Читаем Перед Пропастью (СИ) полностью

Посмотри!.. Вновь попали в любовный капкан

Наша юная Ева и наш новый Адам!..


Я тебе о Любви только часть рассказал...

Остальное хочу, чтобы сам ты Познал,

Сам попробуй понять... У Любви есть Предел?!

Я ж тебя, мой дружок, огорчить не хотел....


Максим


= = =



ЛЮБОВЬ..., - Это единственное Чувство, способное Творить, Созидать Новые Миры..., Дарить Свет и приумножать Его. Этот Свет, заполняет, переливается и Сияет, разноцветной Радугой, во всей нашей Бесконечной Вселенной! ЛЮБОВЬ... - Это безбрежное Волшебство нашей Души, которое вначале, таится на самом Её донышке, а потом неудержимо и до самого конца, Заполняет всю Душу.

Счастлив тот, кто в Своей Жизни, сумел познать Истинную глубину Любви..., тот, кто смог разгадать Её загадку, кто научился Творить Прекрасное Силой Бесконечной ЛЮБВИ, кто научился Дорожить и приумножать Её в этом Мире..., научился Понимать, Ценить и Беречь Любовь..., как Единственную и абсолютную, Божественную Истину..., потому что Истина во Вселенной, всего ОДНА..., и Это Есть - БОГ...!!!

И приумножая ЛЮБОВЬ, даря Животворящий Свет своей Души Людям..., Мы всем Сердцем радуем Нашего Господа Бога, ибо Только БОГ..., - есть, Бесконечная ЛЮБОВЬ, в Наших бессмертных ДУШАХ...!!!



= = =



"ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ..."


Виктор Рощин (Щавинский).



Остановись МГНОВЕНЬЕ..., - и ЗАМРИ...!

Так в детстве..., говорили мы друг другу,

На водной глади..., Исчезают ВСЕ круги,

Жизнь, Смерть идут, по Замкнутому кругу.


Взмахнул крылами мой журавль белый,

Курлыча нежно..., он в небо поднимался,

Был он Свободный..., гордый..., смелый,

Он Свою песню пел, со мною он прощался.


Я тоже песню Спел, и стих свой Дописал,

Не мне Судить..., какой он получился...,

Я на свою Судьбу..., ни разу не Роптал...,

Любил её, как Мог..., и за неё Молился...


Сегодня..., честно Вам хочу признаться...,

В том..., что был гордым и строптивым,

Хотел я в жизни БЫТЬ..., а не Казаться!

И очень Быть хотел..., СЧАСТЛИВЫМ,


Свою ЛЮБОВЬ, Мечтал я встретить...,

И с ней вдвоём Кружиться в танце Белом,

В Толпе людской, ОДНУ её..., заметить...

Душой Её Любить..., и грешным Телом...


С ней в бриллиантовой Росе Купаться,

Встречать багровые Закаты и Рассветы,

При этом..., ни на Миг не Расставаться,

Петь Серенады ей, Шекспировы Сонеты,


И Растворяться в Утреннем Багрянце,

С Единственною ЖЕНЩИНОЙ родной,

Кружиться и кружиться в Белом Танце,

С Любимой..., мне подаренной Судьбой.


Кричи моя Душа, кричи и Песню Пой!

И пусть Ликует этот Мир, иль Плачет!

Я ненавижу Негу, Равнодушье и Покой!

И Жизнь свою, не стал бы жить Иначе,


Остановись Мгновенье! - Я хочу УЙТИ!

Остановись, я Умоляю! - Ради БОГА...!

И на Свою Голгофу, Должен я Взойти,

Меня к Ней привела..., Моя ДОРОГА...!


С Любовью взял гитару в руки...

И зазвенел аккорд последний ...

Я вытерплю все злые Муки !

И Боль исчезнет, как Виденье...


Вот и Закончен Путь Мой - ПУТЬ Земной...

Путь Поиска, "Высоких Дум Стремленья...!"

ВСЕМ Должно Возвратиться нам ДОМОЙ,

До дна испив всю чашу: Покаянья и Спасенья.


Остановись Мгновенье...! - я..., ГОТОВ...!

К Тому..., что Ждёт нас в мире Вечном...,

Я не боялся ни цепей..., ни тяжести оков,

Жизнь, - Сном мелькнула Быстротечным,


Любите Жизнь Друзья, цените каждый МИГ!

ЛЮБИТЕ, Радуйтесь любым её Мгновеньям!

Пусть мой Печальный, журавлиный КРИК...,

Напоминает Вам..., о Вечности ЗАБВЕНЬЯ...


Остановись МГНОВЕНЬЕ..., - Я..., и Ты....


= = =



Никто и никогда не достигнет Совершенства. Оно, словно недосягаемый Горизонт....

И на сколько Человек приближается к своему Совершенству..., ровно на столько, Совершенство от него, и..., отдаляется..."


СОВЕРШЕНЕН Только БОГ...!


Виктор Рощин (Щавинский).



= = =




Роман


ВЫСОТА ПАДЕНИЯ


Автор: Виктор Рощин (Щавинский)


Книга закончена в 2014 ГОДУ.

Стр. 516. Сл. 236 721.





































































































































































Перейти на страницу:

Похожие книги

Бен-Гур
Бен-Гур

Повесть из первых лет христианстваНа русский язык книга Уоллеса была переведена и издана под заглавием "Бэн-Хур. Повесть из первых лет христианства" вскоре после ее выхода в свет в Соединенных Штатах. Переводчик романа скрыл свое имя за инициалами "Ю. Д. З.". Долгое время не удавалось узнать имя того, в чьем переводе вот уже второе столетие выходят произведения художественной литературы, которые критики называют "шедеврами мировой христианской классики" и "книгами на все времена" (например, роман Джона Беньяна "Путешествие пилигрима"). Лишь недавно в женском христианском журнале "Сестра" появилась статья В. Попова, посвященная переводчику этих романов, – Юлии Денисовне Засецкой, дочери поэта и героя Отечественной войны 1812 года Дениса Давыдова.Ю. Д. Засецкая жила в Петербурге и под влиянием английского миссионера лорда Редстока, чьим близким другом она была, приняла евангельскую веру. Засецкая превосходно знала Библию, читала лучшие сочинения западных проповедников и богословов, имела богатый опыт молитвенного общения с Богом. Она активно трудилась на литературном поприще, помогала бедным, учредила первую в Петербурге ночлежку для бездомных. Юлия Денисовна была лично знакома с Ф. М. Достоевским и Н. С. Лесковым, которые отдавали должное душевным качествам и деятельной энергии Засецкой и отзывались о ней как о выдающейся женщине, достойной самых высоких похвал.За 120 лет с момента первого издания в России роман "Бен-Гур" не раз переиздавался, причем, как правило, или в оригинальном переводе Ю. Д. З., или в его обработках (например, том, совместно подготовленный петербургскими издательствами "Библия для всех" и "Протестант" в 1996 году; литературная обработка текста сделана Г. А. Фроловой). Новое издание романа – это еще одна попытка придать классическому переводу Ю. Д. Засецкой современное звучание. Осуществлена она по изданию 1888 года, попутно сделаны необходимые уточнения фактического характера. Все участвовавшие в подготовке этого издания надеются, что "Бен-Гур" – один из самых популярных американских романов – по-прежнему будет читаться как очень увлекательная и поучительная история.

Льюис Уоллес , Лью Уоллес

Исторические приключения / Проза / Историческая проза / Проза прочее