разговор, старик убрал трубку, но на улицу так и не вышел. Еще минут десять он бродил вдоль прилавков с выставленным товаром. Время от времени он довольно щурился, порой брезгливо морщился, но по большей части смотрел довольно безучастно.

Наконец он все же вышел на улицу. Здесь народу было меньше, и Юле пришлось подглядывать за стариком из вестибюля. Ей прекрасно было видно, как к Абраму Моисеевичу подошел средних лет черноволосый мужчина в светлом костюме. Они поздоровались за руку и отошли с солнцепека под затененную арку.

Господи, да о чем же они беседуют? Юля решила рискнуть. Она подобралась к увлеченным беседой мужчинам довольно близко и превратилась в слух.

— Я тебе говорю, этим делом занялась милиция, — взволнованно объяснял Абрам Моисеевич своему собеседнику. — Я это почувствовал, как только они перешагнули мой порог.

— Но я ни в чем не виноват, вы же знаете. Сейчас не тридцатые годы, частное предпринимательство не запрещено.

— Делай как знаешь, но я тебя предупредил. Я знаю, что ты делал этот браслет по его заказу. Я сам послал мальчишку к тебе. Об этом знают трое. Ты, я и он.

Сергей мертв, я буду молчать, зачем тебе встревать в это дело?

— Как скажете, — пожал плечами молодой коллега ювелира. — Вам видней, я знаю, что вы желаете мне только добра. Хорошо, я буду молчать, тем более что ко мне еще никто не приходил.

— Вот и хорошо, — одобрил Абрам Моисеевич. — А прийти еще придут, можешь мне поверить.

Как он объяснил тебе, что хочет иметь копию?

— Сказал, что ему нужна пара.

— Пара! — фыркнул старик. — Совсем нет у людей вкуса. Пара! Я бы отдал все на свете, чтобы хотя бы подержать в руках истинную пару для змейки.

— Ладно, папа, мне пора. — Ага, обрадовалась Юля, значит, это сын старого ювелира. — У меня работа. Если у вас больше нет ко мне дел, я пойду.

И вам тоже нужно возвращаться домой, зачем вы приехали по жаре? Вам снова будет плохо.

— Мне будет еще хуже, если тебя возьмут по обвинению в убийстве, — проскрипел старик. — А звонить я не мог, как знать, может быть, они уже прослушивают твой телефон.

Мужчины разошлись, а погруженная в задумчивость Юля вернулась в свою машину и передала подслушанный разговор Инне.

— Значит, заказывал копию Серега, — сказала она. — И заказывал для кого-то, а не для того, чтобы подложить копию в шкатулку жены. Но кому он ее передал? И зачем ему это понадобилось?

Увы, ответы на эти вопросы покойник унес с собой в могилу.

— Ящерица, ящерица, — тем временем задумчиво бормотала Юля. — Черт, не могу вспомнить.

— О чем ты? — полюбопытствовала Инна.

— Не могу понять, мне кажется, что я где-то в последнее время уже видела женский браслет в виде ящерицы с изумрудной чешуей. И где-то совсем рядом.

— Напрягись, — попросила ее Инна. — Может быть, в музее?

— Нет, точно не в музее, — отмахнулась Юля. — Я там сто лет не была. Нет, тот браслет, который я видела, не был экспонатом. Его носили.

— Ну, давай вспомним всех женщин, которых ты встречала в последние дни.

Добрых полчаса подруги, перебивая друг друга, припоминали, а потом выкрикивали имена своих знакомых, но ни одно из них не подошло.

— Нет, так у нас ничего не получится, — грустно сказала Юля. — Может, потом вспомню. У меня всегда так, думаю, думаю, а потом, когда уже и не думаю вовсе, вдруг совершенно неожиданно вспоминаю.

И подруги решили позвонить Коле, который следил за домом Сергея Николаевича, чтобы узнать, не появлялась ли там Вероника. Но его мобильник не отвечал.

— Этот лентяй уже вернулся домой на свой мягкий диван, — сказала Инна. — Вот послал бог помощничка. Ничего доверить нельзя.

— Поехали к нему, застукаем на месте преступления — спящим на диване, — усмехнулась Юля, заводя машину.

Дверь им открыл заспанный Колин папа, похоже, все в тех же семейных трусах.

— Нам нужен Коля, — сказала Юля. — Он дома?

— Нет его, — буркнул отец. — И не будет.

— Как? — ужаснулась Юля. — Он снова пропал?

— Никто не пропал, — недовольно буркнул Колин отец. — Он уехал в Сосново.

Перейти на страницу:

Все книги серии Веселые девчонки

Похожие книги

Запретные воспоминания
Запретные воспоминания

Смерть пожилой пациентки с хроническим заболеванием сердца в краевой больнице становится настоящим ЧП, ведь старушка была задушена! Главврач клиники Владимир Радецкий волей-неволей вынужден участвовать в процессе расследования. Открывающиеся ему факты указывают на то, что у этой трагической истории очень глубокие корни. Вместе со старой знакомой, журналисткой, и новой подругой Радецкий выясняет подробности грандиозной аферы. Ее участники уже ушли в мир иной, а вот приобретенный ими капитал по-прежнему цел и при этом соблазнительно велик…Людмила Мартова – мастер увлекательной детективной мелодрамы, автор захватывающих остросюжетных историй. Их отличают закрученная детективная интрига, лихой финал с неожиданной развязкой и, конечно же, яркая любовная линия. Героини романов Людмилы Мартовой – современные молодые женщины, которые точно знают, чего хотят от жизни.

Людмила Мартова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Главбух и полцарства в придачу
Главбух и полцарства в придачу

Черт меня дернул согласиться отвезти сына моей многодетной подруги в Вязьму! Нет бы сесть за новую книгу! Ведь я, Виола Тараканова, ни строчки еще не написала. Дело в том, что все мои детективы основаны на реальных событиях. Но увы, ничего захватывающего до недавнего времени вокруг не происходило, разве что мой муж майор Куприн, кажется, завел любовницу. Ну да это никому, кроме меня, не интересно!.. На обратном пути из Вязьмы в купе убили попутчицу Лизу Марченко, а в моей сумке оказались ее безумно дорогие часы.Я просто обязана их вернуть, тем более что у Лизы осталась маленькая дочь Машенька. Но, приехав в семью Марченко, я узнала, что Лиза выбросилась с балкона несколько лет назад, когда исчезла ее грудная дочь Маша, которую похитил сбежавший муж и его любовница. Так кто же ехал со мной в купе и кого убили, а?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы